10+ 源于匈牙利语的英语单词
不可否认,英语是一种全球语言,但在其历史进程中,它受到许多其他语言和文化的影响和影响,从法语到德语,从希腊语和拉丁语到西班牙语,还有匈牙利语。 尽管匈牙利语言和文化对英语的影响不如其他一些语言,但英语中仍有一些词起源于中东欧国家匈牙利。
马扎尔罗萨戈姆 为您收集了其中的一些词,我们试图找到来源(有时会增加重点)来支持它们的来源。
小小的
我们应该从异常值开始。 尽管它可能与具有相同含义的匈牙利语短语没有真正的词源联系,因为我找不到任何真正可靠的来源,但这种相似性是不可思议的。 在匈牙利,我们使用短语“icipici”,它不仅看起来非常相似,而且听起来几乎相同,并且具有几乎相同的含义。
Coach
“自 16 世纪以来,几乎在所有欧洲语言中都有发现; " – 牛津英语词典
“Kocsi”是一个形容词,意思是“Kocs /kɔtʃ/”,科莫恩南部的一个地方,介于拉布和布达之间,从 15 世纪开始就是匈牙利的邮政城镇。 最初的全名是“kocsi szekér”,即“Kocs cart”,这是一种由马匹拉动的快速轻型车辆的名称,后来传遍了欧洲。 现在,这个词也可以用来描述火车客车和公共汽车的类型。
读也世界范围内使用的一个匈牙利语词:Kocsi
比罗
圆珠笔在许多国家被广泛称为“圆珠笔”,包括英国、爱尔兰、澳大利亚和意大利。 虽然这个词是一个注册商标,来自其发明者的名字,但在一些国家,它已经被通用化了。
László József Bíró 是匈牙利裔阿根廷的发明家,他为第一支商业上成功的现代圆珠笔申请了专利。 比罗在 1931 年的布达佩斯国际博览会上提出了他的想法,并于 1938 年在巴黎为该发明申请了专利。二战期间,比罗逃往阿根廷。 1943 年,他申请了另一项专利,在美国发布的 2,390,636 书写工具。 1945 年,Marcel Bich 从 Bíró 那里购买了钢笔的专利,这很快成为他 BIC 公司的主要产品。 此后,BIC 已在全球销售超过 100 亿支圆珠笔。
读也谁发明了圆珠笔? – 当然是匈牙利语:Laszlo Jozsef Biro
炖牛肉
这可能是源自匈牙利的英语中最著名和最常用的单词之一。 外国人用这道菜来识别匈牙利人的情况并不少见。 如果你在国外说你是匈牙利人,很多人首先想到的就是“炖牛肉”。
“它源自匈牙利语'gulyáshús',源自'gulyás'(牛牧人)+'hús'(肉)。 最初由牧民在田间制作的牛肉或羊肉汤。” – 在线词源词典
读也3 种匈牙利传统户外烹饪食谱,“bográcsozás”
轻骑兵
“意思是轻骑兵。 最初的骠骑兵是 15 世纪后期在匈牙利组织的轻骑兵团体,以勇气和精致的半东方服饰而闻名。 它们在整个欧洲被广泛模仿(例如波兰有翼轻骑兵),因此这个词传播开来。” – 在线词源词典
从历史上看,匈牙利语中的这个词来源于中世纪晚期匈牙利的骑兵马蒂亚斯·科维努斯(Matthias Corvinus),主要是塞族战士,但也有其他关于其起源的理论:
根据韦氏词典,匈牙利语的“huszár”源于中世纪的塞尔维亚语husar,意为强盗(因为早期的轻骑兵对奥斯曼军队的突击部队战术类似于强盗;在现代塞尔维亚语中,“gusar”的含义有限海盗,更像是“海盗”)。
另一种理论是该术语是原始的匈牙利语,与塞尔维亚语的“gusar”没有任何共同之处。 骠骑兵的战术和骑术是早期匈牙利战士的特点,被欧亚草原上的许多种族所使用,如匈奴人、阿瓦尔人等,后来被蒙古人和鞑靼人使用。 这种轻骑兵尤其是匈牙利军队的特色,装备有弓、箭、矛和马刀,后来他们开始使用火器。
沙可
“‘chako’也是一顶带有羽毛的圆柱形士兵帽。 它来自匈牙利语“csákó”,是“csákós süveg”(尖顶帽)的缩写。 – 在线词源词典
最初,它看起来像一顶轻骑兵的帽子,但如果你在匈牙利说“csákó”这个词,很多人,尤其是孩子们,会把这个词与你可以用纸折叠起来的简单帽子联系起来。
军刀
“它是一种单刃剑,源自法语“sabre”(重型弯曲剑)“sable”的变体,源自德语“Sabel”、“Säbel”,最终可能源自匈牙利语“szablya”(军刀),字面意思是用来切割的工具,来自动词“szabni”(切割或撕裂)。” – 在线词源词典
马刀,也拼写为军刀,取决于您来自池塘的哪一侧,是一种带有弯曲刀片的后剑,与早期现代和拿破仑时期的轻骑兵有关。 最初与中东欧骑兵有关,例如骠骑兵,马刀后来在西欧广泛传播。 这些武器的前身“原始军刀”(突厥-蒙古军刀)到 9 世纪已成为欧亚大草原上常见的随身武器。 这把军刀很可能是与马扎尔人和土耳其人一起到达欧洲的。
普斯塔
Pusta或Puszta是匈牙利传统景观,意思是“大平原,草原; 平坦的无树地区。” – 牛津英语词典
恰尔达斯
“Csárdás”,通常被视为“czárdás”或“csardas”,是一种传统的匈牙利民间舞蹈。 这个名字来源于“csárda”,这是一个古老的匈牙利术语,指路边的小酒馆和餐馆。 它起源于匈牙利,并被匈牙利的乐队以及邻近的斯洛伐克、斯洛文尼亚、特兰西瓦尼亚等地推广。
匈牙利犬种
匈牙利犬种以其原始的匈牙利名称在英语中被提及。 Vizsla 可能是这些品种中最广为人知的,但它们都可以成为忠实的伴侣。
- 埔里: “更完整的匈牙利普利犬是一种大型的黑色、灰色或白色牧羊犬,其特点是被毛又长又厚,外观有绳索。” – 牛津英语词典
- 可蒙犬: “大型、有力、毛茸茸的匈牙利血统白狗,用于保护绵羊”——韦氏词典
- 库瓦兹: “用作护卫犬的大型、白色、长毛匈牙利犬”——牛津英语词典
- 维兹拉: 它们是短毛、金棕色的猎犬,特别是“指针,大垂耳”——牛津英语词典。 它们坚固但结构相当轻巧; 它们是肌肉发达的瘦狗。
- 普米: “它是一种中型机警、聪明、精力充沛、敏捷的匈牙利牧羊品种”——美国养犬俱乐部
读也10 多个源自匈牙利的英语单词,第 2 部分
Sumber: Magyarorszagom.hu, 匈牙利每日新闻
请在这里捐款
15条评论
据说“Hello”这个词来源于马扎尔语的“hallom”。 传说亚历山大·格雷厄姆·贝尔的一位同事是匈牙利人。 他接听了电话中的一个测试电话并说“我听到了”。 哈洛姆打了个招呼。 可能不是真的,但仍然是一个好故事!
请更正“kocsi szekér”的拼写,因为所有其他原词均以其正确的匈牙利语拼写说明。
关于“csárdás”,它并没有真正说明这个词在英语中的用途,只是它的两个词源是什么
关于“gulyás”,我认为需要提供额外的信息来强调这应该是一种汤,因为许多外国人对它到底是什么感到困惑。 许多人认为它是炖菜,事实上,我在布达佩斯吃的自助餐会将游客指向 pörkölt(炖菜)并直截了当地告诉他们这是 gulyás,即使离它稍微高一点,那里才是真正的 gulyás 和如此标记。 伤心。 很伤心。
Puszta的起源似乎来自斯拉夫语“pusztoj”或其派生词,意思是空虚、空虚、荒凉。 但是,匈牙利语也是一种有许多采用词的语言。
辣椒
szia 和见你怎么样?
你好来自'holla'或'hollo'意思是停止,注意。 与匈牙利语无关,除非 hallom 具有相同的起源。
语言词汇很有趣。 坐在南非这里的人很少听到关于欧洲的消息,尤其是关于饥饿的事情,所以我喜欢从匈牙利的每日新闻中读到它。 保持。?
匈牙利犬种:……是普米犬吗?
普米犬呢?
很有意思 !!! 你能举一些匈牙利语 laguagge 中的英语单词的例子吗,我听说过一些在英语单词中添加匈牙利语后缀的情况。
像(波托姆)那样的东西?
谢谢
Andreas Toth,感谢您的关注,我纠正了错误。 它来自牛津英语词典,我只是没有注意到它。 至于“csárdás”,它是舞蹈的名称,它也用于英语中,偶尔也用于具有相同节奏的其他音乐。 在某些地方,他们使用原始的匈牙利语拼写,但有时他们使用其他版本。
关于“gulyás”:好吧,不幸的是,我无法消除您对此的困惑。 当匈牙利人谈论“gulyás”时,它可以是汤或炖菜。 这实际上取决于谁制作它以及在什么场合制作它。 在我看来,避免混淆的最好方法是——我们匈牙利人通常会做的——在它后面加上“汤”或“利维斯”这个词。 它会让每个人都清楚你想要哪一个。 有些人把肉汤做得很浓,就像炖菜一样,有些人喜欢它更稀,就像普通的汤一样。
好吧,这个列表并不全面,有些东西我错过了。我在这个列表中添加了“pumi”,我可能会尝试找到来自匈牙利语或其他方式的其他英语单词。 🙂
在塞尔维亚语中,我们使用匈牙利语“varosz”=varoš。 也许是匈牙利语 Vašar,我不确定…
Város(城市,城镇)来自单词 vár(城堡)。 Város 的字面意思是“它有一座城堡”。
那么字段 - föld 呢?
关于。 gulyás(再次)——如果里面有土豆(可能还有其他蔬菜),那么它就是 gulyás,带有匈牙利人理解的“leves”(汤)一词。 如果您在匈牙利餐厅点 gulyás,他们会给您端来汤,而不是炖菜,并且 gulyás 列在菜单的汤部分中。 如果它没有土豆并且稍微厚一点,即汤味较少,那么它就不是 gulyás(汤),而是 pörkölt,这是一种炖菜,列在菜单的“主菜”或“主菜”中。 还要注意的是,汤可能含有其他蔬菜,而且根据地区的不同,汤的调味可能会有所不同,而炖菜通常不含蔬菜,红辣椒或青椒除外。 不幸的是,一些(在线)词典将 pörkölt 翻译为“烤”,将 pörkölni 翻译为动词“烤”。 同样不幸的是,匈牙利语中炖菜的烹饪方法是“dinsztelni”,翻译为“炖”,尽管这个词不正确并且含义不同。 我认为造成这种混乱的部分原因在于,在浸透英语的世界中,炖菜通常含有蔬菜,而匈牙利炖菜则不含蔬菜。 有效成分是土豆。 如果有土豆,那就是“gulyás leves”(汤)。 如果它没有土豆并且通常较厚,那么它就是“pörkölt”,即炖菜,至少在匈牙利人中是这样