The Tragedy of Man novi poljski prijevod na Krakovskom sajmu knjiga
Krakov (MTI) – Novi poljski prijevod klasične drame Imrea Madacha iz 19. stoljeća Tragedija čovjeka predstavljen je u subotu na Sajmu knjiga u Krakovu na kojem je Mađarska ove godine počasni gost.
Novi prijevod koji se poklapa sa 150. obljetnicom smrti njegova autora pripremio je poznati poljski pjesnik i prevoditelj Bohdan Zadura.
Rekao je za MTI da Madachovo klasično djelo postaje sve aktualnije, posebice njegova 12. scena smještena u Phalanstery. Dodao je kako je riječ o univerzalnoj i vrlo aktualnoj poruci koju u novoj knjizi pojačavaju ilustracije preuzete iz dugometražnog animiranog filma Marcella Jankovicsa prema drami.
Svezak je objavio Biuro Literackie, uz potporu Nacionalnog fonda za kulturu Mađarske i Mađarske akademije umjetnosti.
Foto: Daily News Hungary
Izvor: http://mtva.hu/hu/hungary-matters
molimo dajte donaciju ovdje
Vruće vijesti
Gastarbajteri su odabrali raditi u
Odlazak u svemir: Prvi mađarski satelit masovne proizvodnje mogao bi biti u orbiti za nekoliko godina
Maloprodaja u Mađarskoj porasla je za prilagođenih 4.2 posto na godišnjoj razini u ožujku
Europska poljoprivreda pod 'zelenim ideološkim pritiskom', kaže mađarski ministar
Izbori za EP 2024. – anketa: Nova mađarska stranka Tisza već je najjača oporbena snaga
Ekskluzivno – Majorelle: Okus Maroka bez premca u srcu Budimpešte – FOTOGRAFIJE