पांच क्लासिक हंगेरियन क्रिसमस गाने जिन्हें आपको सुनने की जरूरत है - वीडियो
क्रिसमस पारंपरिक गीतों के बिना पूरा नहीं होगा जो आपको हर बार परम छुट्टी की भावना लाते हैं। यदि आपने पर्याप्त मारिया केरी, धाम सुना है! और माइकल बबल हम पांच प्रसिद्ध हंगेरियन क्रिसमस गाने सुनने की सिफारिश करना चाहेंगे।
हल ए पेलीहेस
इस गीत का मूल संस्करण 1740 के दशक में फ्रेंच भाषा में लिखा गया था, लेकिन तब से कई देशों ने इस गीत को अपना बना लिया। इसका माधुर्य भी एक फ्रांसीसी लोक गीत से आता है और वास्तव में सभी समय के सबसे उत्कृष्ट कंडक्टरों में से एक, वोल्फगैंग एमेडियस मोजार्ट द्वारा लोकप्रिय बनाया गया था क्योंकि उन्होंने अपने कई संगीत में इसका इस्तेमाल किया था। एर्नो रॉसा ने हंगेरियन संस्करण लिखा: यह उन छोटे बच्चों की कहानी कहता है जो सांता क्लॉज़ के आने की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
हा एल्मलिक कराक्सोनी
नियोटन फ़ैमिलिया (कुछ देशों में न्यूटन फ़ैमिली के रूप में भी जाना जाता है) सबसे सफल हंगेरियन पॉप-बैंड में से एक था, उनका करियर कई दशकों तक फैला था, जिसमें लाइन-अप में बदलाव थे। 1977 से 1989 तक सबसे अधिक सक्रिय, उन्होंने एल्बम और एकल जारी किए और दुनिया भर के 25 विदेशी देशों का दौरा किया। इस गीत में वे प्रेम के महत्व और क्रिसमस के अर्थ के बारे में गाते हैं।
सेंडेस एजू
का हंगेरियन संस्करण खामोश रात मूल गीत के समान ही प्रसिद्ध है और हंगरी में सबसे अधिक बार गाए जाने वाले क्रिसमस गीतों में से एक है। मूल संस्करण एक ऑस्ट्रियाई पुजारी द्वारा लिखा गया था और बाद में 1818 में इसकी रचना की गई थी। इस गीत को कई क्रिसमस एल्बमों में चित्रित किया गया था; सबसे प्रसिद्ध लोगों में से एक एल्बम से मारिया केरी का 1994 का संस्करण है मेरी क्रिसमस. चार हंगेरियन संगीतकारों ने हंगेरियन गीत लिखे।
सजेप फेन्य
मूल रूप से जर्मन गीत इन देशों में सबसे लोकप्रिय है और लगभग हर भाषा में इसका अनुवाद किया गया था। इसकी धुन 1799 के एक पारंपरिक लोक गीत से आती है। आधुनिक गीत 1824 में लीपज़िग ऑर्गेनिस्ट, शिक्षक और संगीतकार अर्न्स्ट अंशुट्ज़ द्वारा लिखे गए थे। तन्ननबाम एक देवदार का पेड़ है। गीत वास्तव में क्रिसमस का उल्लेख नहीं करते हैं या सजाए गए क्रिसमस ट्री का वर्णन नहीं करते हैं। इसके बजाय, वे स्थिरता और विश्वास के प्रतीक के रूप में देवदार की सदाबहार गुणवत्ता से संबंधित हैं। जोज़सेफ लुडविग ने हंगेरियन संस्करण लिखा था।
किस्कराक्सोनी, नाग्यकारासनी
गीत की खोज ने की थी महान हंगेरियन संगीतकार ज़ोल्टन कोडालियू 1922 में जब वह नोग्राड देश में यात्रा कर रहे थे, इस क्षेत्र और कई अन्य हंगरी के लोक गीतों का संग्रह कर रहे थे। गीत में कई संगीत शैलियों शामिल हैं और इसे हंगेरियन संगीत संस्कृति का एक आधुनिक लोक गीत माना जाता है। शब्द किस्करास्कोनी यानी आने वाले नए साल का पहला दिन।
स्रोत: दैनिक समाचार हंगरी
कृपया यहां दान करें
ताज़ा समाचार
ओर्बन: वामपंथ को वोट देने का मतलब युद्ध का समर्थन करना है
ओर्बन-सहयोगी कुलीन वर्गों ने राज्य मोटरवे रियायत में 38 बिलियन यूरो कमाए
तीसरा हंगेरियन यूनेस्को विभाग स्थापित
हंगरी में आज क्या हुआ? - 2 मई, 2024
अपमानजनक: हंगरी में मस्जिद पर हमले की योजना बनाने के आरोप में किशोर गिरफ्तार - वीडियो
अब आप विज़ एयर प्लेटफॉर्म पर प्रदर्शनियों और दर्शनीय स्थलों की यात्रा के लिए टिकट खरीद सकते हैं!
1 टिप्पणी
होल वैन एक "मेनीबोल अज़ अंग्याल" और "पास्ज़तोरोक"?