{"id":743284,"date":"2017-11-28T18:00:37","date_gmt":"2017-11-28T17:00:37","guid":{"rendered":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/lustigste-fehlubersetzungen-in-freunden-teil-2\/"},"modified":"2017-11-28T18:00:37","modified_gmt":"2017-11-28T17:00:37","slug":"lustigste-fehlubersetzungen-in-freunden-teil-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/lustigste-fehlubersetzungen-in-freunden-teil-2\/","title":{"rendered":"Lustigste Fehl\u00fcbersetzungen in Freunden, Teil 2"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ein paar lustige Fehl\u00fcbersetzungen wurden bereits in einem besprochen <a href=\"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/lustigste-ungarische-fehlubersetzungen-in-friends\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Vorheriger Artikel<\/a>(aber zum Gl\u00fcck gibt es noch viele weitere erw\u00e4hnenswerte Hier noch vier lustige Fehl\u00fcbersetzungen, die in der ungarischen Synchronisation der beliebten amerikanischen Sitcom gesichtet wurden; <em>Freunde<\/em>.<\/strong><\/p>\n<p>Disclaimer (wieder): \u00dcbersetzung ist nicht einfach Ich habe nicht vor, die Arbeit von Leuten zu verachten, die hart an der ungarischen Synchronisation gearbeitet haben, damit jeder die Show genie\u00dfen kann Aber seien wir ehrlich, das sind offensichtliche Fehl\u00fcbersetzungen, und unabh\u00e4ngig davon, warum sie so geworden sind, wie sie es getan haben, sind sie urkomisch.<\/p>\n<h4>Gleiches Wort, verschiedene Bedeutungen<\/h4>\n<p>In Staffel 9, Folge 6 versuchen Ross und Rachel, ein neues Kinderm\u00e4dchen zu finden, das sich um ihr Baby k\u00fcmmert, und sie interviewen eine Dame, die sich f\u00fcr den Job bewirbt. Wenn sie sich verabschieden:<\/p>\n<ul>\n<li>Rachel: \u201cVielen Dank f\u00fcr Ihr Kommen, es war wirklich sch\u00f6n, Sie kennenzulernen und wir werden Sie anrufen\u201d<\/li>\n<li>Nanny: \u201cOh, wissen Sie, warten Sie. Ich habe eine Frage: Macht ihr zuf\u00e4llig Drogentests? &#8230; Wenn Sie das tun, brauche ich eine Vorank\u00fcndigung von drei Tagen.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Was Sie nicht gerne von der Person h\u00f6ren w\u00fcrden, deren Aufgabe es w\u00e4re, sich um Ihr kleines Kind zu k\u00fcmmern, w\u00e4hrend Sie nicht zu Hause sind.<\/p>\n<p>Der Witz geht v\u00f6llig unter in der <a href=\"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/5-zitate-uber-die-ungarische-sprache\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Ungarisch<\/a> \u00dcbersetzung.<\/p>\n<ul>\n<li>Rachel: \u201cNagyon k\u00f6sz\u00f6nj\u00fck, hogy elj\u00f6tt hozz\u00e1nk. \u00d6r\u00fcl\u00f6k, hogy megismerhett\u00fck \u00e9s jelentkez\u00fcnk.\u201d<\/li>\n<li>Nanny: \u201eOh, v\u00e1rjunk egy percet.\u201cMegiscsak volna egy k\u00e9rdesem: R\u00e9szt vesznek valamilyen gy\u00f3gyszerk\u00eds\u00e9rletten? &#8230; Ha megis el fordulna, 3 nappal el tte sz\u00f3ljanak\u201d [Warten Sie eine Sekunde. Ich habe eine Frage: Nehmen Sie an einem Drogenexperiment teil? Wenn ja, lassen Sie es mich 3 Tage zuvor wissen]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Der Zuschauer kann nicht verstehen, wie relevant Drogenexperimente in dieser Szene sind, und warum sollten Ross und Rachel an einem Drogen kann nat\u00fcrlich sowohl Arzneimittel als auch Bet\u00e4ubungsmittel bedeuten Allerdings gibt es f\u00fcr diese zwei getrennte W\u00f6rter auf Ungarisch: Gy\u00f3gyszer (Arzneimittel) und Drog (Drogen) Scheint, dass \u00dcbersetzer beschlossen haben, mit dem falschen zu gehen und gro\u00dfe Zeit verpasst haben.<\/p>\n<h4>Steinb\u00f6cke und Einh\u00f6rner<\/h4>\n<p>In Staffel 5, Folge 19, schaut sich die ganze Bande einen Film an, in dem Joey auftreten soll, auch Joeys Gro\u00dfmutter (die kein Englisch spricht) ist da, um ihren Enkel im Fernsehen zu sehen Joeys Szene wurde jedoch herausgeschnitten, also versucht er, dar\u00fcber zu l\u00fcgen.<\/p>\n<ul>\n<li>Joey: (auf den Bildschirm zeigen) \u201cDa bin ich!\u201d<\/li>\n<li>Joeys Gro\u00dfmutter: \u201cNein, Sam Waterston! Verbrechen und Vergehen, Steinbock Eins.\u201d<\/li>\n<li>Chandler: \u201cSie wei\u00df nicht Hallo, aber sie kennt Capricorn One\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die \u00dcbersetzer hatten es schwer herauszufinden, was \u201cCapricorn One\u201d war Wenn man die Szene versteht, ist es offensichtlich, dass die Gro\u00dfmutter Filme auflistet, in denen Sam Waterston mitspielte, und damit beweist, dass sie diesen Schauspieler sehr gut kennt, also kann er nicht Joey sein Die ungarische \u00dcbersetzung lautet wie folgt:<\/p>\n<ul>\n<li>Joey: \u201cOtt vagyok!\u201d<\/li>\n<li>Joeys Gro\u00dfmutter: \u201cNem, Sam Waterston! A hal\u00e1los b n, az egyszerv\u00fa!\u201d [Nein, Sam Waterston! Todesverbrechen, das Einhorn!]<\/li>\n<li>Chandler: \u201cAzt nem tudja, hogy hallo, de azt tudja, hogy egyszarv\u00fa.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Steinbock Eine<\/em> Ist ein US-amerikanischer Thrillerfilm, der auf Ungarisch F\u00f6ldi ,rutaz\u00e1s. Hier jedoch <em>Steinbock Eine<\/em> Einhorn geworden, wahrscheinlich weil die beiden W\u00f6rter (Steinhorn-Einhorn) sich \u00e4hnlich anh\u00f6ren&#8230;? Dieses Wort kann nicht mehr aus dem Zusammenhang gerissen sein. Ganz zu schweigen davon <em>Verbrechen und Vergehen<\/em> ist <em>B n\u00f6k \u00e9s Vetkek<\/em> Auf Ungarisch und nicht auf Todesverbrechen, aber zumindest bedeutete diese \u00dcbersetzung etwas, das dem Original nahe kam und in den Kontext passt. Einhorn hingegen..?<\/p>\n<h4>Homophone schlagen wieder zu<\/h4>\n<p>In Staffel 2, Folge 14 sind Chandler und Joey in ihrer Wohnung und Chandler wirft einen Basketball auf Joey, der ihn nicht f\u00e4ngt, und der Ball zerbricht eine Lampe.<\/p>\n<ul>\n<li>Chandler: \u201cOK, das ist mein Schlimmes!\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Was ein Spruch ist, der bedeutet, dass oh, ich schuld bin (dass die Lampe kaputt ging) \u00dcbersetzer haben wohl noch etwas geh\u00f6rt:<\/p>\n<ul>\n<li>Chandler: \u201cOke, az az \u00e9n \u00e1gyam.\u201d [Ok, es ist mein Bett.]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ich verstehe, dass \u201cschlecht\u201d und \u201cBett\u201d \u00e4hnlich klingen, aber komm schon Du zerbrichst eine Lampe und dann sagst du: es ist mein Bett? was? die Szene kannst du ab 3:30 anschauen.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=tj219mX6Bx8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=tj219mX6Bx8<\/a><\/p>\n<p>In der gleichen Folge ist Ross eifers\u00fcchtig auf einen Typen, der mit Rachel flirtet, also geht er auf sie zu und verscheucht den Kerl, als der Mann weg ist, sieht Ross Rachel an und sagt stolz:<\/p>\n<ul>\n<li>Ross: \u201cGern geschehen!\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wie im Englischen kann \u201cWillkommen\u201d auf Ungarisch 2 Dinge bedeuten:<\/p>\n<ol>\n<li>Eine Form der Begr\u00fc\u00dfung.<\/li>\n<li>Als Antwort auf \u201cDanke\u201d Gerne als: ach, war nix.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Nun, in dieser speziellen Szene hat Willkommen die zweite Bedeutung Ross sagt \u201cdu bist willkommen\u201d denn Rachel sollte dankbar sein f\u00fcr Ross, dass er den anderen vergrault hat Die ungarische \u00dcbersetzung verwendete jedoch die erste Bedeutung:<\/p>\n<ul>\n<li>Ross: \u201cIsten Hozott!\u201d [das ist ein ungarischer Gru\u00df, Wort f\u00fcr Wort: Gott hat dich hergebracht!]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Das ist wirklich aus dem Zusammenhang f\u00fcr die Szene, da Ross, Rachel und der Typ schon eine Weile reden, warum sollte Ross Rachel danach begr\u00fc\u00dfen? ergibt keinen Sinn.<\/p>\n<p>Ausgew\u00e4hltes Bild: Facebook.com\/friends.tv\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ein paar lustige Fehl\u00fcbersetzungen wurden bereits in einem besprochen Vorheriger Artikel(aber zum Gl\u00fcck gibt es noch viele weitere erw\u00e4hnenswerte Hier noch vier lustige Fehl\u00fcbersetzungen, die in der ungarischen Synchronisation der beliebten amerikanischen Sitcom gesichtet wurden; Freunde. Disclaimer (wieder): \u00dcbersetzung ist nicht einfach Ich habe nicht vor, die Arbeit von Leuten zu verachten, die hart an [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":743285,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_display_image":"","footnotes":""},"categories":[1151],"tags":[1344,1468,2299,1157],"class_list":["post-743284","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kulturen","tag-liste","tag-sprache","tag-tv","tag-vereinigte-staaten"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"author_username":"Kitti0317","telegram_post":"","public_post_metadata":{"breaking_news":"","important":"","csempe":"","center_tile":"","disable_thumbnail":"","target_lang":"","_featured_image_style":"","telegram_post":"","_xlat_group_id":""},"public_rank_math_data":{"title":"%title% %sep% %sitename%","description":"Ach ja. Die Liste geht weiter Zum Gl\u00fcck gibt es noch viele lustige Fehl\u00fcbersetzungen in der ungarischen Synchronisation von Freunde zur Auswahl.","focus_keyword":"Freunden","canonical_url":"","robots":"","primary_category":"1151","breadcrumb_title":"","facebook_title":"","facebook_description":"","facebook_image":"","facebook_image_id":"","twitter_title":"","twitter_description":"","twitter_image":"","twitter_image_id":"","twitter_card_type":"","twitter_use_facebook":"","advanced_robots":"","pillar_content":"","seo_score":"67","contentai_score":"","rich_snippet":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/743284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=743284"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/743284\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/743285"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=743284"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=743284"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dailynewshungary.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=743284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}