ブダペストの驚くべき統一:その前に何があったのか?

1873 年にペスト、ブダ、オーブダが統合されてブダペストが誕生しました。しかし、これらの都市の名前はもともとどのように付けられたのでしょうか?

1873年、ペスト、ブダ、オーブダが統合され、 ブダペスト 新しい首都が誕生するのは自然なことだった。興味深いことに、双子都市を合併するというアイデアは、1830年代にすでに数十年前に生まれていた。1831年、イシュトヴァーン・セーチェーニは、その著作の中で、統一についての見解を述べている。 ビラーグ:

「首都はブダペストに改名されるべきです。数年、いや数ヶ月以内にブカレストと同じくらい親しみやすく自然な名前になるでしょう。こうすれば、現在お互いに懐疑的な目を向けている 2 つの都市が統合されます。この統合からどんな利益が生まれるでしょう。あっという間にハンガリーは繁栄する首都を持つでしょう。特に国会が国の中心地やトランシルヴァニアから遠く離れたポジョニ (ブラティスラヴァ) ではなく、国の中心で開催されれば... 首都は 2 つではなく 1 つ、分裂した心ではなく 1 つの統一された首都であるべきです。」

セーチェーニ・イストヴァーン
イシュトヴァーン セーチェーニ伯爵も鎖橋を建設した人の一人です。

数か国語を話したセーチェーニは、ペストという名前に困惑した。ドイツ語では「ペスト」(疫病)、ラテン語では「ペステ」(伝染病)を連想させるからだ。さらに、「ブダ」と「ペスト」の組み合わせは「ペスティス」(ハンガリー語でペスト)を連想させる。その結果、セーチェーニは「バイケルト」(魅力の庭)、「ドナウの真珠」(ドナウの真珠)、「エテルヴァール」、「フンヴァール」など、いくつかの代替案を提案した。最終的にセーチェーニは「ホンデルー」という名前を支持した。しかし、1840年代初頭、サボルチ・ミクローシュが著書『街路と街路』で指摘しているように、「ホンデルー」はフランス語の「ホンテ」(恥)や「ルエス」(通り)に発音があまりにも似ていると指摘され、セーチェーニはこのアイデアを断念した。 ホンデルー.

ペスト=ブダという広く受け入れられた名前が地図に印刷されるとき、「ペスト」の文字はドナウ川のブダ側で重なり、「ブダ」はペスト側に表示されるはずだった。混乱を避けるために、ペスト、ブダ、オーブダ、マルギット島を統合して形成された首都の名前はブダペストであるべきだという意見が次第に受け入れられるようになった。1846年、ヤーノシュ・アラニは既に第XNUMX歌で「ペスト=ブダ」という名前を書いていた。 トルディ「ブダペスト市には何千人もの人々が住んでいます。」

なぜブダペストなのですか?ブダとペストの名前の由来は?

この地域の最初の大都市の起源を知るには、ローマ時代に遡らなければなりません。 ブダペストアーカイブ紀元前2世紀半ばから、ローマの征服者がこの地域に現れ、ドナウ川はローマのパンノニア属州の自然な境界となりました。帝国を守るために、通過地点に軍の駐屯地が設けられ、軍団の基地の周囲に民間人の居住地が広がりました。最も重要な居住地の103つは、現在のオーブダにあるアクィンクムで、西暦XNUMX年にパンノニア・インフェリオルの首都となりました。住民は石造りの家屋や浴場を建て、円形劇場で娯楽を楽しみ、ローマ軍の保護に頼りました。

ブダの起源

一説によると、この都市は、フン族のアッティラの弟であるブダにちなんで名付けられたという。アッティラは、この地で亡くなるまで、人生の大半をこの地で過ごしたとされている。地元の人々は、彼の貢献に感謝して、この集落を「ブダ」と名付けた。 BPhirek.hu 翻訳アルパード朝初期、ブダという名前は古代アクインクムの跡地に築かれた集落を指していました。モンゴルの侵攻後、ウーイブダ(「新ブダ」)と呼ばれる新しい要塞が建設されて初めて、元の集落はオーブダ(「旧ブダ」)と呼ばれるようになりました。

別の説では、この地名がローマ時代にこの付近で温泉水源が発見されたことに由来しているという。この温泉は現在でも利用されている。このことから、この集落がラテン語の「アクア」(水)から「アクィンクム」と名付けられたのは当然である。ブダは、この地域の豊富な温泉を指して、スラブ語の「ヴォーダ」(水)から派生したのではないかと考える学者もいる。

ペストという名前にはさまざまな説がある

19 世紀半ば、興味深い説が浮上しました。ハンガリーの学者フロリス・ローメルは、ドナウ川左岸のローマ防衛線を研究していたときに、そこに要塞が存在していたと推測しました。彼はこれを 2 世紀の地理学者プトレマイオスの著作と結び付け、それをパッシオンまたはペシオンと呼ばれる集落と結び付けました。歴史家ラヨシュ・ナジは後に、中世の書記官がペシオンという名前を変更し、ローマ人がそれを保存し、ハンガリーの入植者に伝えた可能性があると示唆しました。

しかし、より広く受け入れられている説明は、ペストという名前をドナウ川のブダ側にあるゲッレールト丘に結び付けている。スラヴ語で「ペスト」は「洞窟」または「岩の空洞」を意味し、古代ハンガリー語では「オーブン」または「窯」を意味する。丘には温泉の洞窟があったため「ペスト丘」(ペストヘギ)と呼ばれ、この名前は最終的にドナウ川の対岸の集落に引き継がれたと、 テレックス.

この川を渡った名前の「移動」は、中世の資料で追跡できます。興味深いことに、ブダのドイツ語名「オーフェン」(オーブンの意味)は、同じ言語的語源に由来しています。モンゴル侵攻前の文書には、「オーフェン」がドナウ川左岸の集落として記載されており、これは今日のペストを示しています。しかし、地元のドイツ語圏の住民は、後にこの名前をブダの城の丘にのみ適用しました。

ブダペストの歴史に関するこの記事をハンガリー語で読んだり共有したりするには、次の元の出版物をご覧ください。 こんにちはマジャール

また読む:

コメント送信

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須項目は、マークされています *