改革の日 - 31月XNUMX日
31 年 1517 月 95 日、マルティン ルターはヴィッテンベルク大聖堂の扉に討論への招待状を掲示しました。 討論への招待状には、免罪符の販売に関する XNUMX のポイント、つまりテーゼが含まれていました。 ルターは論文を投稿するためにこの日付を選択しました。これは、次の聖日にはコミュニティの多くがサービスに参加し、彼の声明が広く公開されることを確実にするためです。
31 月 XNUMX 日はプロテスタントの宗教改革の日であり、歴史上最も重要な出来事の XNUMX つを記念する日です。
プロテスタントの宗教改革は、16 世紀の宗教的、政治的、知的、文化的な大変動であり、カトリックのヨーロッパを分裂させ、現代の大陸を定義する構造と信念を確立しました。
北ヨーロッパと中央ヨーロッパでは、マルティンルター、ジョンカルヴァン、ヘンリーXNUMX世などの改革派が教皇の権威に異議を唱え、カトリック教会がキリスト教の実践を定義する能力に疑問を呈しました。
何世紀にもわたって、教会は西ヨーロッパの政治生活に深く関わってきました。 結果として生じた陰謀と政治的操作は、教会の力と富の増大と相まって、精神的な力としての教会の破産に貢献しました. 聖職者による免罪符の販売などの虐待は、教会の精神的権威を弱体化させました。 混乱は、戦争、迫害、いわゆる反宗教改革の引き金となり、プロテスタントに対するカトリック教会の遅れた、しかし強力な対応でした。
革命の風は、ハンガリーを含む多くのヨーロッパ諸国に届きました。 16 世紀には、ハンガリーの歴史を形作った XNUMX つの主な要因があります。国が XNUMX つの部分に分割されたこと、ルネッサンス思想の存続、改革の出現と広がりです。 新しい宗教の説教者たちは、神と人々の間に仲介者は必要なく、聖書は各国語に翻訳されなければならないと宣伝しました。
ハンガリーの宗教改革の前例の 1526 つは、マティアス王の宮廷におけるヒューマニズムの進化でした。 また、ネポティズム、シモニー、そして世俗的な教会は、社会にとって新しい概念ではありませんでした。 モハーチの戦い (XNUMX 年) で、カトリック教会は XNUMX 人の聖職者を失いました。 聖職者には、改革を止める指導者がいなくなった。
プロテスタントの信仰は、ルターのすぐ近くにあるヴィッテンベルクで学んだ学生によってハンガリーにもたらされました。 改革は最初にドイツの都市と王宮に影響を与えました。 宗教改革の支持者たちは、カトリック教会の衰退がハンガリーを苦境に追いやった原因であると信じていました。 カトリック教会は、オスマン帝国によって支配された国の一部に逃げる人々につながる新しい信念の広がりを止めようとしました. 改革はハプスブルク王朝に反対していたので、オスマン帝国は彼らと同じようにはるかに寛容でした。
ハンガリーの改革の支持者は、すべての社会階級から来ました。 聖職者は、母国語での崇拝、農奴の負担の軽減、独身制の廃止に惹かれました。 領主たちは、世俗化と「cuius regio, eius religio」の原則により、農奴に対してさらに大きな力を持つことができることを意味する新しい財産を取得する機会を好みました。 カルヴァンの教会は多くの面で地方自治体に似ており、これが市民を惹きつけました。 最後に、貴族のごく一部も改革を支持しましたが、彼らのほとんどは尊厳を失うことを恐れていました.
ルターの教義の主な宣伝者は、ヴィッテンベルクで学び、ハイランド地方のドイツの都市でプロテスタントを広めたマーチャーシュ デヴァイ ビーロでした。 János Sylvester による新約聖書の最初の翻訳も、福音派教会に関連しています。
カルヴァン主義は 1550 年代にハンガリー社会に広がり始め、主に田舎町や国境の前線に影響を与えました。 ピーター・メリウシュ・ユハーシュは、印刷所や学校を設立することで、デブレツェンを「カルヴァン主義のローマ」にした人物です。 彼は当時の最も有名な政治家の 1562 人でした。 カルヴァン派教会は、16 年にデブレツェンの教会会議で堅固になりました。 XNUMX世紀に最も普及した宗教となった。
反三位一体の共同体がトランシルバニアで形成され、ユニテリアンと呼ばれました。 彼らのリーダーはフェレンツ・ダビッドでした。 再洗礼者もトランシルバニアに現れましたが、17 世紀まで追跡されました。 トランシルバニアは、宗教戦争の間でさえ、さまざまな教会が平和に共存していたという意味で特別でした.
1570 年代までに、ハンガリーの人口の 75 ~ 80% がプロテスタントの宗教の 1590 つに改宗しました。 重要なカトリックのブロックは、ハプスブルク家が支配する西部地域とゼクラーラントにのみ残されました。 Gáspár Károli は聖書全体をハンガリー語に翻訳し、XNUMX 年に Vizsoly で最初に印刷されました。恒久的な印刷所は、Debrecen や Sárvár などのいくつかの場所で機能しました。 新しい教会は教育の重要性を強調し、全国に学校を設立して文明を助けました。
アレクサンドラ・ベニ脚本の作品
情報源: デイリーニュースハンガリー
ここで寄付をしてください