Cărți clasice maghiare pe care le poți citi și în engleză!

O parte importantă a culturii maghiare este literatura noastră. Scriitorii și poeții maghiari au produs opere de artă minunate în ultimele sute de ani. Din păcate, bariera lingvistică împiedică publicul internațional să acceseze toate capodoperele. Cu toate acestea, de-a lungul anilor, unele dintre clasicele au fost traduse în engleză și au ajuns și la recunoaștere internațională. De fapt, a Cartea maghiară a fost aleasă drept cea mai bună carte a anului în China în 2017. Conform femina.hu, următoarele opt cărți sunt disponibile și în limba engleză și merită cu siguranță citite.
1. Ferenc Molnár – Băieții străzii Paul

Acest roman este familiar tuturor maghiarilor deoarece se află pe lista de lecturi obligatorii în clasa a V-a. A apărut pentru prima dată în tranșe într-un periodic numit Lucrarea elevilor, iar apoi întreaga poveste a fost publicată anul următor. Povestea este plasată în martie 1889 la Budapesta și spune povestea rivalității dintre băieții de pe strada Paul și „băieții cu cămăși purpurie”. Este o poveste despre prietenie, sacrificiu eroic, trădare, diferitele versiuni ale forței și puterii și despre valoarea fiecărei persoane, indiferent cât de mare sau mică. Interesant este că cartea este o lectură recomandată și în Italia, Japonia și Polonia.
2. Géza Gárdonyi- Eclipsa Semilunii

Un alt clasic maghiar pe care ar trebui să-l citească toți elevii de școală primară. Are 560 de pagini, mult mai lungă decât povestea Băieții de pe strada Paul, dar intriga plină de acțiune și personajele pe care le cunoașteți și le respectați îl fac o lectură de nerefuzat. Romanul istoric a fost publicat în 1901 și se învârte în jurul asediului turcesc al castelului Eger din 1552, precum și a asediului Budei, capitala Ungariei. În afară de scenele de luptă, cartea îl urmărește pe Gergely de la vârsta de 8 ani, cum își întâlnește soția Éva și cum ajung în Eger. Fiind unul dintre cele mai cunoscute romane maghiare, a fost tradus în cel puțin 18 limbi, inclusiv germană, lituaniană, chineză și, bineînțeles, engleză.
3. Sándor Márai – Jarac

Márai a scris multe poezii, eseuri și piese de teatru importante, dar a fost și un scriitor de romane de succes. jăratic a fost publicat în 1942 și prezintă doi prieteni vechi care se întâlnesc din nou după decenii și vorbesc toată noaptea pentru a ajunge din urmă. Pe măsură ce cunoaștem povestea, unul dintre ei se transformă într-un acuzator, în timp ce celălalt este acuzat. Este o poveste despre prietenie, trădare, fidelitate, iar suspansul emoțional te menține interesat pe tot parcursul. Este disponibil în germană, engleză, spaniolă și Portugalia, dar a fost un succes și în țările din Europa de Est.
4. Imre Kertész – Destinul

a lui Kertész Destinul urmărește viața unui adolescent evreu din anii 1940 din Ungaria. Este povestea lui privind maturizarea în circumstanțele oribile ale unui lagăr de concentrare și modul în care reacționează la toate acestea. Kertész a lucrat la carte un total de 13 ani; a fost publicat abia în 1975. Interesant, a fost mai popular în străinătate la început, câștigarea Premiului Nobel în 2002 i-a adus doar succesul maghiar. Cartea a fost tradusă în mai multe limbi, inclusiv engleză, franceză și germană. Nu este un subiect ușor, dar stilul lui Kertész și strălucirea sa în abordarea problemelor dificile îl fac să fie citit obligatoriu. De asemenea, a fost transformat într-un film, cu Ennio Morricone compunând muzica și Daniel Craig făcând, de asemenea, apariția.
5. Imre Madách – Tragedia omului

Tragedia omului este un veşnic verde în literatura maghiară. Se simte întotdeauna de actualitate, deoarece se concentrează pe căutarea sensului, a sensului vieții. O vreme, a fost criticat pentru că este o copie a lui Goethe Faust. Hcu toate acestea, criticile mai recente spun că de fapt depășește Faust în excelenţă. A fost scrisă în 1862 și are 15 scene, fiecare având loc într-un moment critic al istoriei. Fiecare îi prezintă pe Adam, Eva și Lucifer în diferite roluri, primele 3 și ultimele scene oferind un fel de cadru biblic dramei. Întrebarea sa centrală nu este „de ce?” ci mai degrabă „pentru cine?”, reformulând fascinant întrebarea veche.
6. Magda Szabó – Ușa

Ușa se bazează pe evenimente reale; autoarea descrie un episod crucial din viața ei într-un mod uluitor de frumos. Protagonistul este Emerenc Szeredás; prin ea sunt spuse teme de singurătate, păcate, iertare și cicatrici ascunse. Este o mărturisire frumoasă, personală a autoarei, care a impresionat profund cititorii atât din Ungaria, cât și din străinătate. Scrisă în 1987, prima ediție s-a vândut în doar o săptămână. A fost tradus în engleză, germană și în alte 32 de limbi. De asemenea, a fost transformat într-un film, cu Helen Mirren în rolul protagonistului.
7. Antal Szerb – Călătorie la lumina lunii

Acest roman întunecat de amuzant pune întrebări cruciale tuturor adulților, indiferent unde se află în călătoria lor. Protagonistul, Mihály, se află în luna de miere cu tânăra lui soție când își dă seama că nu este ceea ce își dorește și scapă. Este o poveste a urmăririi tinereții pierdute, încercând să prelungim perioade încheiate din viața noastră și încercând să ne scuturăm de cătușele unei vieți de adult care se simte ca o minciună. Este un roman reflectorizant care te va face să te gândești la propria ta viață, la propriile tale alegeri, putând fi în același timp să fii uşurat și serios în acelaşi timp.
8. Margit Kaffka – Culori și ani

Povestea se bazează pe viața mamei autoarei. O Magda în vârstă se gândește la tinerețe, la deciziile pe care le-a luat – sau au fost luate pentru ea – și la cele trei căsătorii ale ei. Amintirile se prăbușesc în realitate, dărâmând zidurile timpului. Este o lectură fascinantă care i-a adus lui Kaffka succes internațional. Ea a fost comparată cu Virginia Woolf și Émile Zola, nu în ultimul rând pentru sentimentele feministe care ies la suprafață în roman.
Pentru mai multe știri, verificați acest articol despre automatele de vânzare în buzunare în Budapesta.
Sursa: femina.hu, theculturetrip
Mulțumesc pentru listă. Mi-a plăcut „The Door”. Ceilalți sunt noi pentru mine. Am vizitat Budapesta acum 6 săptămâni.