政府機関は、おとぎ話の本の顧客を誤解させたとして LGBTQ NGO を非難します。
中央政府機関は、性的および民族的マイノリティの生活を反映するために再び語られるおとぎ話を含む本の性質を顧客に警告しなかったとして、マイノリティの権利 NGO Labrisz を非難しました。
ブダペストの中央政府事務所は、この NGO が、秋に出版されたときに論争を巻き起こした本の中で「代替の性役割」を読者に警告しなかったことで、「不公平な市場慣行」に関与したと主張した。
ブダペストの中央政府は、「公共の利益のための報告」に応じてこの問題の再検討を行い、Labrisz がその本を「おとぎ話の本を連想させるようなタイトルと表紙を付けて出版した」と結論付けました。非伝統的な性別の役割が含まれていました。」
顧客は「誤解を招く情報」に基づいて本を購入し、
役所が言った。
事務局は、Labrisz に「その活動に関連する商品に関する完全な情報を常に提供する」よう指示しています。
また、読み込みブダペスト プライド: オルバンは反 LGBTQ プロパガンダで極右と力を合わせます
情報源: MTI
デイリー ニュース ハンガリーのスタッフと独立系ジャーナリズムの仕事をサポートしたい場合は、
ここで寄付をしてください
ここで寄付をしてください
2のコメント
映画には、幼児向けではないという警告ラベルがあります。 したがって、おとぎ話を装った本に警告ラベルを付けることは論理的であり、幼児には不適切です。 心理的なダメージを与えないように、子供たちは常に適切な読み物に目を向けるべきです。 顧客が希望する資料を確実に購入できるように、本には常にすべての消費者向けに適切なラベルを付ける必要があります。 適切な表示は、市場に出回っているすべての製品にも適用されます。
情報があったか、なかったかのどちらかです。 情報の省略は、「誤報」に分類できません。 議論には深刻な矛盾があります。