Maďarské slovo dne!
Maďarský jazyk je fantastický v mnoha ohledech. Máme zvláštní gramatická pravidla, výrazy, rčení a také slova. Existují určitá slova, která jsou podobná v mnoha jazycích, ale odlišná v maďarštině. Některé jsou logické, zatímco některé se mohou zdát příliš komplikované...Co si myslíte o následujícím? 😀
Jak vysvětluje Daily magyar:
rendőrség – policie
pronajmout – objednat
őr
1) hlídač, hlídač, hlídač
2) strážce, ochránce
a rend őre – strážce řádu
rendőr – policista
(Doslova::: strážce řádu; pořádkový)
rendőrség – policie
rendfenntartó – někdo, kdo má za úkol postarat se o to, aby lidé neudělali něco proti rozkazu (není to policie, ani voják, ale něco mezi)
Pokud byste chtěli podpořit práci zaměstnanců Daily News Hungary a nezávislou žurnalistiku,
darujte prosím zde
darujte prosím zde
Horké novinky
Maďarské firmy v této středoasijské zemi sílí
Skvělá zpráva: V Budapešti byla oznámena nová rezidenční oblast
Univerzita Széchenyi István představuje svůj vývoj zahraničním diplomatickým vůdcům v Maďarsku
Senzační: Budapešť je domovem 3. nejlepšího pivního festivalu Evropy!
Maďarský „stínový premiér“: Potřebujeme silnou Evropu
Šokující: Rumuni si nyní žijí lépe než Maďaři
4 Komentáře
rendfenntartó – pořádek
Nyelvujitas korabeli szo,amely a 1870 es evektol kezdeve honosodott meg az aktiv beszelt nyelvben.Szukseg volt sok szo magyarositasaa,hogy azok az egyszeru emberek…parastek-60 ki%70 zni magukat,mivel addig a monarchia es a dualizmus koraban jibbara a nemet volt a hivatalos nyelv Magyarorszagon,pl ha napi ugyeket kellett intezni.Ezelott gondolom nalunk is a polizei szot hasznaltak.Tehat a magyarsag tudat,a magyarsze kulturfejoldes.
Talan ezt je kell legkozelebb irni
Koszi
Köszi! Nagyon érdekés. Még a soc idő alatt a rendőrség ilyennek marad. Lengyeleknél volt a „milice“. De visszahozták a régi szot.
Děkuji! Často jsem přemýšlel, jak a proč je maďarština pro policii tak odlišná od zbytku Evropy. Udělejte prosím více slov, protože je to tak fascinující!