ブダペストのトラムと地下鉄の英語の音声を知る
ブダペストで公共交通機関を利用したことがあるなら、たとえトラム 4 と 6 だけであっても、レイチェル・アップルビーの声を聞いたことがあるでしょう。彼女は停留所の名前を英語で録音しました。 地下鉄 2 号線と 4 号線で次の停留所の名前を英語で言うのも彼女です。 Kossuth Radio は、北イングランドで生まれ、ブダペストに何年も住んでいる女性にインタビューを行いました。 インデックス.
Rachel は ELTE (Eötvös Loránd University) の英語学科で教えていることが判明し、彼女の同僚の XNUMX 人が、BKK がイギリス訛りの女性の声を探していると彼女に話し、彼女は喜んで引き受けました。 Hirado.hu の記事に掲載されている短いインタビューから、多くの編集が必要であったことがわかりますが、レイチェルがハンガリー語で非常に上手に話していることもわかります。 ハンガリー語で有名な声を聞くのは珍しいので、聞いてみる価値があります。
彼女はそう語る ll. János Pál papa ter 地下鉄の停留所の名前の中で一番覚えにくいのは、彼女にとって名前の順序が自然ではないからです。 と プスカシュ フェレンツ スタディオン 単に発音が難しいだけです。
彼女は、電話の向こう側の誰かが微笑んだときに聞くことができると信じている.言葉。
彼女の同僚や学生は、路面電車や地下鉄で彼女の声を聞くのは良いことだとよく言います。
また、彼女は通常、XNUMX 週間ごとにスタジオに行って追加や小さなノベルティを録音しなければならないことも判明しました。
レイチェルは、ブダペストの地下鉄はロンドンの地下鉄よりも優れていると考えています。その理由は、第一に、ロンドンの地下鉄では人々が会話をしないこと、第二に、地下鉄が運行を停止してもすぐに代わりのバスがないことです。 彼女はかつてチェロとピアノを弾いていたことがわかり、以前は音楽出版社のマーケティング部門で働いていた. 彼女はハンガリーでの音楽生活が大好きです。
写真:britishcouncil.hu
コピーエディタ:bm
情報源: インデックス
ここで寄付をしてください