Un nageur norvégien a failli mourir dans un hôpital de Budapest : personne ne parlait anglais
"Si ma mère n'était pas venue à Budapest, je ne pense pas que j'aurais survécu", a déclaré l'un des meilleurs nageurs norvégiens après sa sortie d'un hôpital de Budapest. Ci-dessous, vous pouvez lire son histoire choquante soulignant pourquoi la connaissance des langues étrangères serait cruciale dans le système de santé hongrois.
Un nageur norvégien en difficulté à Budapest
Le meilleur nageur norvégien de brasse, André Klippenberg Grindheim, a raconté un horrible calvaire sur son Instagram. Il est venu aux championnats du monde aquatiques FINA 2022 à Budapest mais n'a pas pu participer au tournoi car il est tombé malade après avoir marché sur le sol hongrois. L'athlète de 22 ans a déclaré dans une récente publication sur Instagram qu'il avait failli mourir à l'hôpital. Mais vous ne devineriez jamais la raison.
Grindheim a écrit que l'hôpital hongrois l'avait libéré lundi dernier, 24.hu. signalé. Le champion de Norvège a remporté sa qualification l'an dernier. Cependant, peu de temps après son arrivée, le 24 juin, il a dû appeler l'ambulance en raison de fortes douleurs à l'estomac. Il gonflait autant que s'il attendait des jumeaux.
Personne ne lui a dit s'il survivrait
Il attendait l'arrivée de l'ambulance, mais les heures passèrent. Quand ils sont arrivés, il a été choqué que leur maîtrise de l'anglais soit presque nulle. À l'hôpital, il est devenu clair qu'un segment de ses intestins était mort parce qu'une hernie interne avait provoqué une inflammation qui s'était propagée à son appendice.
«Je me souviens seulement avant l'opération que le médecin a dit soit qu'ils font l'opération, soit qu'il ne me reste que quelques heures. C'était difficile d'attendre l'anesthésie sans qu'on me dise si j'ai une chance de me réveiller.
il a écrit.
Heureusement, la chirurgie de l'appendice a réussi, mais la torture n'a pas pris fin. Le nageur a contracté une pneumonie grave à l'hôpital et a été infecté par le coronavirus. Cependant,
les employés de la santé n'ont pas pris les symptômes au sérieux.
Le thermomètre de sa mère lui a sauvé la vie
Heureusement, sa mère a apporté un thermomètre, elle a donc informé le personnel de la température corporelle anormalement élevée. Après un test sanguin, il était clair que le taux élevé de CRP est le résultat d'une inflammation.
Par la suite, il était clair que l'athlète de 22 ans souffrait d'une pneumonie. Grindheim a dit
il a perdu 6 kilos en seulement 1.5 semaine.
Il a été libéré lundi dernier et est rentré en Norvège.
« Être à l'hôpital de Budapest a été très difficile. Je pouvais à peine communiquer avec ceux qui me traitaient », s'est-il plaint. Il a dit qu'il était reconnaissant que sa mère puisse passer ce temps avec lui. Elle a travaillé comme infirmière pendant un certain temps et le nageur norvégien a déclaré qu'il ne pensait pas qu'il n'aurait pas survécu sans elle. Il n'a exprimé aucune gratitude envers les infirmières et les médecins hongrois à son poste.
La source: 24.hu, Instagram
veuillez faire un don ici
Nouvelles Hot
Les ventes au détail en Hongrie augmentent de 4.2 pc sur un an en mars
L’agriculture européenne soumise à une « pression idéologique verte », déclare le ministre hongrois
Élections européennes 2024 – enquête : le nouveau parti hongrois Tisza est déjà la force d'opposition la plus puissante
Exclusif – Majorelle : Le goût incomparable du Maroc au cœur de Budapest – PHOTOS
L'éditeur de logiciels allemand Evosoft investit 8.7 millions d'euros dans un nouveau projet de R&D en Hongrie
Quelles sont les perspectives d’emploi pour les anglophones en Hongrie ?
14 Commentaires
Déguisement
La profession médicale, à travers ses «couches» - ceux qui en font la vie, reçoivent une formation approfondie, dans n'importe quel domaine de la profession médicale dans laquelle ils entrent.
Est-ce la zone PROBLÈME - que dans la formation, l'obtention d'un diplôme/qualification - l'importance de comprendre une langue étrangère - est défaillante - n'étant pas DONNER une priorité d'importance - dans la durée de la formation-éduquer - ceux qui passent par le diverses universités / collèges - qui sont "destinées" à travailler - se fixent des objectifs de carrière - à travailler dans la profession médicale ???
Un de nos amis anglais - éducateur - vit à Budapest avec son mari et (2) deux enfants, a eu besoin d'une intervention chirurgicale majeure ces derniers mois.
Le manque d'anglais - elle ne parle pas le hongrois - "stressée" - elle à l'hôpital - traitant avec les médecins.
Heureusement pour elle, le surgoen, qui a effectué son opération, jeune en âge, parlait un excellent anglais.
Traiter avec le département hongrois de l'immigration - expérience personnelle "grand format" - le manque de compréhension de l'anglais - déguisement.
Hôpitaux - la santé et les soins des humains - c'est un point de départ MAJEUR - pour CORRIGER - bien faire, le BESOIN des hôpitaux - pour y faire face - avoir des installations internes ou externes - pour ASSURER - humain(s) de n'importe quel pays et langue ils parlent – ont un MOYEN – pour communiquer.
Quel est le niveau de l'enseignement en anglais, à l'école secondaire en Hongrie ???
C'est une pratique normale pour moi personnellement - ne parlant que l'anglais, mais vivant à Budapest, en Hongrie depuis près de (5) cinq ans - de donner en cadeau d'appréciation, aux plus jeunes - mon dentiste hongrois est jeune depuis des années, un roman anglais à lire .
L'expansion de la compréhension - les mots, l'utilisation des mots - l'écriture de l'anglais - est accélérée par la lecture de la littérature publiée/imprimée en anglais.
Le monde global - le monde global en constante évolution dans lequel nous vivons - l'"atout" pour les jeunes d'aujourd'hui, pour qu'ils soient bilingues - PRIORITÉ.
L'éducation - ouvre WINDOWS of Opportunity - et si sur un CV - peut être inclus une maîtrise d'une "autre" langue - les opportunités sont illimitées.
Éducation - introduction à l'école primaire - possible en Hongrie - cela nécessite une "refonte" massive - qui, avec le temps, AMÉLIORERA le niveau général de compréhension de l'anglais - étant capable de répondre et de communiquer avec compétence en anglais, à qui que ce soit.
Hongrie – dans l'enseignement de l'anglais – nous pouvons et devons faire MIEUX.
Soit dit en passant, mon « jeune » dentiste hongrois a adoré la « lecture » du roman que je lui ai présenté.
"Pour tuer un oiseau moqueur" - par Harper Lee.
PUISSANT Message pour TOUS – à la lecture de ce roman « acclamé ».
Le "message" - besoin de - Tolérance & Compassion.
Dominic - Tuer un oiseau moqueur est maintenant considéré comme raciste et interdit dans les écoles américaines.
Je dirai ceci - j'ai été arrêté par la police à cause d'une plainte, je faisais des graffitis alors que j'essayais en fait de les enlever.
Un traducteur a été appelé ou je serais probablement encore là. Elle était géniale mais il a fallu plusieurs audiences pour l'éclaircir - les heures et la paperasse étaient stupéfiantes, y compris une prise d'empreintes digitales complète de parties du corps comme je n'en avais jamais vu auparavant et o servi dans l'armée.
C'est alors que le régime encourage l'ignorance. Dans quel pays avez-vous des hôpitaux sans anglais ? Une fois, j'ai été coincé un mois dans un hôpital de Budapest parce qu'il n'y avait qu'un seul membre qui parlait anglais (cassé) et j'ai quand même dû payer une fortune pour de la merde et j'ai finalement dû prendre l'avion pour mon pays d'origine pour être enfin soigné par de vrais médecins.
"To Kill a Mockingbird" n'est PAS RACISTE et N'EST PAS INTERDIT dans les écoles américaines. Il n'y a pas de norme nationale du livre aux États-Unis. Selon l'association nationale des bibliothécaires scolaires, "To Kill a Mockingbird" est largement disponible dans les bibliothèques scolaires et communautaires ainsi que chez les libraires en ligne. La vile gauche américaine aimerait priver les citoyens américains de bonne littérature, mais n'a jusqu'à présent pas réussi à le faire. Heureusement, la gifle de chienne entendue dans le monde entier arrive en novembre.
Je ne pourrais pas être plus d'accord avec les commentaires de Dominics. L'anglais est une langue mondiale et pense en quelque sorte qu'en n'autorisant pas les professionnels dans la langue, l'état limite leur capacité à se déplacer et à travailler dans d'autres pays. Le bureau de l'immigration est un autre exemple parfait, pour l'amour de Dieu, c'est un bureau de l'immigration où seuls les étrangers sont censés venir et le personnel y parle peu ou pas anglais, d'où l'affaire des consultants en immigration qui sont davantage des traducteurs dans tout le processus.
Les "charges" de Chinois vus au Département de l'immigration en Hongrie - "engagent" un traducteur - qui dans 99% du temps est un avocat hongrois ou une personne spécialisée dans le dépôt de documentation à des fins de résidence.
Témoin factuel - avec (8) huit clients chinois avec lui, leur parlant en mandarin / cantonais - puis quand leur numéro "s'allume" les accompagne et y a-t-il la paix de la bouche.
PAS la même facilité offerte si vous ne parlez que l'anglais.
Expérience personnelle au bureau hongrois de l'immigration à Buda - j'ai attendu 90 minutes pour que mon numéro «apparaisse».
Assisté à la fenêtre – officier No English.
À cette occasion, il y avait (10) agents de traitement du personnel d'immigration en service et aucun d'entre eux ne parlait ni ne comprenait l'anglais.
Je suis parti déguisé - et exprimant votre déguisement - comme si vous parliez à un mur de "briques" - que les yeux et la tête - n'ont AUCUNE idée - de quoi vous parlez.
Ma visite de retour - a assuré cet agent d'immigration - que je serais numéroté pour voir l'anglais parlé et compris.
C'est arrivé, mais quelle expérience, que par une mauvaise interprétation - j'ai dû revenir à nouveau, pour corriger, ma documentation.
SM sur place - c'est juste épouvantable - un peu de trucs de type 3ème monde, qui ont juste besoin d'une refonte MASSIVE - augmentation du professionnalisme et des normes - respect et appréciation possible de la dignité - pour nous qui ne parlons que l'anglais.
L'arrogance de certains occidentaux qui croient qu'ils n'ont pas besoin d'apprendre une autre langue pour se rendre dans un pays étranger. Honnêtement, c'est ce que ce fil pue.
Aussi, voici une autre idée. Apportez peut-être un dictionnaire étranger ou une application de traduction lorsque vous envisagez de vivre ou de travailler dans un pays étranger.
Les citoyens de n'importe quel pays ne devraient pas vous accueillir. En fait, cela montre un signe de respect si vous apprenez la langue du pays dans lequel vous vivez/travaillez. Si vous êtes nul pour apprendre une autre langue, c'est nul. Cela ne vous donne pas une excuse pour attendre des citoyens qu'ils vous servent.
Sincèrement,
Quelqu'un qui a vécu à l'étranger dans un pays pendant quelques années.
Ps. J'ai dû aller dans une clinique où personne ne parlait bien anglais.
Quelle seconde langue les occidentaux parleraient s'ils étaient sous la domination soviétique, de 1945 à 0 ?
"Si nous ne croyons pas à la liberté d'expression pour les gens que nous méprisons, nous n'y croyons pas du tout."
Vous attendez-vous à ce que dans un pays anglophone, les infirmières et les médecins parlent le hongrois ?
Vous attendez-vous à ce que dans un pays anglophone, les infirmières et les médecins parlent le hongrois ?
La chose principale ici ce que je vois : Il a été infecté par le coronavirus d'où une pneumonie ? des amis lui ont rendu visite sans masque ?? - a pu quitter le pays par avion en une semaine et demie ??
Et non merci au personnel qui lui a sauvé la vie. Joli!!!
@Bela
Je ne suis pas hongrois. Je viens aussi d'un pays occidental. Pour répondre à votre question, non, je m'attends à ce que dans un pays où l'anglais est la langue officielle (et non dominante), les médecins ou les infirmières soient censés parler cette langue. Dans le cas du Canada, c'est un peu différent car le Canada avait deux langues officielles (anglais et français) mais qu'une troisième langue officielle devrait être ajoutée à mon avis (inclurait les langues autochtones du Canada),
@Imré
Je crois en la liberté d'expression/votre droit d'exprimer vos opinions ignorantes sur la façon dont un pays non anglais devrait faire apprendre l'anglais à ses citoyens.
C'est drôle que vous mentionniez l'Union soviétique qui était un cas classique d'impérialisme et de colonisation où les minorités ethniques étaient discriminées et même confrontées au nettoyage ethnique.
Sur cette note, je soutiens de tout cœur la Hongrie dans la préservation de sa langue et dans la non-soumission aux Occidentaux qui pensent que les Hongrois ont besoin d'apprendre l'anglais et non l'inverse.
Les Hongrois n'ont aucune compassion. Période. Dans d'autres pays, la profession médicale est un travail dont on tire la fierté. En Hongrie, l'attitude est « ce n'est pas mon problème, tu es malade ». C'est encore 1956 ici. Rien ne changera. Mauvais service dans toutes les industries parce qu'il n'y a pas d'empathie pour les autres ou de motivation à travailler. J'ai aimé la Hongrie pendant 10 ans, maintenant je la déteste et je vais partir à cause de tous les traitements inhumains dont j'ai été témoin. J'espère que l'UE les chassera et que l'économie s'effondrera. C'est tout ce qu'ils méritent. Parasztok communiste!