「アンチ LGBTQ」法: 同性愛が含まれているため、聖書でさえ禁止される可能性があります
Daily News Hungary がすでに書いているように、新しい反小児性愛法は LGBTQ コミュニティを不利な立場に置きました。この法律は LGBTQ 関連のすべてのコンテンツを検閲しているように見え、LGBTQ の人々の日常生活を困難にしています。 ごく最近、ハンガリーの出版社および流通業者の協会の会長は、新しい法律に従って聖書でさえ販売できるようになったと述べました。
新しい法律によると、出生時に示された性別とは異なる人物を描写および特定する商品を展示することは禁止されています。 セクシュアリティの利己的な描写も禁止されています。 このような製品は、学校、児童および青少年の保護機関、教会から 200 メートル以内で販売することを禁じられています。 12 店舗のうち 15 店舗がこのカテゴリに分類される小規模な書籍流通ネットワークがあります。
また、読み込み政令: LGBTQ コンテンツは個別のクローズド パッケージでのみ販売できます。
ハンガリーの出版社および流通業者協会の会長であるカタリン・ガルは、国会議員に質問を投げかけ、「セクシュアリティの利己的な描写」または同性愛の描写が実際に何を意味するかなど、同性愛のコンテンツを説明するために使用される用語の定義を要求しています、書き込みます テレックス. 彼女は、規制の実施は完全に理解できないと述べました。 次に、ハンガリーの出版社および流通業者の協会の会長は、次のように付け加えました。
法律が非常に厳密に解釈される場合、聖書でさえセクシュアリティまたは同性愛に関する部分が含まれているため、聖書でさえ、他の本とは別に、カバーされたパッケージなしで販売することを禁止される可能性があります.
一方、メディアンはハンガリーの同性愛に関する世論について調査を行ったと報告している。 444.hu.
調査によると、ハンガリー人の大多数は、政府が性教育プログラムで学校で何が教えられるかを決定した場合、それを好まず、若い人たちが性的マイノリティについて聞くことを支援することを望んでいない. 1,000人を対象とした代表的な調査をもとに、
若者が学校のカリキュラムの一部として性的マイノリティについて聞くのは正しいと答えたのは66%で、82%は若者の年齢と成熟度に応じて、いつ、どのようにこの話題について聞くかを決めるべきだと答えた。
この調査では、同性愛者のカップルについても尋ねました。 結婚の平等を支持する人は 59% で、69% の人が同性カップルも良い親になれると考えていることがわかりました。
また、読み込み調査: ハンガリー人の 80% は同性愛者の首相を望んでいません
情報源: 444.hu、テレックス
ここで寄付をしてください
10のコメント
同性愛への言及が含まれているのは、同性愛に反対し、同性愛を異常または罪でさえあると見なしていることが明らかだからです。 反対の立場を取るためにも、何かを言及または説明するために用語を使用する必要があります。 ハンガリーの出版社と流通業者の協会のような立場を取ることは、彼らがいかに浅はかで愚かであるかを無意識に口にした。 愚か者と無知。
ピョートル・エルド枢機卿 – 洗礼を受けて信仰に入った 43% のハンガリー国民の声 – 神聖ローマ カトリック教会の声 – を代表して、前に立つためのさらに別の機会を与えられました。
Jozsef Mindszenty 枢機卿と聖教皇ヨハネ・パウロ 11 – ピーター・エルド枢機卿の「お気に入り」または英雄教皇 – 彼らは黙っていなかったでしょう。
質問と挑戦が再びあなたに出されます – 私たちはあなたから何を目撃するつもりですか – 私たちの声として?
マタイ 11:30 –
「私のくびきは簡単ですが、私の負担は軽いからです」.
ピーター・エルド枢機卿 – 私たちを導きました – キリスト・イエスの十字架を担いでください – 彼の痛みと犠牲を通して – 彼は私たちのために耐えました – 私たち全員が与えられた新しい命を受け取ることができました.
さて、教会から離れましょう。私はこれらの場所を避けます。彼らはすべて自己奉仕するからです。この新しい法律の要点は単なる政治的なものであり、Viktor は、次の選挙から目をそらし、EU を悪いのぞき見の中に置くために見出しをつかむことを知っていました。ハンガリー生活・・・
ああ、彼はまた、IMF からお金を借りる際に税金を 27% に引き上げたことについて、ハンガリー国民に申し訳ないと言いました。
しかし、ハンガリーはローンを返済し、付加価値税を引き下げていません.. 正しい質問をしましょう.
以前のマリア・フォン・テレジア:聖書はこれまでに書かれた最も重要な本であり、すべての言葉は神聖です
Viktor Orban: ゲイだから聖書を禁止しなければならない
マリア・フォン・テレジア:同意します。 それが同性愛を促進する方法は下品です。 Orbán の言うことは 100% 正しいです。私はこれについて常に彼に同意しています。
ハハハハ イエス f@.キリスト。 あなたは本当にHoly Bidleで法律を制定していますか? ここには深刻な精神的近道が働いているに違いありません。 スウェーデンやアメリカに移住してみませんか。 あなたにぴったりの場所です!
オルバン - ヨーロッパのセイバー!
聖書は、口コミで伝えられた物語から、さまざまな人々がさまざまな時期にさまざまな場所で書いた文書にまとめられ、翻訳され、再翻訳され、編集され、修正され、いつでも権力を握っていた法王に合わせて微調整されています. 素敵なたとえ話もありますが、これは物語の本です。それだけです。
天国のために! 、 よい試み。 あなたが聖書について何も知らないようですね。 あなたが説明しているのは、もちろん、元のソースを読まずにその結論に達した経緯です。 例として、聖書が書かれた当時、教皇はいなかった。 そのほとんどには「物語」はありませんが、教えや予言などがあります。
ところで、ミスター・ギャルのために。 辞書を禁止することを提案することもできます。 また、「同性愛者」、「小児性愛者」などの用語も含まれています。また、誰もチェックすることに興味がない愚かなことを述べて、レインボー西ヨーロッパの注目を集めようとするのは良い試みです. 乾杯
法律は、いかなる違反に対してもガス室を許可していると聞いています。
マスク不可。
聖書は、382 年に教皇ダマスカスがヒエロニムスにラテン語の翻訳を依頼したときに大幅に書き直されました。 カトリック教会で現在使用されている聖書の作成に関与した別の教皇は、教皇ピウス XNUMX 世でした。
たとえ話の形の教えは物語です。 それとも、これらが実際に起こった難しい事実であることを「観察」するためにそこにいましたか? 大衆のための「モガドン」は、すべての宗教を表すために頭に浮かぶ表現です。
聖書は西暦382年よりずっと前に書かれていました。 約 80% がヘブライ語で書かれています (そしていくつかの章がアラム語で書かれています)。 旧約聖書とも呼ばれるその部分は、今でもユダヤ人とキリスト教徒によって使用されています。 ユダヤ人はラテン語 (Vulgata) への翻訳を必要としなかったため、カトリックの修正は無効になります。 現代の翻訳は、多くの古代の翻訳と同様に、ヘブライ語から直接翻訳されています。 繰り返しますが、ヴルガタとは何の関係もありません。 一方、Vulgata Latina は、ヘブライ語の原文 (またはギリシャ語の Septuaginta でさえ) と同じメッセージをラテン語で翻訳したものです。
ところで、クリスチャンはローマ・カトリック教会と同等ではありません。 XX のカトリック教皇が何をしたか、何をしなかったかで、聖書を変えることはできませんでした (彼がタイムマシンを持っていない限り)。 同じことが新約聖書にも当てはまります。現代版はギリシャ語の写本に基づいており、XNUMX 世紀のラテン語版には基づいていません。 聖書のカトリック版が本当に違うかどうか (法王によって変更されたのか) を確認するには、ギリシャ語/ヘブライ語のテキストと比較するだけで済みます。ギリシャ語/ヘブライ語が読めない場合は、他の非カトリック バージョンに行くことができます。 Karoli または New World Translations (両方ともハンガリー語) など。 そうすれば、いくつかの違いが言語に基づいていることがわかります。 英国版と米国版を比較しても同じです。
最後に、たとえ話とは何か、事実とは何かを理解します。 私の最初のポイントは、聖書は千夜一夜物語でも歴史マニュアルでもないということでした。 それは主に法律、予言、メッセージ、そしてもちろん歴史を含む宗教的な本です. それはとても簡単です(もちろん、いくつかの新聞が書いていることだけでなく、オリジナルを読んだことがあれば)