Locul de naștere al poetului János Arany și orașul galez Montgomery ar putea semna un acord de oraș soră
Primarul din Montgomery, Eric Fairbrother, sprijină legăturile instituționale dintre locul de naștere al poetului maghiar János Arany și orașul galez Montgomery.
Válasz.hu a făcut un interviu exclusiv cu primarul Eric Fairbrother, în care primarul a spus că guvernul maghiar se pregătește să doneze o placă memorială a lui János Arany orașului Montgomery, care va fi expusă într-o locație potrivită.
Primarul a remarcat că, spre deosebire de pe vremea regelui Edward de astăzi, Țara Galilor nu are aspirații separatiste – provincia este un membru mândru al Regatului Unit.
Primarul a remarcat, de asemenea, că se analizează un acord de oraș-soră între Nagyszalonta și orașul Montgomery; în prezent, decizia este în mâinile consiliului local, a adăugat el.
The Bards of Wales este scris de poetul maghiar János Arany după zdrobirea revoluției din 1849 și războiul de independență de către Habsburgi. Narațiunea poeziei se bazează pe povestea barzilor galezi care au refuzat să-l laude pe regele Edward care le-a cucerit țara; dar se pare că majoritatea cetățenilor din Țara Galilor nu au auzit niciodată de poveste. Poezia a fost tradusă în engleză de Peter Zollman.
Barzii din Țara Galilor
Tradus de Peter Zollman
Regele Edward urcă pe dealurile din Țara Galilor
Pe armăsarul său.
„Ascultă decretul meu! Vreau să văd
Noua mea stăpânire.
„Arată-mi randamentul fiecărui câmp,
Grâul, iarba, lemnul!
Tot pământul este acum umed și bogat
Cu sânge roșu rebel?
„Și sunt galezii, darul lui Dumnezeu, galezii,
Un om pașnic și fericit?
Îi vreau mulțumiți, la fel ca fiara
Ei înhamează în jug.”
„Sire, această bijuterie din coroana ta,
Țara Galilor, e corectă și bună:
Bogat este randamentul fiecărui câmp
Pajiștea și pădurea.
„Și, Sire, galezul, darul lui Dumnezeu, galezul,
Atât de încântați că se comportă cu toții!
Întuneric fiecare colibă, închisă cu frică
Și tăcut ca mormântul.”
Regele Edward urcă pe dealurile din Țara Galilor
Pe armăsarul său.
Și unde călărește tăcerea moartă se ascunde
În stăpânirea lui.
Sună la înaltul Montgomery
Pentru banchet și odihnă;
Cade asupra lordului Montgomery
Pentru a distra invitatul:
Cu pește, carne și fructe atât de dulci,
A tachina limba, ochii,
O răspândire splendidă pentru ca un rege să fie hrănit
O întreprindere domnească.
Chelnerii dosar cu cei mai buni din această insula
Poate crește în băutură și mâncare,
Și servește Bordeaux și Rinul
În plinătate grațioasă.
„Acum beți sănătatea mea, domnilor blânzi,
Și tu, nobila mea gazdă! Voi Domnilor…
Domnilor galezi... blestemate murdare,
Vreau toast loial!
„Peștele, carnea pe care ai servit-o să mănânci
A fost bine și cu pricepere.
Dar în adâncul ei este ura pe care o ascunzi:
Mă urăști, toți!
„Ei bine, atunci, domnilor, blestemate murdare,
Cine va prăji acum regele tău?
Vreau un bard care să-mi laude faptele,
Un bard din Țara Galilor să cânte!”
Ei se uită pe piept cu o privire furișă,
nobilii din Țara Galilor;
Obrajii lor devin albi de o spaimă de moarte,
Pe măsură ce furia purpurie pălește.
Tăcerea adâncă cade pe holuri,
Și iată, în fața ochilor lor
Ei văd un bătrân, alb ca zăpada,
Un bard antic care se ridică:
„Voi recita faptele tale glorioase
Așa cum mi-ați poruncit, sire.
Și moartea zdrăngănește în bătălii sumbre
În timp ce atinge lira.
„Zonăituri sumbre ale morții, bătălii curajoase,
Și sângele învinge soarele,
Faptele tale miroase sus, până la cer:
Tu ești cel vinovat!
„Morții noștri sunt destui ca porumbul
Când se începe recoltarea,
Și pe măsură ce culegem și culegem, plângem:
Ai făcut asta, vinovat!”
„Jos pe rug!” poruncește regele,
„A fost grosonic de greu.
Cântă-ne, tu acolo, un aer mai blând,
Tu, bard tânăr și curtenitor!”
„O adiere atât de blândă, flutură dulce
Unde se află Milford Haven,
Cu nenorocirea văduvelor condamnate
Și strigăte de fecioare jale.
„Făioară, nu purta o sclavă! Mamă,
Copilul tău nu trebuie alăptat!” …
Un semn regal din cap. A ajuns pe rug
Împreună cu primul.
Dar cu îndrăzneală și fără apel
Un al treilea ia cuvântul;
Fără salut, lovește lăuta,
Cântecul lui începe să urce:
„Viaggioii noștri au fost uciși, așa cum ai vrut tu,
Sau lâncezi în închisorile noastre:
Pentru a-ți saluta numele sau a-ți cânta faima
Nu găsești nici un bard în Țara Galilor!
„Poate că a plecat”, dar cântecele lui continuă…
Pâinea prăjită este „Rege, ai grijă!”
Suporti blestemul – și chiar mai rău –
De barzi galezi de pretutindeni.”
„Mă voi ocupa de asta!” tună regele,
„Voi, țărani galezi răutăcioși!
Miza vă va prăji fiecare bard
Cine respinge porunca mea!”
Oamenii lui au plecat să cerceteze nordul,
Vestul, Sudul, Estul,
Și așa s-a întâmplat, adevărul de spus,
În Țara Galilor celebra sărbătoare. –
Regele Edward a fugit, cu capul în viteză
Pe armăsarul său,
Și în urma lui un țăruș arzător:
Stăpânirea Galilor.
Cinci sute s-au dus cântând să moară,
Cinci sute în flăcări,
Dar nimeni nu ar cânta pentru a-l înveseli pe rege
Toast-ul loial de ridicat.
— Camerelul meu, care este zgomotul
Pe străzile Londrei atât de târziu?
Domnul primar răspunde cu capul
Dacă nu se diminuează!”
A dispărut zgomotul; fără, în interior
Toți se strecoară în tăcere:
„Cine rupe vraja, se duce direct în iad!
Regele nu poate adormi.”
„Lasă drumul și fifele să prindă viață acum
Și să răcnească trâmbițele,
Să te ridici deasupra acelui blestem fatal
Asta mă bântuie din ce în ce mai mult!”
Dar peste tobe și pifii penetranți,
Dincolo de grindina soldaților,
Ei umflă cântecul, cinci sute puternice,
Acei barzi martiri din Țara Galilor. (*)
(*) Deși îndoit de savanți, tradiția orală este susținut cu tărie că regele Eduard I al Angliei a executat cinci sute de barzi după cucerirea Țării Galilor în 1277, ca nu cumva să incite tinerii galezi la rebeliune, amintindu-le în cântecele lor despre trecutul glorios al națiunii lor. János Arany.
Arany a scris această poezie când împăratul austriac Franz Joseph a vizitat pentru prima dată Ungaria, după ce a învins-o în Războiul de Independență din 1848-49. Inițial i s-a cerut să scrie o poezie pentru a-l lauda pe împărat.
Sursa: foter.ro – hungarianambiance.com
te rog sa faci o donatie aici
Știri de ultimă oră
Senzațional: Budapesta găzduiește al treilea cel mai bun festival al berii din Europa!
„Prim-ministrul din umbră” maghiar: Este nevoie de o Europă puternică
Şocant: românii trăiesc acum mai bine decât maghiarii
Fidesz încă repetă că Bruxelles-ul este pro-război
Revoluția petrolului din Ungaria: MOL găsește aur negru lângă Budapesta!
Rezervele de gaze din Ungaria peste nivelul țintă din iulie