هل يمكنك "ضرب المسمار في الرأس" باللغة المجرية؟ 13 زوجًا من المصطلحات الهنغارية − الإنجليزية الشائعة
تشكل التعبيرات الاصطلاحية والأمثال والتعبيرات جزءًا مهمًا من استخدام اللغة اليومي, ويشيع استخدامها من قبل الناطقين بها. وفقًا لقاموس Merriam-Webster ، فإن المصطلح هو "تعبير في استخدام لغة خاصة بها إما في وجود معنى لا يمكن اشتقاقه من المعاني الملتصقة لعناصرها". كان يقصد العديد من التعبيرات الاصطلاحية حرفياً في استخدامها الأصلي ، لكن المعنى الحرفي للكلمات قد تغير بمرور الوقت. في حالات أخرى ، كان معنى التعبيرات الاصطلاحية دائمًا مجازيًا.
تمتلئ اللغة الهنغارية بالتعبيرات المبتكرة والمضحكة والأمثال والتعابير. لقد نشرنا بالفعل بعض المقالات لتقديم نظرة ثاقبة في عالم الأمثال المجرية المثير للاهتمام:
أيضا قراءةمجرية مضحكة - بالإنجليزية تقول أزواج
أيضا قراءةدرس اللغة الصغير # 13 - الأمثال والأقوال الهنغارية
أيضا قراءةدرس اللغة الصغير # 14: الأمثال الهنغارية ، والأقوال المجلد. 2
أيضا قراءةدرس اللغة الصغير رقم 16: الأمثال والأقوال الهنغارية المجلد 3
أيضا قراءةدرس اللغة الصغير رقم 18: الأمثال والأقوال الهنغارية المجلد 4
هدفنا الحالي هو الكشف عن أوجه التشابه بين بعض التعبيرات الاصطلاحية الإنجليزية والهنغارية ، أو الاختلافات الفكاهية أو حتى التي تثير التفكير.
1. هذه الاصطلاحات لها نفس البنية المعجمية / النحوية أو المعنى الاصطلاحي ذاتها أو متشابهة جدًا. المعنى الحرفي والاصطلاحي متوازيان في اللغتين:
alulról szagolja az ibolyát [ʌlrɔːl sʌgɒljʌ ʌz ɪbɒjɑːt] - لدفع الإقحوانات لأعلى
الترجمة: لرائحة البنفسج من الأسفل
المعنى: أن يموت
az első követ veti rá [ʌz ɛlʃɜː kəvɛt vɛtɪ rɑː] - يلقي الحجر الأول
المعنى: أن تكون أول من ينتقد شخصًا ما أو شيئًا ما
fején találja a szöget [fɛjeːn tʌlɑːljʌ ʌ səgɛt] - ضرب الظفر على الرأس
المعنى: أن تكون على صواب في شيء ما ، للعثور على الإجابة الصحيحة
megtöri a jeget [mɛgtərɪ ʌ jɛgɛt] - كسر الجليد
المعنى: أن تفعل أو تقول شيئًا يجعل الناس يشعرون براحة أكبر
valakinek a szeme fénye [vʌlʌkɪnɛk ʌ sɛmɛ feːɲɛ] - تفاحة عين المرء
الترجمة: نور عيون شخص ما
المعنى: شيء أو شخص يحبه شخص ما حقًا
2. يمكن ملاحظة بعض الروابط النحوية أو المعجمية بين أزواج المصطلحات:
az élet nem fenékig tejfel [ʌz eːlɛt nɛm fɛneːkɪg tɛjfɛl] - الحياة ليست كلها بيرة ولعبة البولنج
الترجمة: الحياة ليست مليئة بالقشدة الحامضة
المعنى: ليس كل جانب من جوانب الحياة ممتعًا
ádámkosztüm [ɑːdɑːmkɒstym] - بدلة عيد الميلاد
ترجمة: زي آدم
المعنى: عري
bolhából elefántot csinál [bɒlhɑːbɔːl ɛlɛfɑːntɒt tʃɪnɑːl] - اصنع جبلًا من التل
الترجمة: صنع فيل من برغوث
المعنى: للرد بشكل غير متناسب على شيء ما ، لجعل شيء غير مهم يبدو مهمًا
nincs ki mind a négy kereke [nɪntʃ kɪ mɪnd ʌ neːɟ kɛrɛkɛ] - تفكيك المسمار
الترجمة: ليست كل عجلاته الأربع خارجة
المعنى: أن تبدو مجنونًا أو سخيفًا
3. يتم التعبير عن نفس المعنى الاصطلاحي بهيكل مختلف تمامًا باللغتين:
إلير إيزيك أ ميدفي بيري [ɛlɜːrɛ ɪsɪk ʌ mɛdvɛ bɜːreːrɛ] - احسب الدجاج قبل أن يفقس
الترجمة: للشرب مقدما على جلد الدب
المعنى: يضع شخص ما خططًا تعتمد على شيء ما قبل أن يعرف على وجه اليقين أنه سيحدث
megalszik a tej a szájában [mɛgʌlsɪk ʌ tɛj ʌ sɑːjɑːbʌn] - دع العشب ينمو تحت قدم المرء
الترجمة: اللبن يصبح اللبن الرائب في فمه أو فمها
المعنى: أن تفعل شيئًا ببطء شديد
itt van a kutya elásva [ɪt vʌn ʌ kʊtjʌ ɛlɑːʃvʌ] - هناك مشكلة
الترجمة: دفن الكلب هنا
المعنى: هذه أكبر مشكلة
feldobja a talpát / bakancsot [fɛldɒbj ʌ tʌlpɑːt / bʌkʌntʃɒt] - ركل الدلو
ترجمة: رمي قدميه / الحذاء لأعلى
المعنى: أن يموت
المصدر ديلي نيوز المجر
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
المعارضة المجرية: مصنع سامسونج يشكل خطرا على البلدات المجاورة
الرئيس التشيكي بيتر بافيل: الكثير من المصالح تمنع أوربان من مواجهة بوتين
5+1 أجمل الكهوف التي يمكنك اكتشافها في المجر هذا الصيف
سهولة الوصول إلى بحيرة بالاتون من بودابست اعتبارًا من يوم الاثنين!
هل يريد عمدة بودابست كاراكسوني حظر السيارات التي مضى عليها أكثر من 10 سنوات خارج بودابست؟
من المثير للدهشة: أن سياسي حزب فيدس يوجه أقوى انتقاداته لروسيا حتى الآن
2 تعليقات
أكثر من فضلك. هذه مصطلحات رائعة لمتعلم اللغة الهنغارية.
المفضلة: 1) السياج غير مصنوع من النقانق 2) حفلة ذبح الخنازير ليست عنفًا