П’ять класичних угорських різдвяних пісень, які варто почути – ВІДЕО
Різдво було б неповним без традиційних пісень, які щоразу дарують вам неперевершений святковий настрій. Якщо ви чули достатньо Мерайї Кері, Wham! та Міхаеля Бубле ми хотіли б порекомендувати п’ять відомих угорських різдвяних пісень для прослуховування.
Корпус пухнастий
Оригінальна версія цієї пісні була написана французькою мовою в 1740-х роках, але з того часу багато країн зробили цю пісню своєю. Мелодія також походить із французької народної пісні, і насправді її зробив один із найвидатніших диригентів усіх часів Вольфганг Амадей Моцарт, оскільки він використовував її у багатьох своїх творах. Ерне Росса написав угорську версію: у ній розповідається про маленьких дітей, які чекають на прихід Санта-Клауса.
Ha elmúlik karácsony
Neoton Família (також відомий у деяких країнах як Newton Family) був одним із найуспішніших угорських поп-гуртів, їхня кар’єра охоплювала кілька десятиліть зі змінами у складі. Найбільш активні з 1977 по 1989 рік, вони випускали альбоми та сингли та гастролювали в 25 зарубіжних країнах по всьому світу. У цій пісні вони співають про важливість любові та значення Різдва.
Csendes éj
Угорська версія Тиха ніч так само відома, як і оригінальна, і одна з найбільш часто співаних різдвяних пісень в Угорщині. Оригінальна версія була написана австрійським священиком і була створена пізніше в 1818 році. Пісня була представлена на багатьох різдвяних альбомах; одна з найвідоміших – версія пісні Мерайї Кері з альбому 1994 року З Різдвом. Четверо угорських музикантів написали текст угорською мовою.
Ó szép fenyő
Німецька пісня є найпопулярнішою в цих країнах і була перекладена майже на всі мови. Його мелодія походить із традиційної народної пісні 1799 року. Сучасний текст був написаний у 1824 році лейпцизьким органістом, учителем і композитором Ернстом Аншютцем. Таненбаум — це ялиця. Тексти пісень насправді не стосуються Різдва чи описують прикрашену ялинку. Натомість вони відносяться до вічнозеленої якості ялиці як до символу сталості та вірності. Йожеф Людвіг написав угорську версію.
Кіскарачони, Надькарачони
Пісню виявив великий угорський музикант Золтан Кодалі у 1922 році, коли він мандрував країною Ноград, збираючи народні пісні з цього регіону та багатьох інших угорських пісень. Пісня містить багато музичних жанрів і вважається сучасною народною піснею угорської музичної культури. Слово маленьке Різдво означає перший день наступаючого нового року.
джерело: Щоденні новини Угорщини
будь ласка, зробіть пожертву тут
Гарячі новини
Орбан: Голосувати за лівих означає підтримувати війну
Олігархи-соратники Орбана дали 38 мільярдів євро в концесію державних автомагістралей
Створено третій угорський відділ ЮНЕСКО
Що сталося сьогодні в Угорщині? — 2 травня 2024 р
Обурливо: в Угорщині затримали підлітка за планування нападу на мечеть – ВІДЕО
Тепер ви можете придбати квитки на виставки та екскурсії на платформах Wizz Air!
1 Коментар
Hol van a “Mennybol az angyal” es a “Pasztorok”?