Mézga Géza – 'Mađarski Simpsoni' iz 70-ih – VIDEOZAPISOVI
Mézga Géza bio je kultni mađarski dječji TV program iz 70-ih i 80-ih koji se pokazao toliko uspješnim da je preveden na nekoliko jezika. Emitiran je u mnogim drugim europskim zemljama, uključujući Njemačku, Italiju, Portugal, Rumunjsku, bivšu Čehoslovačku i Nizozemsku. Svaki tjedan djeca i roditelji s nestrpljenjem su čekali da uhvate najnovije duhovite i futurističke priče obitelji Mézga.
Ljubitelji crtanih filmova često privlače sličnosti između Géze, nespretnog i komičnog glave obitelji, i Homera Simpsona koji je također poznat po svojim nevještim društvenim vještinama i urnebesno nespretnim primjedbama. Paulina frizura u obliku košnice iz 60-ih i dominacija nad svojim mužem s kokošljem također pokazuju sličnosti s likom Marge Simpson. Iako su dvije serije imale vrlo različito doba i temu, ljupki, šašavi likovi obiju serija trajno su zauzeli mjesto u srcima gledatelja. Uskočimo sada u stroj za putovanje kroz vrijeme kako bismo ponovno posjetili obitelj Mézga.
Priča o legendarnom dječjem televizoru
Ako ste odrasli u Mađarskoj 70-ih i 80-ih, ova poznata crtana serija mora vam u sjećanje vratiti gomilu uspomena. Predstava koja je odredila djetinjstvo cijele jedne generacije rođena je krajem 60-ih. Kreatori svima omiljene televizije iz 70-ih su József Romhányi i József Nepp koji su dovršili četiri epizode do '68., međutim, produkcija je morala biti prekinuta jer se Pannonia Film Studio u to vrijeme suočavao s ozbiljnim financijskim problemima. Srećom, János Macskássy, poznat kao otac mađarskog animiranog filma, na Međunarodnom filmskom festivalu u Annecyju susreo je francuskog producenta Georgesa de la Grandierea koji je ponudio pokrivanje nedostajućeg budžeta. Napokon je sve bilo spremno za završetak prve sezone kultnog dječjeg stripa.
Prva sezona pod nazivom Poruka iz budućnosti usredotočen je na fantastične avanture obitelji Mézga. Tijekom priprema za školske ispite, mladi Aladár neočekivano dolazi u kontakt s MZ/X, 186-godišnjim potomkom obitelji iz 30. stoljeća koji živi u kući u obliku gljive na dalekom planetu. Rođak redovito pomaže obitelji s futurističkim napravama s kojima oni obično ne znaju rukovati ili ih ne koriste u svoju korist. Ti pothvati često rezultiraju ogromnim urnebesnim neredom. Međutim, zahvaljujući Aladárovoj brzoj pameti, obitelj se uspijeva izvući iz nevolje do zatvaranja svake epizode.
Druga sezona pod nazivom Avanture Aladára Mézge, zauzeo je drugačiju temu, fokusirajući se na 14-godišnjeg obiteljskog sina i njegovog vjernog psa Blökija, kao dva glavna protagonista. Svake noći, Aladár se odvaži na svemirsko putovanje posjećujući drugi planet. U ovoj sezoni Blöki čudesno nauči govoriti i tako postaje idealan pomoćnik svom mladom vlasniku. Aladár koristi improvizirani svemirski brod za svoja izvanzemaljska putovanja izgrađen od zaliha koje mu je njegov daleki rođak MZ/X poslao iz budućnosti. Ova je sezona na satiru prikazivala razne ljudske i društvene poroke i zbog toga je bila zabranjena u komunističkoj Čehoslovačkoj.
U zadnjoj sezoni serije ostali članovi obitelji vraćaju se na ekran. Paula, supruga, dobiva poziv od svog starog ljubavnika koji sada živi u Australiji. Očekivano, putovanje se pretvara u katastrofu. Obitelj ostaje nasukana, napuštena i bez novca u stranoj zemlji. U nastojanju da stignu kući, prolaze kraj najneočekivanijih dalekih odredišta diljem svijeta. Bizarnih, komičnih situacija ne nedostaje. Međutim, ono što obitelj ne sumnja jest da ih potajno prati Paulina bivša ljubav koja im čak pretražuje stan dok se oni ne vrate.
Došlo je do neuspjelog pokušaja oživljavanja serije 2005. godine. U početku je nazvana postmoderna sezona Obitelj Mézga i računalo u kojem su se naši omiljeni likovi iz djetinjstva trebali uhvatiti u koštac s zbunjujućim tehnologijama novog doba, uključujući i Internet. No, zbog nedostatka financijskih sredstava, kreatori su uspjeli dovršiti samo dvije epizode.
Pročitajte više: Mađarske narodne priče dodane su kao najnoviji Hungarikum
Tko su Mézgas?
Obitelj se sastoji od Géze, glave obitelji, njegove supruge Paule, kćeri tinejdžerice Kriszte i sina Aladára. Géza ima pomalo nemarnu, lakrdijašku osobnost i uvijek na kraju potpuno zabrlja stvari koje je trebao popraviti. Što se zanimanja tiče, radi kao referent za obračun plaća. Veliki je gurman i nikad ne odoli dobroj staroj cigari. Iz jedne od epizoda saznajemo i da ima 13 braće i sestara. Géza je hrabri Mađar koji se ne boji ničega i nikoga, osim vlastite žene, a za to ima sve razloge.
Paula je stereotipna mađarska kućanica koja bez prestanka žali se na muževljeve nestašluke. Ima čvrsto mišljenje i nesumnjivo dominira u obiteljskim poslovima. Kad god Gèza nešto zabrlja, Paula brzo ukaže na njegove nedostatke kao glave obitelji. Ovih puta često izražava žaljenje što je odabrala njega umjesto drugog udvarača. “Zašto se nisam oženio Pisti Hufnágel?”, klasična je rečenica koja završava gotovo svaku epizodu. Neprestano idealizira svog bivšeg ljubavnika sve do posljednje sezone u kojoj se Hufnágel ispostavlja kao prevarant koji poziva obitelj u Australiju i ostavlja ih bez novca i na cjedilu.
Sitcom prikazuje obiteljsku kćer tinejdžericu, Krisztu, kao pomalo bezobraznu koja se neprestano hihoće i malo je briga za svijet. Svojoj obitelji voli ići na živce glasnim sviranjem gitare. U školi namjerno radi gramatičke pogreške i tako jedva prolazi. Kriszta se s teškim obiteljskim situacijama obično otresa ciničnim komentarom, a najdraža joj je rečenica “Mama, stavi ga na njegovo mjesto”, kada stvari ne ispadnu onako kako ona želi. Između Kriszte i njezinog mlađeg brata neprestano se svađaju.
Najmlađi član obitelji, Aladár je čudo od djeteta koje je poznato po svojoj strasti za sastavljanjem novih naprava, tako otkriva novi radio val putem kojeg komunicira s daljnjim rođakom obitelji. Kako bi izgradio svoje nove izume, često krade neke od tatinih predmeta što Gézu razbjesni. Njegova sestra, Kriszta, radi hobi nazivajući njegovog mlađeg brata glupim i zadirkujući ga zbog njegovih štreberskih ponašanja.
Obitelj posjeduje psa Blökija koji govori i crnu mačku Maffiu. Dva ljubimca, baš kao i braća i sestre, neprestano se međusobno svađaju. Pošteno je reći da Mézgasovi imaju prilično glasno kućanstvo. Ostali likovi koji se često pojavljuju su MZ/X, daleki rođak iz budućnosti i uvijek mrzovoljni susjed, Máris. MZ/X govori takozvani novomađarski koji je teško razumjeti i često je izvor zabune kada obitelji šalje korisne futurističke darove koji u pravilu uvijek stižu kroz zatvoren prozor i razbijaju staklo. Susjed Máris je arheolog poliglot od kojeg Mézgasi redovito traže usluge kad upadnu u nevolju.
Zabavne činjenice o Mézgi Gézi
- Prema Origo's informacije, lik Pisti Hufnágel prikazan je prema stvarnoj osobi koju je József Nepp poznavao od djetinjstva. Zajedno su išli u vrtić, iako nema pozadine o tome jesu li se morali natjecati za istu djevojčicu kao što se to pojavljuje u emisiji. Ipak, sigurno je ostavilo veliki utjecaj na kreatora što ga je uključio u seriju. Nepp je također rekao u intervjuu '88. da je primio bezbrojna zabavna pisma od gledatelja s istim prezimenom, Hufnágel.
- Zanimljivo je da Hufnágel nije prikazan ni u jednoj epizodi osim u “Crnom zlatu” emitiranom '78., ali čak i u toj epizodi nosi povez na glavi. Ono što znamo o njemu je da je vlasnik kafića u Nagytétényju. Nekada autonomni grad koji sada pripada Budimpešti, Nagytétény je bio rodno mjesto slavnog mađarskog pjesnika Józsefa Romhányija koji je napisao kultne dijaloge za seriju. Pisac je tako odao počast svom rodnom gradu.
- na temelju Újsagmúzeuma informacija, Józsefa Neppa jednom su pitali o njegovoj najvećoj težnji pri stvaranju TV emisije. Komentirao je kako je na početku svoje karijere sanjao o snimanju boljih crtića od Walta Disneya. No, kasnije se njegov pogled promijenio pa je kvalitetu svog rada počeo uspoređivati s radom Atile Dargaya čije se ime veže uz još jednu kultnu priču za djecu, lisicu Vuku.
- Mađarska riječ mézga zapravo znači ljepilo ili guma i prilično je rijetko prezime. Prevoditelji stranih adaptacija postali su prilično kreativni s imenom. U Čehoslovačkoj je TV emisija preimenovana Rodina Smolíkova, što osim želatinozne otopine biljnog korijenja znači i lošu sreću, referirajući se tako na brojne nesreće, ali smiješne situacije u koje obitelj upada. Nijemci su mađarskoj obitelji dali ime Meztger što znači mesar, ali nema pozadinskih podataka o izboru te riječi. Možda ima neke sličnosti s Mézgom u svom zvuku. S druge strane, Nizozemci nisu previše razmišljali o tome i smislili su generičko prezime Sanders.
- U trećoj sezoni obitelj Mézga prelazi 7 kontinenata, uključujući i mitsku Atlantidu. Posjećeni gradovi koji se spominju u epizodama su Sydney, Bombay, Madras, Marseille, Nica i Pariz. Međutim, proračun nije pokrio troškove kako bi se više elaboriralo o ovim popularnim destinacijama, stoga nema prikazanih znakovitih zgrada ili mjesta. Serija također uključuje neke smiješne nezgode, na primjer, kada obitelj stigne do Sjevernog pola i samo tri dana nakon Južnog pola, ljetni je solsticij na obje hemisfere. Vrijeme je vedro i sunčano dok bi zapravo Sjeverni pol trebao biti mračan i zima u lipnju.
Od emitiranja prve epizode prošlo je više od 60 godina, stoga dio obitelji Mézga nažalost više neće biti s nama. No, u fikciji je sve moguće i ovi bezvremenski likovi, koji su nas godinama nasmijavali i plakali od sreće, zauvijek će nam ostati u najljepšem sjećanju. Prisjetimo se obitelji Mézga uz dvije omiljene epizode naše redakcije koje dolaze s engleskim titlovima. Uživati!
Pročitajte više: Koje važne životne lekcije mogu naučiti mađarske narodne priče? – VIDEOZAPISI
molimo dajte donaciju ovdje
Vruće vijesti
Maloprodaja u Mađarskoj porasla je za prilagođenih 4.2 posto na godišnjoj razini u ožujku
Europska poljoprivreda pod 'zelenim ideološkim pritiskom', kaže mađarski ministar
Izbori za EP 2024. – anketa: Nova mađarska stranka Tisza već je najjača oporbena snaga
Ekskluzivno – Majorelle: Okus Maroka bez premca u srcu Budimpešte – FOTOGRAFIJE
Njemačka softverska tvrtka Evosoft ulaže 8.7 milijuna eura u novi projekt istraživanja i razvoja u Mađarskoj
Kakvi su izgledi za posao za govornike engleskog jezika u Mađarskoj?
Kako 1
Zapravo, u staroj Čehoslovačkoj serija koja se emitirala u Slovačkoj zvala se Miazgovci – od slovačke riječi Miazga, koja ima potpuno isto značenje kao i njen mađarski pandan Mezga.