Норвезький плавець ледь не помер у лікарні Будапешта: ніхто не розмовляв англійською
«Якби моя мама не приїхала до Будапешта, не думаю, що я б вижив», – сказав один із найкращих плавців Норвегії після того, як його виписали з будапештської лікарні. Нижче ви можете прочитати його шокуючу історію, яка пояснює, чому знання іноземної мови було б вирішальним в угорській системі охорони здоров’я.
Норвезький плавець потрапив у біду в Будапешті
Кращий норвезький плавець брасом Андре Кліппенберг Гріндхейм повідомив про жахливу Голгофу у своєму Instagram. Він приїхав на чемпіонат світу з водних видів спорту FINA 2022 у Будапешті, але не зміг взяти участь у турнірі, оскільки захворів після того, як вийшов на угорську землю. 22-річний спортсмен у нещодавньому дописі в Instagram повідомив, що ледь не помер у лікарні. Але ви ніколи не здогадаєтесь, чому.
Гріндхейм написав, що угорська лікарня випустила його минулого понеділка, 24.hu повідомили. Чемпіон Норвегії виграв кваліфікацію минулого року. Однак незабаром після приїзду, 24 червня, йому довелося викликати швидку через сильний біль у животі. Воно роздулося так, ніби він чекав двійню.
Йому ніхто не сказав, чи виживе він
Він чекав приїзду швидкої, але минали години. Коли вони прийшли, він був шокований тим, що їхній рівень знання англійської майже нульовий. У лікарні з'ясувалося, що частина його кишечника мертва через внутрішнє запалення, спричинене грижею, яке поширилося на апендикс.
«Пам’ятаю лише те, що перед операцією лікар сказав: або роблять операцію, або в мене залишилися години. Важко було чекати анестезії, не повідомивши, чи є у мене шанс прокинутися»,
він написав.
На щастя, операція на апендиксі пройшла успішно, але тортури не закінчилися. У лікарні плавець отримав важку пневмонію та заразився коронавірусом. однак,
медпрацівники не сприйняли симптоми серйозно.
Термометр її матері врятував йому життя
На щастя, його мати принесла термометр, тож повідомила персоналу про незвично високу температуру тіла. Після аналізу крові було зрозуміло, що високий рівень СРБ є результатом запалення.
Після цього з'ясувалося, що у 22-річного спортсмена пневмонія. — сказав Гріндхайм
він схуд на 6 кілограмів всього за 1.5 тижні.
Минулого понеділка він був звільнений і повернувся до Норвегії.
«Перебувати в лікарні в Будапешті було дуже важко. Я ледве міг спілкуватися з тими, хто мене лікував», – поскаржився він. Він сказав, що був вдячний, що його мати могла провести з ним цей час. Деякий час вона працювала медсестрою, і норвезький плавець сказав, що не думав, що без неї не вижив би. Він не висловив подяки угорським медсестрам і лікарям на своїй посаді.
джерело: 24.hu, Instagram
будь ласка, зробіть пожертву тут
Гарячі новини
Головні причини, чому варто обрати Угорщину для навчання за кордоном
10 найкращих університетів Угорщини для іноземних студентів
Що сталося сьогодні в Угорщині? – 7 травня 2024 р
Хороші новини про перекриття доріг навколо аеропорту Будапешта
Голова КНР Сі Цзіньпін незабаром прибуде до Будапешта, це будуть головні теми його візиту
Угорсько-Узбецький бізнес-форум: 29 лідерів бізнесу прибули до Ташкента у складі угорської делегації
14 Коментарі
Маскування
Медична професія, на всіх її «рівнях» – ті, які роблять її життя, отримують глибоку освіту, у будь-якій галузі медичної професії, до якої вони потрапляють.
Чи є це ПРОБЛЕМНОЮ сферою – що під час навчання, отримання ступеня/кваліфікації – важливість розуміння іноземної мови – не вдається – не НАДАЄТЬСЯ пріоритету важливості – протягом навчання-навчання – тих, хто проходить через різні університети/коледжі – які «призначені» для роботи – ставте там кар’єрні цілі – працювати за медичною професією???
Наша англійська подруга – вихователька – живе в Будапешті з чоловіком і (2) двома дітьми, потребувала серйозної операції в останні місяці.
Відсутність англійської мови – вона не розмовляє угорською – «напружувала» її – під час перебування в лікарні – спілкування з лікарями.
На щастя, хірург, який робив їй операцію, молодий за віком, чудово говорив англійською.
Робота з Угорським відділом імміграції – особистий «широкий» досвід – відсутність розуміння англійської мови – Прихованість.
Лікарні – здоров’я та догляд за людьми – це ОСНОВНА відправна точка – ВИПРАВИТИ – отримати правильний результат, ПОТРЕБА лікарень – впоратися з – мати внутрішні чи зовнішні засоби – ЗАБЕЗПЕЧИТИ – людей з будь-якої країни та мови вони говорять – мають ЗАСОБИ – для спілкування.
Який стандарт англійської освіти для старшої школи в Угорщині???
Особисто для мене – я розмовляю лише англійською, але живу в Будапешті, Угорщина майже (5) п’ять років – це нормальна практика дарувати як подарунок молодшим – мій угорський стоматолог молодий, англійський роман для читання .
Розширення розуміння слів, слововживання – написання англійської мови – прискорюється завдяки читанню літератури, яка видається/надрукована англійською мовою.
Глобальний світ – «постійно» мінливий Глобальний світ, у якому ми живемо – «актив» для сучасної молоді, щоб вона була двомовною – ПРІОРИТЕТ.
Освіта – відкриває ВІКНА можливостей – і якщо в резюме – можна включити вільне володіння «іншою» мовою – можливості безмежні.
Освіта – вступ до молодшої школи – можливий в Угорщині – це потребує масового «переосмислення» – що з часом ПІДНІМЕ загальний стандарт розуміння англійської мови – можливість грамотно спілкуватися англійською з ким завгодно.
Угорщина – в освіті англійської мови – ми можемо і повинні робити КРАЩЕ.
До речі, мій «молодий» угорський дантист – любив «читати» роман, який я йому подарував.
«Вбити пересмішника» — Гарпер Лі.
СИЛЬНЕ послання для ВСІХ – у читанні цього «відомого» роману.
«Повідомлення» – потреба – Терпимість і Співчуття.
Домінік: Вбити пересмішника тепер вважається расизмом і заборонено в школах США.
Скажу так: мене затримала поліція через скаргу, що я робив графіті, а насправді намагався їх видалити.
Викликали перекладача, інакше я, напевно, був би там. Вона була чудовою, але знадобилося кілька слухань, щоб це прояснити - години роботи та документи були приголомшливими, включаючи повне зняття відбитків пальців частин тіла, яких я ніколи раніше не бачив, і o служив у війську.
Це коли режим заохочує невігластво. В якій країні у вас є лікарні без англійської? Одного разу я місяць пролежав у будапештській лікарні, тому що там був лише один член, який міг говорити (ламаною) англійською, і все одно мені довелося платити ціле статок за лайно, і врешті-решт мені довелося летіти до рідної країни, щоб нарешті отримати лікування у справжніх лікарів.
«Вбити пересмішника» НЕ є РАСИСТОМ і НЕ ЗАБОРОНЕНО в американських школах. У США немає національного книжкового стандарту. За даними національної асоціації шкільних бібліотекарів, «Вбити пересмішника» широко доступний у шкільних і громадських бібліотеках, а також у книжкових інтернет-магазинах. Підлі американські ліві хотіли б позбавити громадян США хорошої літератури, але поки що не змогли цього зробити. На щастя, сучий ляпас, який чує весь світ, прийде в листопаді.
Я не можу погодитися з коментарями Домініка. Англійська мова є глобальною мовою, і чомусь вважають, що не дозволяючи професіоналам володіти цією мовою, держава обмежує їхню можливість переїжджати та працювати в інших країнах. Іншим чудовим прикладом є імміграційний офіс, заради Бога, це імміграційний офіс, куди мають приїхати лише іноземці, а персонал там не розмовляє лише англійською, тому це бізнес для імміграційних консультантів, які є більше перекладачами в усьому процесі.
«Навантаження» китайської мови, яку бачать у Департаменті імміграції в Угорщині – «залучають» перекладача, який у 99% випадків є угорським юристом або особою, яка спеціалізується на поданні документів для цілей Trsidency.
Фактичний свідок – з (8) вісьмома клієнтами-китайцями, які розмовляли з ними мандерінською/кантонською мовою – тоді, коли «засвітилася» цифра, він супроводжував їх і в роті було спокійно.
НЕ той самий заклад, який пропонується, якщо ви розмовляєте лише англійською.
Особистий досвід в Угорському імміграційному офісі в Буді – чекав 90 хвилин, поки мій номер «з’явиться».
До віконця підійшов офіцер No English.
Цього разу чергували (10) офіцери імміграційного персоналу, і жоден із них не РОЗМОВЛЯВ і не розумів англійської мови.
Я пішов у прихованому стані – і висловлюю вашу прихильність – ніби розмовляю з «цегляною» стіною – що очі та голова – НЕ уявляють, про що ви говорите.
Мій повторний візит – переконався, що офіцер імміграційної служби – що мене пронумерують, щоб побачити, що я розмовляю та розумію англійську.
Траплялося, але який досвід, що через неправильне тлумачення – мені довелося повертатися знову, виправляти свою документацію.
SM місце на – це просто ЖАХЛИВО – щось на кшталт 3-го світу, яке ПОТРІБНО МАСИВНОЇ ПЕРЕМОГИ – підвищення професіоналізму та стандартів – повага та можлива оцінка гідності – для нас, які розмовляють лише англійською.
Зарозумілість деяких західних людей, які вважають, що їм не потрібно вивчати іншу мову, коли вони вирушають до іншої країни. Чесно кажучи, ось чим тхне ця тема.
Крім того, ось ще одна ідея. Можливо, візьміть із собою словник іноземної мови або додаток для перекладу, якщо ви плануєте жити чи працювати за кордоном.
Громадяни будь-якої країни не повинні вам підходити. Насправді це вияв поваги, якщо ви вивчаєте мову країни, в якій живете/працюєте. Якщо вам погано вивчати іншу мову, це погано. Це не дає вам приводу очікувати, що громадяни будуть служити вам.
З повагою,
Хтось, хто жив за кордоном у країні протягом кількох років.
Пс. Мені довелося піти в медичну клініку, де ніхто не розмовляв англійською.
Якою другою мовою розмовляли б жителі Заходу, якби вони були під радянським пануванням з 1945 по 0 рік?
«Якщо ми не віримо в свободу слова для людей, яких ми зневажаємо, ми не віримо в це взагалі».
Чи очікуєте ви в англомовній країні, що медсестри та лікарі розмовлятимуть угорською мовою?
Чи очікуєте ви в англомовній країні, що медсестри та лікарі розмовлятимуть угорською мовою?
Головне, що я тут бачу: він був інфікований коронавірусом, отже, пневмонія? друзі відвідали його без маски - зміг вилетіти з країни протягом півтора тижнів??
І не завдяки персоналу, який врятував йому життя. Хороший!!!
@Бела
Я не угорець. Я теж із західної країни. Щоб відповісти на ваше запитання, ні, я очікую, що в країні, де англійська мова є офіційною (а не домінуючою), лікарі та медсестри мають розмовляти цією мовою. У випадку з Канадою все трохи інакше, оскільки в Канаді було дві офіційні мови (англійська та французька), але, на мою думку, слід додати третю офіційну мову (включала б мови корінного населення Канади),
@Імре
Я вірю в свободу вираження думок/ваше право висловлювати свої невігласи щодо того, як громадяни неанглійської країни повинні вивчати англійську мову.
Смішно, що ви згадуєте Радянський Союз, який був класичним прикладом імперіалізму та колонізації, де етнічні меншини зазнавали дискримінації та навіть стикалися з етнічними чистками.
У зв’язку з цим я щиро підтримую Угорщину у збереженні своєї мови та не схиляються перед жителями Заходу, які вважають, що угорцям потрібно вивчати англійську, а не навпаки.
Угорці не мають співчуття. Крапка. В інших країнах професія лікаря – це робота, якою пишаються. В Угорщині таке ставлення: «не моя проблема, ти хворий». Тут ще 1956 рік. Нічого не зміниться. Погані послуги в кожній галузі, тому що немає співчуття до інших або мотивації працювати. Я любив Угорщину 10 років, тепер я ненавиджу її і поїду через усе нелюдське поводження, свідком якого я був. Я сподіваюся, що ЄС вижене їх і економіка завалиться. Це все, на що вони заслуговують. Комуністичний парашток!