Poznate mađarske poslovice knj. 2.
„Ništa ne definira kulturu tako jasno kao njezin jezik, a element jezika koji najbolje sažima vrijednosti i uvjerenja društva su njegove poslovice”. Ponovno smo prikupili 20 duhovitih izreka, mudrih poslovica i nadahnutih citata iz Mađarske, Poznate mađarske poslovice sv. 2. je stigao!
Povezani članak:
Poznate mađarske poslovice knj. 1.
Jó tett helyébe jót várj.
Engleski: Za dobro djelo očekuj dobro.
Značenje: jedan dobar potez zaslužuje drugi.
Ha már lúd, legyen kövér.
Engleski: Ako je guska, neka bude debela.
Značenje: Ako nešto namjeravate učiniti, učinite to kako treba.
Addig üsd a vasat, amíg meleg.
Hrvatski: Udarajte dok je željezo vruće.
Značenje: Zgrabite priliku dok je imate.
A baj nem jár egyedül.
Engleski: Misery voli društvo.
Značenje: Nevolja nikada ne dolazi sama.
Egy fecske nem csinál nyarat.
Engleski: Jedna lasta ne čini ljeto.
Značenje: Samo jedna osoba je premalo da bi promijenila važne stvari.
Elássa a csatabárdot.
Engleski: Bury the hatchet.
Značenje: Oprosti neprijatelju i prekini borbu.
Nem babra megy a játék.
Engleski: Ulog u igri nije grah.
Značenje: To je ozbiljna stvar.
Ne fesd az ördögöt a falra!
Engleski: Ne slikaj vraga na zidu!
Značenje: Nemojte pretpostavljati da će nešto poći po zlu kada nije sigurno.
Rossz fát tett a tűzre.
Engleski: Stavio je loša drva na vatru.
Značenje: učinio je nešto jako loše.
Ne csinálj szúnyogból elefántot.
Engleski: Ne pravite slona od komarca.
Značenje: Ne pravite nešto značajno od sitnice.
Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
Engleski: Grmlje ne zvecka ako nema vjetra.
Značenje: Postoji razlog za sve što se događa.
A látszat néha csal.
Engleski: Izgled ponekad vara.
Značenje: Ne vjeruj svemu što vidiš.
Ne igyál előre a medve bőrére.
Engleski: Ne pijte unaprijed do medvjeđeg skrovišta.
Značenje: Ne rasipajte svoje usluge prije nego što ih dobijete.
Az idő pénz.
Engleski: Vrijeme je novac.
Značenje: Ne postoji ništa dragocjenije od vremena.
Vak tyúk je talál szemet.
Hrvatski: Čak i slijepa kokoš nalazi zrna.
Značenje: Čak će i nesposobna osoba na kraju biti u pravu u vezi nečega.
Gyakorlat teszi a mestert.
Engleski: Praksa čini savršenim.
Značenje: Iskustvo je najbolji učitelj.
Kivétel erősíti a szabályt.
Engleski: Iznimka jača pravilo.
Značenje: Za svako pravilo postoji iznimka.
A türelem rózsát teremt.
Engleski: Strpljenje rađa ruže.
Značenje: Dobre stvari dolaze onima koji čekaju.
Nagy az Isten állatkertje.
Engleski: Božji zoološki vrt je stvarno velik.
Značenje: Ima toliko ludih ljudi vani.
A vér nem válik vízzé.
Engleski: Krv se neće pretvoriti u vodu.
Značenje: Postoje stvari koje se nikada neće promijeniti.
od GAnina
Izvor: http://dailynewshungary.com/
molimo dajte donaciju ovdje
Vruće vijesti
Što se danas dogodilo u Mađarskoj? – 4. svibnja 2024
Orbánova vlada nastavlja s programom preoblikovanja mađarskog sektora nekretnina
Sretne vijesti: 110 godina star brod nostalgije vraća se na jezero Balaton – FOTOGRAFIJE
Ne može im dosaditi: izbori 9. lipnja odlučuju o ratu ili miru
Očaravajuće FOTOGRAFIJE: Obnova Budimske kraljevske palače u spektakularnoj fazi, cijeli zidovi se ponovno grade
Stranka bivšeg premijera Gyurcsánya boji se gubitka gradonačelničkih mjesta 9. lipnja u Budimpešti
Kako 1
Ne csinálj bolhából elefántot.
Engleski: Ne pravite od buhe slona.
Značenje: Ne pravite nešto značajno od sitnice.