Відомі угорські прислів'я том. 1.
«Ніщо не визначає культуру так виразно, як її мова, і елемент мови, який найкраще відображає суспільні цінності та переконання, — це її прислів’я» Як продовження «Ви знаєте, що ви угорець, коли…» ми зібрали 20 жартівливих висловів, мудрих прислів'я та надихаючі цитати Угорщини.
Кожна культура має колекцію мудрих висловів, які пропонують поради щодо того, як жити своїм життям. Вони передавалися з вуст в уста з покоління в покоління, поки не були записані і не стали фольклорним скарбом. Багато традиційних приказок широко вживаються й сьогодні.
Прислів’я — це перлини мудрості, які скупчують добрі думки, мораль і звички давніх часів у коротких чітких реченнях. Для досконалого знання мови необхідне знання прислів’їв.
Сподіваємося, наведені тут вирази та приказки викличуть посмішку на вашому обличчі.
Még a falnak is füle van.
Англійська: Навіть у стін є вуха.
Значення: те, що ви говорите, може бути почуто; використовується як попередження.
A hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.
Англійська: Брехуна наздоганяють швидше, ніж собаку, що шкутильгає.
Це означає: ваша брехня розкриється швидше, ніж ви думаєте.
Nem esik messze az alma a fájától.
Англійська: Яблуко падає близько до свого дерева.
Значення: діти часто беруть приклад з батьків у своїй поведінці.
Nincsen rózsa tövis nélkül.
Англійська: Немає троянд без шипів.
Значення: немає нічого ідеального.
Ki mint vet, úgy arat.
Англійська: як посієш, так і пожнеш.
Значення: ви отримаєте те, що заслужили.
Багато малого має велике значення.
Англійська: багато дрібного означає багато.
Значення: багато дрібниць можуть скласти одне велике.
Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.
Англійська: Кружка тягнеться до колодязя, поки зрештою не розіб’ється.
Значення: якщо ви постійно ризикуєте, то нарешті потрапите в біду.
Aki a kicsit nem becsüli a nagyot nem érdemli
Українська: Хто не цінує малого, той не заслуговує великого.
Значення: якщо ви не дорожите малим, ви не заслуговуєте більшого.
Nem akarásnak nyögés a vége.
Англійська: Небажання закінчується стогоном.
Значення: лінь приносить боротьбу.
Minden csoda 3 напіг тарт.
Англійська: усі чудеса тривають 3 дні.
Значення: новизна завжди з часом зникає.
Ahány ház annyi szokás.
Українська: Є стільки звичаїв, скільки будинків.
Це означає: у кожного свої звички.
A tiltott gyümölcs a legédesebb.
Англійська: Заборонений плід найсолодший.
Значення: речі, які ви не повинні робити, завжди є найбільш бажаними.
Амелик кутя угат, аз нем харап.
Англійська: собака, яка гавкає, не кусається.
Це означає: люди, які погрожують найгучніше, мають найменшу ймовірність вжити заходів.
A szükség a legnagyobb tanítómester.
Англійська: Необхідність - найкращий вчитель.
Значення: ви можете працювати краще в надзвичайних ситуаціях.
Nem mind arany, ami fénylik.
Українська: Не все золото, що блищить.
Значення: привабливий зовнішній вигляд може приховувати або приховувати набагато менш сприятливий зміст.
Jó pap holtig tanul.
Українська: Хороший священик вчиться до смерті.
Значення: навчання важливо.
Sok lúd disznót győz.
Українська: Багато гусей можуть перемогти свиней.
Значення: сила в цифрах.
A lónak négy lába van, mégis megbotlik.
Англійська: Кінь має чотири ноги, але все одно спотикається.
Значення: навіть найкращі можуть зазнати невдачі.
Más kárán tanul az okos.
Англійська: Розумний навчатиметься на чужих помилках.
Значення: мудрі вчаться на чужих помилках, дурні — на власних.
Nem látja a fától az erdőt.
Англійська: З дерев не видно лісу.
Значення: він/вона втрачає суть.
від GAnina
Фото: kurultaj.hu
джерело: http://dailynewshungary.com/
будь ласка, зробіть пожертву тут
Гарячі новини
Німецька компанія з розробки програмного забезпечення Evosoft інвестує 8.7 мільйонів євро в новий науково-дослідний проект в Угорщині
Які перспективи роботи для англомовних в Угорщині?
Що сталося сьогодні в Угорщині? – 6 травня 2024 р
Євродепутат Добрев: кабінет Орбана тягне країну «вниз»
Попереду на Південно-Східну Угорщину чекає великий розвиток бізнесу, каже міністр Лазар
Представники Баварського Християнсько-соціального союзу в Будапешті
4 Коментарі
Nem mindegy, hogy a fasz melyik végén áll az ember.
Англійська: Не все одно, на якому ти боці.
Значення: важливо бачити обидві сторони суперечки.
Hallgat, монетний двор postás a Jetiről.
Англійська: (Він/вона) мовчить, як листоноша про Yeti.
Значення: хтось мовчить про тему, яка йому/їй незручна.
Дуже цікаво! Однак деякі з них також є стандартними в англійській мові (я нарахував 8~9), і лише половина є типовим «угорським прислів’ям». Я підозрюю, що решта є міжнародною. 🙂
Vagyis-
Ennek c. fele közhely az angolban is (valószínû nemzetközi). Csak fele tipikus “magyar közmondás”. Persze mind a huszat mondjuk és halljuk.
Люблю ваш пост. Чи можете ви додати «Mindenki magából indul ki» з його перекладом і поясненням до списку прислівників вище? Я деякий час намагався знайти правильний переклад або відповідний прислівник англійською для цього прислівника, але нічого не підходить. У житті буває так багато ситуацій, коли це дуже доречно, і я намагаюся використовувати це, але я просто не можу правильно зрозуміти значення, і переклад вимагає тривалого пояснення. Найближчим англійським прислівником за значенням може бути «Takes one to know one», але це не те саме, оскільки воно порівнює та дорівнює дві подібні негативні риси особистості (брехун легко розпізнає іншого брехуна), тоді як «Mindenki magából indul ki» вказує на що тільки через те, що хтось володіє негативною рисою особистості, на основі якої він або вона діє певним чином, не слід помилково припускати, що інший також має таку ж низьку моральність або діяв би так само неетично (лише тому, що ви брешете, не треба думати, що я теж брешу)…