迷你语言课 #2:动物名称和谚语
欢迎来到我们的第二个迷你课程,我们将尝试通过诙谐的学习卡片、有用的单词和有趣的谚语来帮助您学习匈牙利语的一些基本要素。 这一次我们将讨论动物的话题,一开始可能听起来很幼稚,但你会惊讶于动物名称在某些谚语中的常见程度,以及其中一些的构造多么有趣。
请记住,我们绝不是语言学家,我们和外国人一样对匈牙利语的好奇心感到眼花缭乱。 所以这个系列的目的不是解释单词的词源,它更像是对我们语言的一种有趣的理解。 我们试图通过语言爱好者 Daily magyar 制作的诙谐学习卡片让您更接近匈牙利语,他的帖子让您深入了解匈牙利语法的复杂性。 不过不用担心,这一切都是以一种随和的方式完成的,这样才能让学习变得有趣。
在上一篇文章中,我们重点介绍了匈牙利语的问候语、基本谚语及其俚语版本。 现在我们转身面对美丽的动物世界。 大多数语言课程很早就涵盖了这个主题,因为我们在日常生活中会遇到动物的名字或动物的谚语,而且主题学习总是更容易。 特别是在匈牙利语的情况下,它喜欢在不同的上下文、谚语、表达等中使用动物名称。
让我们从匈牙利-英语动物名称对列表开始。 我们不会过多地讨论物种、亚种等的细节,而是专注于您可能想知道的基本词汇。 您可以参观布达佩斯动物园或全国众多动物园之一,并通过将它们与实际动物联系起来来练习单词。
- 狗 = 狗
- 猫 = 猫
- 马 = ó
- 狮子 = 狮子
- 老虎 = 底格里斯河
- 兔子 = 纽尔
- 鱼= HAL
- 鸟= 马达尔
- 猪 = 坏C
- 牛= 特恩
- 鸡= 西尔克
- 蛇= 蛇
- 猴子 = 少校
- 鹦鹉 = 帕帕加伊
- 蝴蝶= 皮兰戈
- 蜜蜂 = 嗯
- 熊= 熊
- 大象 = 大象
- 长颈鹿 = 兹拉夫
- 松鼠 = 莫库斯
当然,这个列表可以继续下去,但现在这可能已经足够了。 如果您对任何其他与动物相关的词感兴趣,非常欢迎您在下面发表评论。
现在到了有趣的部分:匈牙利语中有几个动物名称的字面含义与它们常用的抽象含义完全不同。 这些主要是复合词,或者只是匈牙利的好奇心🙂
首先,我们有一张小桌子,里面有一些:
然后,Daily magyar 还为这些动物制作了有趣的表情包:
Teknősbéka [ˈtɛknøːʃbeːkɑ] – 乌龟; 乌龟
技术 [ˈtɛknøː] – 甲壳; 壳
青蛙 [ˈbeːkɑ] – 青蛙
梅斯泰伦西加 [ˈmɛztɛlɛntʃˈiɡɑ] – 蛞蝓
梅斯泰伦 [ˈmɛztɛlɛntʃˈiɡɑ] – 裸体; 裸体 [字面意思::: 不穿衣服]
西加 [ˈtʃiɡɑ] – 蜗牛
维齐洛 [ˈviːziloː] – 河马
维齐 [ˈviːzi] – 水-; 水的; 水; 水汪汪的
维兹 [ˈviːz] – 水
ó [ˈloː] – 马
西塔科特 [ˈsitɑkøtøː] – 蜻蜓
西塔 [ˈsitɑ] – 筛子
科特尼 [køtni]
1) 编织
2) to bind, tie (用绳子系上或系紧)
莫苏梅德韦 [ˈmoʃoːmɛdvɛ] – 浣熊
莫索 [ˈmoʃoː] – 洗涤
莫斯尼 [ˈmoʃni] – 洗
熊 [ˈːmɛdvɛ] – 熊
在匈牙利语中谈论狮子时,应注意词尾,因为它很容易有不同的含义:
狮子 [ˈoroslaːn] – 狮子
奥罗什 兰尼 [ˈoros laːɲ] – 俄罗斯女孩
奥罗斯拉尼 – 匈牙利西北部的一座城市
奥罗什 [ˈoros] – 俄语
兰尼 [ˈlaːɲ] – 女孩
在我们的语言中,有些动物可以用不同的名字来称呼。 最突出的例子之一是狗:
eb [ˈɛb] – 狗
狗 [ˈkucɑ] – 狗
我们达到了完美的点,可以切换到一些带有动物名称的谚语和表达方式。 我们有数以千计的匈牙利语谚语,因此涵盖了谚语主题的厚厚书籍。 如果我们把它们分成几组,那肯定是以动物为基础的。 许多这些谚语、表达方式已被纳入历史上的日常用语中。 全面的概述是不可能的,所以我们决定突出一些最流行的说法,与动物有关的表达方式。
Egyik kutya, másik eb。 - 其中一个是狗,另一个是狗。
[意思::: 他们同样糟糕。 /六个一个,六个另一个。]
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű。 – 猫头鹰告诉麻雀它的头很大。
[意思::: 有罪的人斥责比他/她没有罪的人。/锅把水壶叫黑。]
Béka nő a hasadban! – 一只青蛙会在你的肚子里长出来!
[意思:::别喝那么多(水)!]
Itatja az egereket。 ——有人在给老鼠浇水。
[意思::: 有人在哭。/瞪着眼睛。]
Elefánt porcelánboltban。 ——瓷器店里的大象。
[意思::: 某人很笨拙。/ 瓷器店里的公牛。]
Várja a sült galambot。 / Várja, hogy a sült galamb a szájába repüljön。 ——有人在等烤鸽子。
[含义::: 某人不做任何事情来实现他/她的目标,而是等待奇迹。]
Él, mint hal a vizben。 ——有人像水中的鱼一样生活。
[含义::: 有人生活得很好,感觉很好,享受他/她自己。/像蟑螂一样健全。]
Vén kecske is megnyalja sót. – 即使是老山羊也会舔盐。
[意思:::老年人也喜欢做爱,玩得开心。]
Két Legyet üt 埃及 csapásra. - 一击杀死苍蝇。
[意思::: 一石两鸟。]
Örül, mint majom a farkának。 - 像猴子一样高兴他的尾巴。
[意思:::有人高兴得跳起来。]
Gyáva nyúl。 – 害羞的兔子。
[意思:::某人是个胆小鬼,很害羞。]
Okos 启动,szamár szenved。 ——聪明人走,驴受苦。
[含义::: 有时让对方“赢”是明智之举,即使他/她不正确。]
这是我们第二次迷你匈牙利语课程的结束。 我们希望您发现它有用,学到了一些知识,或者只是在浏览图片时获得了乐趣。 我们只能鼓励您参观匈牙利动物园,也许在玩乐的同时练习单词和谚语。 🙂
照片:www.facebook.com/Dailymagyar
文案编辑:bm
Sumber: 每日新闻匈牙利
请在这里捐款