Mini jazyková lekce #20 – Maďarské vtipy
Asi se shodneme, že porozumění a vyprávění vtipů v konkrétním jazyce vyžaduje celkem dobrou a stabilní znalost daného jazyka. Ale je dobré se s nimi seznámit, i když jste začátečník, protože pomáhají pochopit humor národa, který je nedílnou součástí každodenního života.
Některé národy, jako Britové, jsou známé po celém světě pro svůj jedinečný humor. Maďaři takoví nejsou, naše vtipy a humor se nemusí nutně držet podobného vzoru. Některá oblíbená vtipná témata se zaměřují na zvířata, tchyně, policisty, blond ženy, manželství, Szeklery atd.
Řekli jsme si, že se s vámi podělíme o pár maďarských vtipů, abyste své přátele a kolegy oslnili nejen svými jazykovými znalostmi, ale také sofistikovaným maďarským humorem.
Mějte na paměti, že nejsme v žádném případě lingvisté, jsme stejně oslnění kuriozitami maďarštiny jako cizinci. Tato série si tedy neklade za cíl vysvětlit etymologii slov, jde spíše o zábavné pojetí našeho jazyka. Snažíme se vám maďarštinu přiblížit pomocí vtipných výukových karet od Daily magyar, jazykového nadšence, jehož příspěvky dávají nahlédnout do složitosti maďarské gramatiky. Ale nebojte se, vše je provedeno jednoduchým způsobem, aby bylo učení zábavné.
Nejprve bychom se rádi zamysleli nad oblíbeným vtipem cizinců o Maďarsku. Ano, víme, že jméno naší země je téměř „hladové“, ale dokážete si představit, kolik lidí tento vtip rozlousklo? 😀 Hodně…
Další věc, kterou moc neoceníme, je, když si někdo plete Budapešť s Bukureští, což je hlavní město sousedního Rumunska. Obě hlavní města jsou svým způsobem jedinečná a není tak těžké si zdánlivě podobná jména zapamatovat. Jinak se vám zobrazí tento pohled:
Osobní oblíbený mem byl vytvořen během mistrovství Evropy ve fotbale 2016, kdy Maďarsko a Rakousko byly v první fázi soutěže ve stejné skupině. To znamenalo, že se obě země musely na hřišti střetnout.
Vtipný člověk vymyslel následující sestřih, který popisuje Františka Josefa I., někdejšího vládce Rakousko-Uherska.
Další je trochu zvláštní, ale je to skvělá hra s maďarskými slovy:
Nagy [ˈnɑɟ] – velký; velký; skvělý
nagy i [ˈnɑɟ i] – velké i; velké i
babička [ˈnɑɟi] – babička; babička
červená [ˈpiroʃ] – červená
piros k [ˈpiroʃ kaː] – červený k
Červená Karkulka [ˈpiroʃkɑ] – Little Red (pohádková postava)
Piroska és a farkas [ˈpiroʃkɑ eːʃ ɑ fɑrkɑʃ] – Červená karkulka
[Doslova: Červená a vlk]
Další jsou legrační posměšky/vtipy, které demonstrují kreativitu Maďarů, pokud jde o vtipkování se zvířaty. Rozsah jde daleko za veverky; je jen náhoda, že obě slovní hříčky zahrnují stejné zvíře.
Tyto posměšky se v běžné mluvě opravdu nepoužívají, ale pokud někdo něco takového řekne, zaručeně se každý rozesměje. I ty patří do rodiny sofistikovaných nadávek, nadávek.
Další vtip potřebuje trochu znalostí o jednom z nejslavnějších maďarských skladatelů Ferenci Lisztovi. Slovo „liszt“ znamená mouka v maďarštině.
„Přestalo by to dítě hrát na klavír? Začínám být na Liszta citlivý."
Slovo „lisztérzékeny“ ve skutečnosti znamená „celiak“ – člověk s celiakií, ale v tomto vtipu odkazují na slavného maďarského skladatele a jeho velký odpor ke klasické hudbě.
Další vtip mluví sám za sebe.
Nakonec bychom rádi dokončili tuto jazykovou lekci s Yodou.
Fotografie: www.facebook.com/Dailymagyar
Zdroj: Denní zprávy Maďarsko
darujte prosím zde
Horké novinky
Let do vesmíru: První maďarský sériově vyráběný satelit by mohl být na oběžné dráze za několik let
Maloobchodní tržby v Maďarsku v březnu meziročně vzrostly o upravených 4.2 procenta
Evropské zemědělství pod „zeleným ideologickým tlakem“, říká maďarský ministr
Volby do EP 2024 – průzkum: nová maďarská strana Tisa je už nyní nejsilnější opoziční silou
Exkluzivně – Majorelle: Bezkonkurenční chuť Maroka v srdci Budapešti – FOTKY
Německá softwarová společnost Evosoft investuje 8.7 milionu eur do nového projektu výzkumu a vývoje v Maďarsku