Veselé maďarské místní názvy
Maďarština může pro cizince působit jako zvláštní jazyk. Stejné je to s místními názvy, jen s tím rozdílem, že mnoho z nich zní vtipně i Maďarům a překládat je do angličtiny je prostě k smíchu.
Tyto legrační, roztomilé nebo jednoduše podivné názvy míst pravděpodobně původně neměly význam, který si dnes představujeme. Jejich poslech vám však může rozjasnit den – skočte do toho.
Hromada princů (Herceghalom)
Herceghalom je vesnice západně od Budapešti. Zemědělství je tam důležitým zdrojem příjmů, i když v posledních letech populace rostla, demograficky však také omládla. Bohužel se tam 1. prosince 1916 stalo vlakové neštěstí, které si v Maďarsku vyžádalo nejvíce lidských životů.
Bolí to (Fáj)
Fáj se nachází v severovýchodní části Maďarska, v Borsod-Abaúj-Zemplén County. První zmínka o místě je z roku 1243, ale tehdy se psalo „Fay“, protože patřilo rodině Fáyů. Pokud navštívíte Fáj, nezapomeňte navštívit hrad Fáy.
Dvojitá brada (Toka)
Toka dnes patří Rumunsku, od r Trianonská smlouva. V roce 2002 zde žilo 1,6723 XNUMX lidí, z nichž pouze tři byli Maďaři, zbytek byli Rumuni.
Kapky krve (Vércsorog)
Vércsorog leží také v Rumunsku, nedaleko maďarských hranic. Své jméno dostala pravděpodobně podle charakteristické fialové, jílovité horniny této oblasti. Je tu také vodopád, jehož skály mají fialovou barvu, která přispěla k podivnému názvu místa.
Berou tě (Visznek)
Visznek se nachází ve východní části země. První zmínky o něm jsou z doby před r Mongolská invaze do Maďarska. Legendy praví, že svůj název dostal tak, že lidé říkali, že by se měli pohybovat po řece, protože neustále zaplavovala město („gyerünk feljebb a víznek“).
Velká loogie (Nagycsula)
Nagycsula je také jedním z těch míst, které bývalo součástí Maďarska, ale díky Trianonské smlouvě nyní patří Rumunsku. První zmínka o místě je z roku 1426, ale tehdy se psalo Chwla.
Fenékpuszta (zadek vřesoviště)
Fenékpuszta byla v dávných dobách pravděpodobně důležitou osadou, protože existují významné nálezy z pravěku i římské doby. Panství zde měla rodina Festeticsů a také rodiště Júlie Szendrey, manželky slavného maďarského básníka Sándora Petőfiho.
Hledej to (Keresd)
Keresd je nyní také součástí Rumunska. První zmínka o něm je z roku 1305. V roce 1367 byl součástí bethlenovského majetku a hrad Bethlen stojí dodnes. Zajímavost: existuje také místo zvané Nekeresd, což znamená „nehledejte to“.
Doporučený obrázek: facebook.com/Herceghalmi.kozosseg
https://dailynewshungary.com/funny-hungarian-town-names/
Zdroj: Denní zprávy Maďarsko
darujte prosím zde
Horké novinky
Neočekávané: MOL snižuje ceny pohonných hmot v Maďarsku
Zahraniční diplomaté v Maďarsku informovali o volbách do EP
1. května uzavření obchodů a otevírací doba v Maďarsku: zde je vše, co potřebujete vědět
Ministr: „Brusel obětoval evropské farmáře na oltář ochrany životního prostředí“
Tunisko modernizuje svou železniční síť s maďarskou pomocí
Co se dnes stalo v Maďarsku? – 29. dubna 2024
2 Komentáře
Herceghalom by se mělo přeložit jako „Knížecí vrch“, ale pak už to není vtipné.
Ano, jsou tam nějaké vtipné.
Taky se mi líbí Pointy (Hegyesd)
Or
Můj velký problém (Nagybajom)
Or
Undie (Bugyi)