別の言語で悪口を言うのは簡単ですか?
いつもですか? 自分が呪っていることに気づく スペイン語で、母国語ではないのですか? ボストン大学の心理学教授、キャサリン・コールドウェル・ハリス氏によると、人は話しているときに自分の記憶を利用する傾向があるため、これはごく普通のことだという。 通常、別の言語から学んだ概念やフレーズを描き、それを罵りながら再現したいと考えます。
それは悪口だけに限りません。 彼女は何人かの韓国人女性と会ったが、全員が座って話をすると、ほとんどが英語で話した。 キャサリンさんは、別の言語で話すことは堅苦しく感じられず、グループ内の階層も減ると考えています。
感情的な共鳴
なぜ人々は異なる言語で悪態をつくのでしょうか? キャサリンさんによると、母国語でののしりよりも感情の激しさが少ないそうです。 あなたが悪口を言っている相手は、あなたが発した言葉の意味を理解していない可能性があるため、攻撃的に反応しない可能性があります。 二人とも知っている言語で同じことを言った場合は、逆のことが起こった可能性があります。 さらに、感情的なつながりに加えて、異なる言語での悪口を言いやすくする文化的要因もあります。
多くの国にはいつも悪口を言う人がいます。 彼らは人々が自分たちに悪口を言い返しても気にしません。 それが彼らの文化なのです。 これが、別の言語で罵倒することが感情的な共鳴を少なくする理由の XNUMX つです。 しかし、悪口が嫌われる国もあります。
日本は人々が母国語で悪口を言わない国の一つです。 人々は悪態をつきたければフランス語か英語で悪態をつきます。 中には採用まで行く人もいる フランス語翻訳サービス 呪いのフレーズを日本語からフランス語に翻訳します。
言論の自由
悪口以外にも、恋愛や愛情表現の際によく見られる同様の現象があります。 文化によっては、人々が「愛しています」と言わないこともあります。 さらに言えば、彼らは恋人や両親、その他の誰にもそのことを言いません。 しかし、このフレーズを認識し、意味を知っていれば、日本語でロマンチックな会話をすることができ、会話を「愛してる」または「愛してる」という言葉で終わらせるでしょう。 この突然の切り替え 言語 他の方法では話したり表現したりすることが抑制されていると感じていたことを言うことによって、自分の感情を伝えるために切望されていた自由を彼らに与えます。
それどころか、おそらくほぼ毎日「愛しています」と言われる英国や米国のような国でこのフレーズを考えると、このフレーズには、口頭で話した場合と同じような感情的なつながりはありません。 別の言語 そしてその言葉を言いました。
他の人があなたを罵倒している場合も同様です。
人々が別の言語であなたを罵倒しても、その言葉は個人的または文化的な記憶と結びついていないため、あまり気にしません。
感情的な共鳴がほとんどない言葉にすぎません。 しかし、外国人が自分の言語であなたを罵倒しているのを見ると、傷つくかもしれません。 それはコインの裏返しでもあるので、覚えておく必要があります。
ここで寄付をしてください