SIBF 2022:採訪 Khawla Al Mujaini
今年第 41 屆沙迦國際書展 (SIBF) 再次取得圓滿成功,近兩週的活動吸引了眾多觀眾。 我們採訪了 SIBF 總協調員 Khawla Al Mujaini。
匈牙利每日新聞 (DNH): 41 年前從一個小型本地書展開始,現已發展成為世界上最大的書展之一。 您能告訴我們這是如何實現的嗎? 他們成功的秘訣是什麼?
穆賈尼: 我們遵循了殿下的願景,他相信 國際電影節 有巨大的潛力。 我們試圖讓他的願景成為現實。 網絡在這一發展中很重要。 我們開始參加世界各地的書展,既讓他們了解我們,也讓我們了解其他人。 在成功之路上同樣重要的是與阿拉伯作家和出版商建立聯繫,並將他們與國際市場聯繫起來。 這樣的活動應該傳遞出強烈的信息,也應該是前瞻性地去迎接歲月帶來的變化和挑戰。
海運: 匈牙利首次參加SIBF。 你能給我們一些細節嗎?
穆賈尼: 我們非常高興地歡迎來自匈牙利的客人,因為這確實是他們第一次來自貴國。 據我所知,他們參加了出版商大會活動。
海運: 您也可以向匈牙利人或中歐人推薦該活動嗎?
穆賈尼: 我們歡迎來自世界各地的客人,因為我們可以為匈牙利出版商和作家提供文化和商業機會。 這些事情使將來訪問我們變得值得。 總是有新的機會,誰知道呢,也許有一天我們會成為布達佩斯圖書周的特邀嘉賓。 阿聯酋正試圖為歐洲國家的出版商提供機會,這樣他們就不必去其他亞洲國家印刷書籍,他們可以來阿聯酋獲得最便宜的交易。
海運: 您如何看待這本書是過去,而數字化是未來?
穆賈尼: 我不相信它。 書籍將永遠與我們同在,數字化不會解決這個問題,因為書籍的可讀性、觸感和氣味將永遠伴隨著我們。 是的,我們使用數字渠道為書籍做廣告,但這並不意味著書籍永遠不會被使用。 事實上,根據我的經驗,年輕一代除了在數字設備的包圍下成長之外,還有對書籍的需求。 兒童書籍是書展的優先類別,因為市場巨大,並且總是需要更新和更新的主題故事、故事和塗色書籍以及舊書名。 用英語、阿拉伯語,甚至匈牙利語。
海運: 雖然它不是書展的一部分,但我們很想知道為什麼沙迦是人們的完美旅遊目的地?
穆賈尼: 沙迦是一個以家庭為導向的安全城市。 這裡的社區非常友好,因為它是跨國的並且對所有人開放。 沙迦的景點很多,比如宏偉的 Khar Fakkan,甚至還有智慧之家。 有許多適合遊客的活動:水族館、蝴蝶公園等等。 所以,當你來到阿拉伯聯合酋長國時,它一定在你的遺願清單上。 我們歡迎大家!
讀也Sultan AlQasimi 開啟第 41 屆沙迦國際書展
請在這裡捐款