{"id":718436,"date":"2020-07-25T16:30:00","date_gmt":"2020-07-25T14:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/covidinka-ungarisch-fur-covidiot-hier-ist-das-worterbuch-der-covid-19-pandemie\/"},"modified":"2020-07-25T16:30:00","modified_gmt":"2020-07-25T14:30:00","slug":"covidinka-ungarisch-fur-covidiot-hier-ist-das-worterbuch-der-covid-19-pandemie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/covidinka-ungarisch-fur-covidiot-hier-ist-das-worterbuch-der-covid-19-pandemie\/","title":{"rendered":"Covidinka, ungarisch f\u00fcr Covidiot Hier ist das W\u00f6rterbuch der COVID-19-Pandemie"},"content":{"rendered":"<p><strong>Es gibt kaum einen Aspekt des Lebens, der nicht von COVID-19 und dem neuen W\u00f6rterbuch von \u00c1gnes Veszelszki beeinflusst wurde <em>Karant\u00e9nsz\u00f3t\u00e1r<\/em> Beweis daf\u00fcr ist, dass die Pandemie auch Hunderte neuer W\u00f6rter in die ungarische Sprache gebracht hat.<\/strong><\/p>\n<p>Die Sprache entwickelt sich st\u00e4ndig weiter. Dies gilt insbesondere f\u00fcr W\u00f6rter, die wir zur Beschreibung der Welt um uns herum verwenden, da es sehr wahrscheinlich ist, dass wir uns in Situationen befinden, die wir noch nie zuvor erlebt haben. Dies bringt auch die Notwendigkeit mit sich, neue W\u00f6rter zu erfinden, um diese zu beschreiben neue Situationen.<\/p>\n<p>Aber kein Ph\u00e4nomen zuvor hatte einen so gro\u00dfen Einfluss auf unseren Wortschatz wie die aktuelle COVID-19-Pandemie Und es gibt keinen besseren Beweis als die Tatsache, dass gerade ein W\u00f6rterbuch mit allen COVID-bezogenen ungarischen Begriffen im Land ver\u00f6ffentlicht wurde.<\/p>\n<p>Nach <a href=\"https:\/\/qubit.hu\/2020\/07\/17\/az-aperitif-torzstol-a-vecepapir-bunozesig-megjelent-a-magyar-karantenszotar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Qubit.hu<\/a>Das Buch <em>Karant\u00e9nsz\u00f3t\u00e1r<\/em> (\u00fcbersetzt Quarant\u00e4new\u00f6rterbuch), herausgegeben vom ungarischen Linguisten \u00c1gnes Veszelszki, hat eine satte Anzahl von 400 Eintr\u00e4gen, die W\u00f6rter beschreiben, die zwischen Januar und Juni 2020 in ungarischer Sprache entstanden sind.<\/p>\n<p>Veszelszki ist au\u00dferordentliche Professorin und Leiterin der Abteilung des Instituts f\u00fcr Kommunikations &#8211; und Medienwissenschaft an der Corvinus-Universit\u00e4t Budapest, Was die Gr\u00fcnde f\u00fcr diese beispiellose Zunahme des Wortschatzes betrifft, erkl\u00e4rt sie Folgendes:<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cDie Pandemie, die Quarant\u00e4ne und die Tatsache, dass sich unser Leben bemerkenswert verlangsamt hat oder v\u00f6llig zum Stillstand gekommen ist, brachten uns in neue Situationen, f\u00fcr die wir absolut keine Worte hatten Es sind diese neuen au\u00dfersprachlichen Ph\u00e4nomene, die eine solche Zunahme der Wortsch\u00f6pfung erkl\u00e4ren k\u00f6nnten.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Die \u00dcbersetzung eines solchen W\u00f6rterbuchs k\u00f6nnte eine weitere sprachliche Herausforderung sein, aber f\u00fcr uns \u201eleiten sich einige Ausdr\u00fccke\u201caus der englischen Sprache ab. \u201eCovidinkinka entspricht beispielsweise der englischen Phrase covidiot, einer Mischung aus den W\u00f6rtern COVID und Idiot\u201d. (Interessanterweise, aber vielleicht nicht so relevant, ist ersteres auch einem anderen ungarischen Wort sehr \u00e4hnlich, K\u00f6vidinka, einer Art ungarischer Weintraube) Der Ausdruck \u201eHome Ovi\u201d ist eine Mischung aus dem bekannten Home Office und dem Wort Ovi, einem informellen ungarischen Wort f\u00fcr Kindergarten.<\/p>\n<p>Viele W\u00f6rter \u00e4hneln dem Englischen nicht nur in der Form, sondern auch in der Bedeutung, da Ph\u00e4nomene wie Panikkauf, Toilettenpapierkriminalit\u00e4t (\u201cvec\u00e9pap\u00edr-b.n\u00f6zes\u201d), oder unqualifizierte Personen, die falsche Informationen in sozialen Medien verbreiten (\u201cfotelvirol\u00f3gus\u201d, w\u00f6rtlich Sesselvirologe), nicht nur in Ungarn pr\u00e4sent sind.<\/p>\n<p>Einige andere Ausdr\u00fccke sind dagegen eher ungarnspezifisch und spiegeln beispielsweise die offizielle Regierungsmitteilung wider, die meisten Einwohner in Ungarn sollten inzwischen mit P\u00e1l Gy,rfi vertraut sein, der Sprecher des Ungarischen Nationalen Rettungsdienstes ist. Seine \u201cmaradj otthon\u201d &#8211; Nachricht (was bedeutet, zu Hause zu bleiben) war ein st\u00e4ndiges Merkmal von Fernsehprogrammen und Video-Sharing-Plattformen im Land. Das zugeh\u00f6rige COVID-Adjektiv \u201eelgy,rfipalisodott\u201c(w\u00f6rtlich unter den Einfluss von Pl\u00e1l Gy,rfi geraten) bezieht sich auf eine Person in Panik, die anderen Menschen immer wieder sagt, sie sollen zu Hause bleiben. \u201eF\u00fcr weitere ungarische Ausdr\u00fccke, die w\u00e4hrend der aktuellen Pandemie aufgetaucht sind, klicken Sie hier.<\/p>\n<p>\u00c1gnes Veszelszkis Werk ist ein ordentliches W\u00f6rterbuch, in dem auf Eintr\u00e4ge eine Kurzdefinition folgt, die, wenn sie einen anderen COVID-bezogenen Ausdruck enth\u00e4lt, einen Verweis auf andere relevante Eintr\u00e4ge enth\u00e4lt Die <em>Karant\u00e9nsz\u00f3t\u00e1r <\/em>Ver\u00f6ffentlicht wurde von Interkultur\u00e1lis Kutat\u00e1sok Kft in Budapest.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es gibt kaum einen Aspekt des Lebens, der nicht von COVID-19 und dem neuen W\u00f6rterbuch von \u00c1gnes Veszelszki beeinflusst wurde Karant\u00e9nsz\u00f3t\u00e1r Beweis daf\u00fcr ist, dass die Pandemie auch Hunderte neuer W\u00f6rter in die ungarische Sprache gebracht hat. Die Sprache entwickelt sich st\u00e4ndig weiter. Dies gilt insbesondere f\u00fcr W\u00f6rter, die wir zur Beschreibung der Welt um [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":718437,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_display_image":"","footnotes":""},"categories":[1098],"tags":[2243,1468,1076],"class_list":["post-718436","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gesellschaft","tag-coronavirus","tag-sprache","tag-ungarn"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"author_username":"barbara.smn","telegram_post":"","public_post_metadata":{"breaking_news":"","important":"","csempe":"","center_tile":"","disable_thumbnail":"","target_lang":"","_featured_image_style":"","telegram_post":"","_xlat_group_id":""},"public_rank_math_data":{"title":"%title% %sep% %sitename%","description":"","focus_keyword":"","canonical_url":"","robots":"","primary_category":"1098","breadcrumb_title":"","facebook_title":"","facebook_description":"","facebook_image":"","facebook_image_id":"","twitter_title":"","twitter_description":"","twitter_image":"","twitter_image_id":"","twitter_card_type":"","twitter_use_facebook":"","advanced_robots":"","pillar_content":"","seo_score":"","contentai_score":"","rich_snippet":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/718436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=718436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/718436\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/718437"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=718436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=718436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=718436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}