Chcete okořenit svůj jazyk? Použijte některá maďarská rčení!
Každý jazyk má své vlastní jedinečné prvky, jako jsou přísloví nebo rčení. Ani maďarština není výjimkou; jazyk sám o sobě je plný expresivních a drásavých vět používaných denně, které v překladu do jiného jazyka zní dost zvláštně a rozhodně velmi vtipně. S pomocí instagramové stránky @maďarský slovník, pojďme se podívat na některá z těchto přísloví a rčení, jejich zrcadlové překlady a jejich významy – to vše souvisí se zvířaty.
Každá země, každé město a každá vesnice měla v dávných dobách také své chytré lidi, jejichž inteligentní výroky se staly známými v jejich vesnici, poté v kraji a nakonec v celé zemi, a dokonce se staly známými. být běžně používán. V těch dnech, kdy neexistovaly telefony, na které bychom mohli psát našim přátelům a rodinám, ani internet a Instagram, abychom nahráli, co se s námi aktuálně děje, bylo vše řečeno, ale nezapsáno. Rčení a přísloví se předávaly z generace na generaci, takže ve většině případů nelze říci, kde a kdy byly poprvé použity.
Přísloví vznikala krok za krokem, když tito chytří lidé vyprávěli své chytré postřehy ostatním a na veřejnosti, a čas od času se ukázalo, že mají pravdu. Jsou to obvykle krátké, široce známé věty, které vyjadřují obecnou pravdu nebo užitečné poznatky o životě.
Rčení jsou spojení slov, která činí náš jazyk barevnějším, kde význam jednotlivých prvků neodráží význam celého rčení. Obvykle nejsou úplnou větou. Většinou neznáme jejich původ, jen význam.
Podíváme-li se namátkou na seznam maďarských rčení nebo přísloví, najdeme toho hodně, co se týká nějakého zvířete. Důvodem je životní styl starých Maďarů. Velmi dlouhou dobu žili na vesnicích a na venkově a tradičně sdíleli svůj životní prostor se všemi druhy domácích zvířat, jako jsou psi, koně, prasata nebo husy. Přirozeně s nimi trávili hodně času, a tak byli zásadním prvkem i jejich rozhovorů, takže se zvířata stala součástí jejich rčení.
Shromáždili jsme krátký seznam maďarských výroků včetně zvířete s jejich současným významem, jejich původním významem a jejich doslovnými, většinou velmi vtipnými anglickými překlady.
Doporučujeme vám je začlenit do svého života a naučit je také své přátele.
Ordít, máta a fába szorult féreg. – Křičí jako červ uvízlý uvnitř stromu.
Toto rčení používáme, když někdo křičí nebo křičí velmi hlasitě, ale ve skutečnosti původní význam nemá nic společného s červem nebo stromem. Červ je vlastně staré slovo pro vlka a strom označuje past, kterou na vlky připravili. Zvíře přirozeně začalo velmi hlasitě křičet a kňučet bolestí, když bylo uvězněno, a později, když lidé slyšeli, že je někdo tak hlasitý, odkázali zpět na vlka.
Elszaladt vele a ló. – Kůň s ním utekl.
Tento výraz používáme, když se někdo nechá unést, když si trochu věří a úspěch mu stoupne do hlavy. Maďaři jsou běžně označováni jako národ s koňmi, protože jsme historicky byli lidé žijící a lovící společně s těmito laskavými zvířaty, mezi nimiž jsou některá maďarská plemena známá po celém světě. Samotné rčení vychází z toho, že normálně jezdec koně ovládá, ale když zvíře uteče, tato kontrola se ztrácí, jako se to stává, když se necháme unést.
Itt van a kutya elásva. – Tady je zakopaný pes.
Tento výraz pochází z pověrčivé víry: když někdo zakopne, je to znamení, že tam, kde zakopl, je zakopaný pes, začarovaný ďáblem, a na tom místě se nacházejí vzácné drahokamy. Dnes ji používáme v úplně jiném smyslu. Jednoduše odkazuje na pravdu, která leží tam, kde je zakopaný pes.
Vén kecske je megnyalja a sót. – Stará koza také sůl olizuje.
V maďarštině se stará koza jako výraz používá pro starší muže obecně. Rčení technicky znamená, že staří muži alias staromilci mohou také toužit po romantice, lásce nebo ženách. Vychází ze skutečnosti, že bez ohledu na to, jak stará koza vyroste, vždy bude jíst to, co měl rád, když byl mladý, protože jeho chuť a jeho touhy se nemění.
Sok lúd disznót győz. – Mnoho hus může bojovat s prasetem.
Je to přísloví, které lze použít jak k povzbuzení méně silného, tak naopak, k varování někoho silnějšího. Znamená to, že i když je někdo slabší než ten druhý, jak ve fyzickém, tak duševním smyslu, pokud se spojí s jinými slabými lidmi, může stát proti komukoli, dokonce i proti nejsilnějšímu člověku na zemi.
Vigyázz, mert jön a rézf***ú bagoly. – Opatrně s měděnou sovou.
Tento výraz ve skutečnosti nemá žádný význam, pouze říká, abyste byli opatrní a dávejte si pozor na sovu měděnou. Když jsme byli já a moji přátelé malí, naši rodiče nás strašili sovou, když chtěli, abychom něco dělali, třeba domácí práce nebo naopak, abychom přestali něco dělat, třeba se chovat špatně. Sova je mužská verze porodní asistentky s měděným nosem, která se v Maďarsku velmi často používá ke strašení dětí. Sovy jsou inteligentní zvířata; jsou spojeni s lékaři, a protože porodní asistentka a lékař spolupracují, stali se dvojicí.
Přečtěte si také12 faktů o maďarštině, o kterých jste nevěděli
Přečtěte si takéNejlepší videa o maďarštině
Zdroj: instagram @hungariandictionary
darujte prosím zde
Horké novinky
Němečtí investoři už mají dost Orbánovy politiky: odejdou z Maďarska?
Gratulujeme! Letiště Budapešť poráží několik prestižních evropských letišť
V jedné z nejkrásnějších maďarských knihoven v Budapešti byl slavnostně otevřen nový komunitní prostor
Největší geotermální systém EU je postaven v Maďarsku!
Orbánův kabinet: Maďarsko se připravuje na předsednictví EU
Taškentské mezinárodní investiční fórum 2024: rekordní počet účastníků, podepsané smlouvy v hodnotě 26.6 miliardy dolarů