“同性恋”一词在匈牙利天主教教科书中的一首诗中被取代
据出版商称,该文本在互联网上以这种形式被引用。 然而,一位历史学家认为此案是一个重大编辑错误,如果是故意的,则构成严重犯罪。
“留下来,因为你必须受到保护
谁无处可去,
贫穷,无家可归,
犹太人、同性恋、罗姆人”
这是 Ágnes Kiss Judit 诗歌的原始段落 这个单词。 然而,在天主教教育学院 文学 十年级学生的教科书,“同性恋”一词已被“匈牙利”, 内普萨瓦注意到了.
诗人本人只是从报纸上得知,她原本广为人知的剖析移民困境的诗被改写了。
朱迪特·阿格尼丝·基斯 (Judit Ágnes Kiss) 的故事也被收录在这本备受争议的儿童读物中 每个人的仙境。 基斯声称她没有被告知她的诗会出现在教科书中,否则该行为将需要作者的同意,作者也有权收取版税。
她补充说,她不会允许这首诗被修改,并将与出版商联系。 出版商为自己辩护说没有收到任何投诉,此外,当代诗歌在互联网上有多个版本。
作家兼文学历史学家克里斯蒂安·尼亚里 (Krisztián Nyári) 认为,版权保护作品的内在本质。 尼亚里表示,所发生的事情是令人尴尬的编辑遗漏,如果是故意的,那就是严重的犯罪行为, rtl.hu 写道.
如果您想支持《匈牙利每日新闻》工作人员和独立新闻业的工作,
请在这里捐款
请在这里捐款
5条评论
如果我发现梵蒂冈城所有的艺术都令人反感,他们会切断男性的阴茎和阴囊或在其上贴上整洁的东西吗? 有人会保护这些艺术家的原创作品还是会让我为所欲为? 我们正处于湿滑的状态。 不能在学校举办圣诞音乐会,不能用爱斯基摩这个词来形容远北的人,尽管他们中的一些人就是这样。 不全是因纽特人。 于是就有了美味的爱斯基摩馅饼。 尽管作者对爱斯基摩人给予了积极的认可,但儿童读物也发生了变化。
同性恋这个词也意味着快乐、开朗和兴高采烈。 如果女诗人想要这个词的其他含义,她应该更具体并使用酷儿、女同性恋或 LGBT。
也许“天主教”一词应该被“邪教”取代
快讯! 匈牙利天主教教育学院声称已经证明人类生殖器不存在。 在提交给匈牙利伪科学学院的一份报告中,匈牙利 CPI 声称人类生殖器实际上是奇形怪状的无花果叶。
如果天主教教育学院反对,为什么要收录这首诗呢? 暴徒夺取他人财产的所有权,如果他们愿意的话就可以破坏它,然后将其货币化。 上面提到的机构就是这样做的。 他们是暴徒,他们的行为就好像被他们的神所膏抹,目的是破坏他人的作品。 他们应该感到羞耻,并花一些时间对自己所犯下的卑鄙行为进行深思熟虑。