10 zemalja u kojima se Mađari drže zajedno - 1. dio
Mađari kažu da se Mađari u inozemstvu ne drže zajedno. Ipak, velvet.hu prikupio je nekoliko pisama koje su Mađari poslali iz inozemstva kako bi pokazao da ima i pozitivnih primjera.
Austrija
“Bilo je čudno čitati članak o Mađarima koji su odmah nakon negativnih iskustava odustali od kontakta s drugim Mađarima. Ja osobno živim u Salzburgu već 5 godina, ali ranije sam proveo 2 godine u Beču i jednu u Münchenu.
Tijekom života u Beču išla sam na klizanje s mađarskim studentima, budući da su mnogi od njih pohađali Glazbenu akademiju, pozivali su me i na svoje koncerte. Igrao sam nogomet s Mađarima jednom tjedno. Naravno i s Austrijancima, u timu tvrtke. Sjedio sam sa 3 mađarske kolegice u uredu, uvijek smo si pomagali, prvi put sam ostao kod jedne kolegice dok nisam mogao naći stan.
Imam mađarske kolege u Salzburgu, u dobrim smo odnosima i pomažemo jedni drugima. Ako treba nositi namještaj, vući auto, vratiti kući ovo i ono, uvijek možemo računati jedni na druge. S vremena na vrijeme zajedno popijemo pivo, pojedemo pizzu ili planinarimo itd. Naravno, pazimo da se ne odvajamo od austrijskih kolega, ne isključujemo ih jezikom, ne idemo zajedno jesti , a svatko ide sa svojim austrijskim kolegama. U nedjelju je bio koncert Tankcsapda u gradu, išao sam tamo s tri Mađara i jednim Austrijancem, ali tamo je on bio “stranac”.
Bitno je da se možete sprijateljiti sa strancima u stranoj zemlji, jer lokalno stanovništvo ima vlastitu mrežu veza, ne trebaju im novi prijatelji. Zašto bih isključio Mađare? Postoji Facebook grupa za Mađare koji žive u pokrajini, u njoj je oko 2500 ljudi, ako vam se pokvari računalo ili vam trebaju austrijske tablice za auto, uvijek se nađe netko tko vam može pomoći. U malom timu proslavili smo 15. ožujka. Naravno, u ovom slučaju možete i ženskasti.
Trolova ima među toliko ljudi, kao i kod kuće. Ako je netko neprijateljski nastrojen ili mi “želi preturati po džepu”, očito se s njim/njom neću sprijateljiti. Naravno, ne ograničavam se samo na Mađare, bio sam na skijanju s Ukrajincem i Španjolcem prije dva tjedna. Idem na nogomet s više austrijskih tvrtki i igram hokej na ledu s timom tvrtke.”
Njemačke
„Živim u Bavarskoj već gotovo tri godine i radim sa stotinama Mađara u zračnoj luci München. Ovdje smo došli iz vrlo različitih životnih situacija i gotovo svi smo krenuli s dna. Kod većine nas to znači utovar paketa. Vrlo teške godine početka spojile su mnoge Mađare, stvorila su se poznanstva, prijateljstva. U zračnoj luci nas jako cijene jer smo vrijedni i pouzdani. Mnogi od nas počeli su kao posuđeni radnici i živjeli u radničkom domu, što nas je i okupilo. Imamo i udrugu koju je osnovao bivši kolega koji je radio na aerodromu. Autor sam bloga MUC-airport koji bi zbog brojnih Mađara mogao dobiti posao. Ovdje je sjajna mađarska momčad, zbog kojih se Mađarska ne treba sramiti.”
Švicarska
Živjela sam u Bernu u Švicarskoj 13 godina, podigla sam 3 djece s mužem iz treće zemlje, bila sam studentica. Bilo je to između otprilike 1984. i 1997. To je bilo najljepše vrijeme mog života što se tiče Mađara, postojala je srdačna, velika mađarska zajednica. Zahtjevne kulturne priredbe, izviđaštvo, mađarska misa, to mi je pružilo duhovni dom. Atmosfera tamo i tada bila je zahvaljujući radu nekih entuzijastičnih, karizmatičnih ljudi, koji su tamo živjeli tako da nisu mogli kući. Mađari su im bili važni, tada je živjelo i 56 izbjeglica.
Srdačna proslava državnih praznika, često smo se okupljali privatno, atmosfera je bila prijateljska, puna ljubavi i vesela. Sa svojom djecom nikad nisam pričala na njemačkom, oni su to naučili na ulici, u predškoli, školi, ali lokalna zajednica im je bila velika pomoć da zadrže svoj mađarski identitet. Nisu mi svi tamošnji Mađari bili simpatični samo zato što su Mađari, ali sam našao i prijatelje. Ponekad u životu zajednice nešto podsjeća na sapunicu: brakovi, razvodi, priče...ali svatko na svome. Neka su prijateljstva potrajala, neka su se obnovila nakon duže pauze.
Solidarnost koju sam tamo doživio od tada mi nedostaje u životu, nostalgičan sam za mađarskim Bernom. I ja se svake godine vraćam na 4-5 dana, ali nije isto. Nažalost, lokalna mađarska zajednica jenjala je, starila, mnogi su umrli. Ali postoji skautizam, čak je i mađarska škola stvorena, postoji mađarska misa iako je Švicarska ne podupire financijski. Mađari iz Berna i Basela financiraju svećenika koji dolazi iz Transilvanije. Postoje programi, predavanja; neke mađarske obitelji već u trećoj generaciji čuvaju lokalne mađarske tradicije. To je tužno, dirljivo, vrijedno divljenja. Ne znam kakav je tada bio život u drugim gradovima, ali ja sam to tada i tamo proživio i od toga se duhovno hranim.”
Španjolska (Mallorca)
“(…) Ja sam u sretnoj poziciji da sam iskusio više solidarnosti. A važno je i za integraciju. A kad sam vidio da u kutiji piše o Mallorci, nasmiješio sam se jer sam tamo stekao i prijatelje s kojima se i danas čujemo.
I tako razmišljajući unatrag, to nije stvarno razvijeno u drugim zemljama. Živio sam 6 mjeseci u Dominici, 6 mjeseci u Austriji, 1.5 godinu na Kanarskim otocima (Fuerteventura), godine na Mallorci i živim u Austriji od 1. ožujka. Bio sam na mađarskoj večeri na Mallorci kojoj su prisustvovali mnogi ljudi, ja imam prijatelje s Mallorce, ali čujemo se samo telefonom, skypeom, jer nisu blizu. Ima ih u Švicarskoj, Tirolu, Njemačkoj, a ima ljudi koji su otišli na Mallorci. Onda mi je palo na pamet da je u početku doprinijelo to što sam govorio jezik zemlje i nije mi teško pomoći, pa su me ponekad koristili, ali na kraju se pokaže.
Naravno, bilo mi je zadovoljstvo zbog onih Mađara koji se okrenu kad čuju mađarsku riječ. To su oni koje ne bih volio upoznati ni kod kuće ni u inozemstvu… Proveli smo prekrasnih 6 godina na Mallorci, što je djelomično zahvaljujući finim Mađarima koji tamo žive. Tako da mislim da ako je netko loše volje, on/ona to ostaje iu Mađarskoj iu inozemstvu.
Švedska
“Preporučam da se obratite SMOSZ-u, Nacionalnoj federaciji Mađara u Švedskoj koja ima oko 5000 članova, ili SOMIT-u, Mađarskom društvu mladih Švedske koje ima stotine članova. A možete pisati i o tome kako je to kada se domaći Mađari drže zajedno, zajedno tulumare, idu u kazalište, dobrotvorno rade, prenose mađarski jezik na sljedeću generaciju.
Moja priča je počela kada sam se preselila svom dečku Šveđaninu u Stockholm. Bilo je važno brzo naučiti jezik, bilo je društvo preko dečka, pa nisam imala potrebu upoznavati Mađare. Mislio sam da samo zato što govorimo istim jezikom nije dovoljno biti s nekim u dobrim odnosima.
Promjena je bila kad sam prekinula s dečkom prije 2 godine i stajala sam tamo bez poznanika. Počeo sam ulaziti u Facebook grupe i jednom su me pozvali u filmski klub. Ispalo je tako da najviše susrećem Mađare.
Ovdje, u Švedskoj, ima svakakvih ljudi koji su spomenuti u članku. Neki koriste drugo, tu je mađarski nacionalizam, zavist. Ali ima i korisnih, dragih i vrijednih ljudi, a ja ih, srećom, poznajem.
Kulturni život je prilično užurban, svaka dva tjedna u mjestu je igraonica pod nazivom Mađarska kuća. Postoje komemoracije, predavanja, plesne kuće i ljetni kampovi. Veleposlanstvo također organizira programe i vrlo kvalitetne izvedbe. Čuo sam i za mađarski zbor i čitaonicu. Netko održava večer razgovora svakog prvog petka u mjesecu, dugi niz godina. Tu su i filmski klubovi. I to je samo ono što ja znam.”
na temelju članka velvet.hu
preveo BA
Foto: Pixabay
Izvor: http://velvet.hu/
molimo dajte donaciju ovdje
Vruće vijesti
Mađarske tvrtke jačaju u ovoj srednjoazijskoj zemlji
Sjajne vijesti: najavljeno novo stambeno naselje u Budimpešti
Sveučilište Széchenyi István predstavlja svoj razvoj stranim diplomatskim čelnicima u Mađarskoj
Senzacionalno: Budimpešta je dom trećeg najboljeg festivala piva u Europi!
Mađarski 'premijer u sjeni': Potrebna jaka Europa
Šokantno: Rumunji sada žive bolje od Mađara