Rime hilare de Paște maghiare traduse în engleză
Una dintre cele mai ciudate, dar mai distractive (bine, cel puțin pentru băieți) tradiții maghiare de Paște este udare, care poate fi tradus vag prin „stropirea femeilor”. În această perioadă a anului, flăcăii din sat, înarmați cu parfumurile de patchouli ale bunicilor lor, sau, în cazul mai puțin norocos, o găleată cu apă rece ca gheața, merg din ușă în ușă pentru a stropi fetele și rudele lor. . Desigur, există un preludiu înainte de act, ca de obicei, ei spun o mică poezie, o așa-numită rimă de stropire. În schimb, ei primesc ouă vopsite în mod tradițional, bomboane, câteva monede și adesea și o doză de pálinka. De cele mai multe ori, sunt destul de ciocăniți până ajung la ultima casă a satului. Există diverse tipuri de rime de stropire, de la drăguțe și amuzante până la vulgar și incorecte din punct de vedere politic. În această postare, ne-am gândit să adunăm câteva dintre ele cu traducere în engleză, astfel încât să puteți obține un pic de simț al umorului și creativității maghiare. Bucurați-vă!
- Zöld erdőben jártam,
Meggy pálinkát láttam.
Ha nem kapok belőle,
Nem locsolok jövőre.
M-am dus în pădurea verde,
Am văzut o sticlă de pálinka cu vișine.
Dacă nu primesc o înghițitură azi,
Nu te voi stropi anul viitor.
2. Zöld erdőben jártam,
Fehér nyuszit láttam.
Egy nagyot kacsintott,
Adaugă ide a forintot!
M-am dus în pădurea verde,
Era un iepuraș alb.
Mi-a făcut cu ochiul.
Acum, dă-mi banii!
3. Én verset nem tudok,
Azt mondják a kicsik.
Én csak azert jöttem,
Hogy igyak egy kicsit.
nu stiu rime,
Acestea sunt datoria copiilor.
Am trecut doar pe acolo
Pentru a obține niște băutură gratuită.
4. Húsvét van odakinnt,
Mosolyog az ég este.
Dă-mi o mie,
Mosolygok majd én este.
Este ziua de Paște,
Cerul strălucește.
Dă-mi niște bani,
Asta e tot ce vreau să spun.
5. Pisti vagyok, szép es laza.
Locsoljak, vagy menjek haza?
Frumos și cool, sunt eu, Steve.
Ar trebui să stropesc sau să plec?
6. Nyulam-bulam kedves, hallod a kérésem?
Ez a húsvét már békésen teljen.
Ne vigye el sonkánk a gazdasagi válság,
Ez most itten tőlem a húsvéti kívánság.
Iepurașul meu, ascultă-mă,
Lasă baconul să fie felul nostru de mâncare festiv,
Ferește-ne de criză și îndoială,
Aceasta este singura mea urare de Paște.
7. Van nálam egy kis pacsuli,
Leloccsintom magát.
Ha egy kicsi mázlija van,
Szereti a szagát.
Parfumul de patchouli este tot ce am,
Voi stropi puțin.
Cu putin noroc,
S-ar putea chiar să-ți placă.
8. Zöld a moha,
Zöld a páfrány.
Meglocsollak,
Házisárkány!
Atât feriga cât și mușchiul sunt verzi,
Atât aș putea spune ca pitch.
Dar Doamne ferește să crezi că sunt răutăcios
Așa că te stropesc, cățea morocănosă.
9. Afrikában jártam,
Pálmafára másztam,
Kiszakadt a nadrágom,
Kiesett a tojásom,
Elindultam keresni,
Szabad-e most öntözni?
M-am cățărat într-un palmier în Africa,
Dar mi-au rupt pantalonii de la picioare,
Lasă-mă să-mi iau sticla de parfum,
Te stropesc ca să lași o pată.
10. Odakint az utcán azt mondják a nagyok,
hogy ebben a házban hervadnak a csajok.
Én is, mint az apám, szeretem a nőket,
s jöttem hát azonnal meglocsolni őket!
Am auzit de la oameni de pe stradă,
Fetele se ofilesc în această casă.
Îmi sun prietenii și pentru niște răsfăț,
Ne oprim să le stropim bluza.
Citeşte mai mult: Cum sărbătoresc Paștele ungurii care trăiesc în State?
te rog sa faci o donatie aici
Știri de ultimă oră
Ce s-a întâmplat astăzi în Ungaria? – 5 mai 2024
FOTOGRAFII: Marșul celor Vii la Budapesta
5+1 fapte amuzante despre Ungaria – Unele pot fi o surpriză
„Prim-ministrul din umbră” maghiar: Este nevoie de o Europă puternică
Universitatea Széchenyi István prezintă evoluțiile sale liderilor diplomatici străini din Ungaria
Tramvaiele, autobuzele și troleibuzele nostalgie au început să facă naveta în Budapesta în acest weekend