偽証罪で起訴された移民裁判の翻訳者
ケチケメート、22 月 2015 日 (MTI) – ケチケメート検察庁は、XNUMX 年に発生した移民を巻き込んだ Röszke 事件に関する裁判に関与した翻訳者を偽証罪で起訴した、と検察は月曜日に述べた。
16 年 2015 月 XNUMX 日、ハンガリー警察は、ハンガリーとセルビアの国境にある Röszke-Horgos 駅の交差点で、ゲートを突破しようとする不法移民を制止しました。 以前、警察は数百人の群衆に対して催涙ガスと放水銃を使用し、警官に石、ボトル、燃える松明を投げつけました。
検察によると、国境を越えようとした罪で起訴された人々の公聴会で、被告人の XNUMX 人がアラビア語で手書きされた XNUMX ページの文書を法廷に提出し、無罪を主張した。
今日起訴された 63 歳の翻訳者は、当時、裁判に割り当てられた翻訳会社で働いていました。 訴状によると、彼女は原文の半分以上を原文の反対を意味するように変更し、文書が法廷審問で証拠として使用されたという事実を十分に承知していた、と検察は述べた.
事件を審理した裁判官は、翻訳の校正を命じ、その後、翻訳者に対して苦情を申し立てました。
ブダペストを拠点とするアラビア語とハンガリー語の翻訳者兼通訳者である被告人は、彼女の行動についての説明を拒否した. 検察は執行猶予付きの懲役刑を要求した。
デイリー ニュース ハンガリーのスタッフと独立系ジャーナリズムの仕事をサポートしたい場合は、
ここで寄付をしてください
ここで寄付をしてください
2のコメント
残念ながらこれが真実です……私は法廷通訳者ですが、カナダでは……ロマの人々の通訳が行われるときも同じことが言えます……情報の伝達は非常にねじれています。刑事裁判などでは言うまでもなく、難民の地位を取得しないでください。私は30年間通訳をしてきた経験から話しています....
残念ながらこれが真実です……私は法廷通訳者ですが、カナダでは……ロマの人々の通訳が行われるときも同じことが言えます……情報の伝達は非常にねじれています。刑事裁判などでは言うまでもなく、難民の地位を取得しないでください。私は30年間通訳をしてきた経験から話しています....