ब्रिटिश दृष्टिकोण से हंगरी: अजीब भोजन और गंदे अंडरपास?
नॉर्मन जोप की किताब, गोलियाक एक रेटसेक है (स्टॉर्क और पफ पेस्ट्री) हाल ही में प्रकाशित हुई थी, जिसमें हंगरी के कम-लोकप्रिय पक्षों को प्रस्तुत किया गया है। WMN कैटालिन बर्न्स द्वारा लेखक के साथ लिया गया एक साक्षात्कार प्रकाशित किया।
नॉर्मन जोप की किताब, गोलियाक एक रेटसेक है (स्टॉर्क और पफ पेस्ट्री) का अंग्रेजी से हंगेरियन में अनुवाद ज़ोल्टन टार्कसे द्वारा किया गया था और इसे Apokrif/FISZ द्वारा प्रकाशित किया गया था।
नॉर्मन जोप लगभग दो दशकों से हंगरी का दौरा कर रहे हैं, क्योंकि उनका साथी यहीं रहता है। कैटलिन के पति, मार्क बर्न्स, 1997 से हंगरी में रहते हैं और कैटलिन को दैनिक आधार पर हंगरी के अपने अनुभवों और छापों के बारे में बताते हैं, जिसमें अंडरपास में रहने वाले अजीब लोगों से लेकर टोरो रूडी तक शामिल हैं। कैटालिन ने इस अवसर का लाभ उठाते हुए हंगरी के जीवन के कम प्रचारित पहलुओं पर दो ब्रिटिश दृष्टिकोण प्रस्तुत किए।
आइए सबसे पहले नॉर्मन की पुस्तक के एक अंश पर नज़र डालें:
“हंगरी के झंडे के रंगों वाला एक शॉपिंग बैग भीड़ भरी सड़कों पर मेरा ताबीज है, जिसके साथ मैं दान मांगने वाले भटके हुए पर्यटकों, दलालों और कृष्ण के विश्वासियों को रोकने की कोशिश करता हूं। यहां तिरंगे का एक तटस्थ अर्थ है, इसलिए मैं इस लाल-सफेद-हरे बैग के साथ शहर में लापरवाही से दौड़ सकता हूं।
दूसरी ओर, ब्रिटिश ध्वज कुछ संदेह पैदा करेगा। मैं अब विदेशी नहीं, बल्कि घुसपैठिया हूं।”
कैटालिन बर्न्स: हंगरी आने वाले अधिकांश विदेशी बुडापेस्ट से आगे नहीं जाते हैं, और कभी-कभी वे शहर की सीमाओं के बाहर शहर का पता लगाने के लिए पर्याप्त साहसी नहीं होते हैं। आप दोनों हंगरी के ग्रामीण इलाकों के बारे में क्या सोचते हैं?
नॉर्मन जोप: मैं शुरू से ही हंगरी में कुछ ऐसा देखना चाहता था जो बुडापेस्ट नहीं हो, इसीलिए मैंने डुनाउज्वारोस का दौरा किया, जो मुझे तुरंत पसंद आ गया। इसका निर्माण उस समय हुआ था जब मेरे गृहनगर, प्लायमाउथ के सिटी सेंटर का पुनर्निर्माण किया गया था। इस अजीब तरह से मनोरम शहर की वास्तुकला और सामान्य भावना स्टालिनवाद के हड़ताली निशानों से जुड़ी हुई है, हालांकि युग के कम डरावने संकेतों के साथ। पूरे वर्षों में मैंने पोमाज़, गोडोलो, डेब्रेसेन और केस्केमेट जैसे ग्रामीण इलाकों में कम से कम 50 स्थानों का दौरा किया।
मैंने इसके बारे में भी लिखा था ग्रेट हंगेरियन प्लेन मेरी किताब में कई मौकों पर. मुझे लगता है कि यह एक आश्चर्यजनक और आकर्षक जगह है। यह बहुत प्रेरणादायक है.
मार्क बर्न्स: मैं स्ज़ोलनोक में वर्षों से पढ़ा रहा था, इसलिए मुझे इसका वास्तविक अनुभव मिल सका कि ग्रामीण इलाकों में जीवन कैसा होता है। मैं नियमित रूप से टिस्ज़ा सिनेमा जाता था, मैं दुकानों, लंच बार को जानता था। शहर ने अच्छी छाप छोड़ी.
हालाँकि मुझे इसका उल्लेख करना होगा
मुझे हमेशा 'कम्युनिस्ट ईस्ट' के बारे में हमारी पश्चिमी धारणाएं याद आती थीं, जो पूरी तरह से फिल्मों में देखी गई बातों पर आधारित थीं,
जब यह स्ज़ोल्नोक की बात आई, खासकर 1990 के दशक के अंत में। यह भावना उस विशाल सैन्य अड्डे, जहां मैं पढ़ा रहा था, और विशाल रेलवे स्टेशन से और भी मजबूत हो गई थी।
केबी: ब्रिटेन में पुराने ज़माने के कॉफ़ी हाउसों की कमी है, ऐसी कॉफ़ी हाउस संस्कृति जो हमारे यहां थी और अभी भी है, वहां कभी मौजूद नहीं थी। क्या आपको कॉफ़ी हाउस जाना पसंद है?
एनजे: आजकल हम इंग्लैंड में फ्रेंचाइजी में कॉफी पीते हैं, यह सच है कि हमारे पास पारंपरिक कॉफी हाउस नहीं हैं। हैब्सबर्ग युग के लगभग ऐतिहासिक महत्व वाले पारंपरिक हंगेरियन कॉफ़ी हाउस का अंग्रेजी में अनुवाद नहीं किया जा सकता है। हालाँकि, मुझे लगता है कि इन कॉफ़ी हाउसों में आजकल ज़्यादातर पर्यटक आते हैं।
मुझे बुडापेस्ट के वे कैफे पसंद हैं जहां आप स्थानीय लोगों से मिल सकते हैं। जहां पफ पेस्ट्री अच्छी है, और उनके पास प्लम पकौड़ी के स्वाद वाला केक है।
एमबी: मेरे लिए, हंगेरियन कन्फेक्शनरी और कैफे के बीच ज्यादा अंतर नहीं है। मैं केक की रेंज से आश्चर्यचकित था जो मुझे यहां पहली बार प्रस्तुत किया गया था। हंगरी में कन्फेक्शनरी की ऐतिहासिक और सांस्कृतिक पृष्ठभूमि के बारे में जानकर यह आश्चर्य की बात नहीं है। आप ब्रिटिश कैफे में दोपहर का भोजन कर सकते हैं; वे खुद को गर्म पेय और मिठाई तक ही सीमित नहीं रखते हैं। मुझे बुडापेस्ट में कन्फेक्शनरी में जाना और एस्टरहाज़ी केक खाना पसंद है।
केबी: कुछ लोग कहते हैं कि टूरो रूडी को पसंद करने के लिए आपको यहीं जन्म लेना होगा। आप इसके बारे में क्या सोचते हैं?
एनजे: मुझे पनीर एक अद्भुत आविष्कार लगता है, मुझे नहीं लगता कि हमारे पास ब्रिटेन जैसा कुछ है।
यदि किसी को इसके लिए केवल अंग्रेजी में कोई अच्छा नाम मिल जाए, तो मुझे लगता है कि यह ग्रेट ब्रिटेन में एक बड़ी सफलता होगी।
चॉकलेट कोट में पनीर... ठीक है, यह एक बहुत ही अजीब विचार है, लेकिन कंट्रास्ट आश्चर्यजनक रूप से काम करता है! मैं विशाल संस्करण पसंद करता हूं क्योंकि मुझे यह महसूस करना पसंद है कि मैंने वास्तव में कुछ खा लिया है।
एमबी: टोरो रूडी मेरे लिए पास्ता पर जैम या पनीर डालना और इसे मुख्य व्यंजन बनाना एक अजीब अवधारणा है। मुझे याद है कि जब मुझे पता चला कि एक मिनी मार्स बार की कीमत टुरो रूडी से कई गुना अधिक है तो मैं चौंक गया था।
ये बहुत ही अनोखी चीज़ें हैं, जैसे कुम्हार... यह वास्तव में क्या है? सब्जियों के साथ दलिया?
केबी: हंगरीवासियों की आत्म-धारणा और यूरोप के प्रति उनके दृष्टिकोण के बारे में आप क्या सोचते हैं? आप इस बारे में क्या सोचते हैं Brexit?
एनजे: मजबूत राष्ट्रीय भावना ने मुझे कुछ हंगेरियाई लोगों में ले लिया।
मैं इसका श्रेय केवल हंगेरियन भाषा की विशिष्टता और इतिहास की कठिनाइयों को दे सकता हूं।
कुछ हंगेरियन आश्वस्त हैं कि ये दो कारक उन्हें शेष यूरोप से अलग करते हैं। इस मजबूत राष्ट्रवाद का आयाम हंगरी की संस्कृति में सकारात्मक योगदान दे सकता है, लेकिन मैं अभी भी इसके नकारात्मक प्रभाव भी देख सकता हूं।
ब्रिटेन में हंगरी का सम्मान और सराहना की जाती है, जितना हंगरीवासी ऐसा सोचते हैं उससे कहीं अधिक। यदि मैं दोनों देशों के बीच मतभेदों को दूर करने में अपनी पुस्तक के साथ एक छोटी सी भूमिका भी निभा सकता हूं - विशेष रूप से इस विषय पर चर्चा करके कि ब्रेक्सिट हर किसी को कैसे प्रभावित करता है - तो मैं संतुष्ट हूं।
एमबी: मैं इस बात से सहमत हूं कि हंगरी में राष्ट्रवाद घर की तुलना में अधिक मजबूत है। एक बार मैं अपने एक स्थानीय मित्र के साथ बीयर पी रहा था, और जब मैंने उसके साथ गिलास लेना चाहा, तो उसने स्पष्ट रूप से समझाया कि हंगरी में अब यह प्रथा नहीं है। 1849 में अराद में शहीदों को फाँसी. मैं उसे समझता था, लेकिन जिस तरह से उसने स्थिति को संभाला उससे मैं थोड़ा आहत हुआ।
मैं भी ब्रेक्सिट के ख़िलाफ़ हूं, लेकिन मेरे लिए स्थिति काली और सफ़ेद नहीं है। मैं जानता हूं कि बहुत से लोग प्रवासियों से डरते हैं, जिनमें से अधिकतर लोग पूर्वी यूरोप से आते हैं, क्योंकि जिस तरह से सामाजिक परिदृश्य बदलता है। दूसरों का तर्क है कि वे ब्रुसेल्स द्वारा प्रतिबंधित नहीं होना चाहते।
मैं स्वयं, स्टार ट्रेक में दर्शाए गए अंतरग्रहीय संघ का विश्वास रखता हूँ।
अंत में, लेख को समाप्त करने के लिए नॉर्मन की पुस्तक से एक और अंश:
“यहां एक रॉसमैन, एक सीबीए और एक हार्डवेयर स्टोर है। सिटी हॉल के पास का नियॉन लैंप आंशिक रूप से जल गया है लेकिन वह अभी भी निवासियों को 'खुशहाल छुट्टियों' की कामना कर रहा है। एक कपड़े की दुकान पर एक ब्रिटिश झंडा प्रदर्शित है, उसके सामने ट्रेनर में दो लोग अपना चेहरा छिपाए हुए हैं। (Ózd, महान और शक्तिशाली)
स्रोत: wmn.hu
कृपया यहां दान करें
ताज़ा समाचार
हंगरी में आज क्या हुआ? - 9 मई, 2023
पेंग लियुआन ने हंगेरियन-चीनी द्विभाषी स्कूल का दौरा किया
बुडापेस्ट में क्या हो रहा है? चीनी स्वयंसेवक जेंडरम चीनी के अलावा किसी भी झंडे को प्रदर्शित नहीं होने देंगे - वीडियो
मंत्री गुलियास: हंगरी यूक्रेन युद्ध से बाहर रहना चाहता है
नवाचार: हंगरी में कैशियर रहित, बिना रुके नई दुकानें खुलेंगी!
BYD का पहला यूरोपीय इलेक्ट्रिक कार प्लांट हंगरी में होगा