يوم اللغة الهنغارية - 13 نوفمبر
و13th تم إعلان شهر نوفمبر باعتباره يوم اللغة المجرية في عام 2011 من قبل البرلمان ، مما جعله محور اهتمام الجمهور مرة واحدة في السنة. لغتنا جزء من تراثنا الثقافي وهي أساس الهوية الوطنية.
وفقًا للقرار: "إن البرلمان ، الذي يدرك أن التآزر بين الأمة المجرية يتم التعبير عنه بشكل أفضل من خلال التراث الثقافي الفكري الرئيسي ، اللغة الهنغارية - مع احترام التنوع اللغوي التقليدي لبلدنا ، وفي نفس الوقت يتحمل المسؤولية عن حقوق الاستخدام اللغوي لـ الأقليات - للتعبير عن التقدير للغة المجرية التي تخدم تنمية الأمة والحفاظ على تقاليدها ، فإن القانون الذي يجعل اللغة المجرية رسمية ، يعلن يوم قبول ديباجة 1844 II حول اللغة والأمة المجرية ، 13th من تشرين الثاني (نوفمبر) ، كيوم اللغة المجرية ".
أعلنت الديباجة الثانية لقانون 1844 أن اللغة الرسمية للدولة والشؤون الرسمية والتعليم في المدارس هي اللغة الهنغارية. كان هذا بمثابة دفعة على طريق أن تصبح دولة مستقلة وألهمت القوى السياسية التقدمية والوطنيين الطموحين والمحاربين في عصر الإصلاح.
افتتح متحف اللغة المجرية أبوابه في عام 2008 في Széphalom ، في موقع حديقة الفاكهة السابقة لـ Ferenc Kazinczy. وتتمثل مهمتها في التوسط في ثقافة اللغة الأم ، وتقديم تاريخ اللغة الهنغارية ، وتنوع اللغة وإنجازات علم اللغة. وكما قال ساندور بيتوفي: "... مكان مقدس ، مقدس بسبب الرجل العجوز الذي يوجد بيته وقبره هنا. يجب أن يكون من واجب جميع المجريين ذوي الروح المعنوية العالية أداء فريضة الحج هناك مرة واحدة على الأقل في حياتهم ".
المجرية هي واحدة من 24 لغة رسمية في الاتحاد الأوروبي. خارج المجر يتحدث بها أيضًا مجتمعات المجريين في البلدان المجاورة - خاصة في رومانيا وسلوفاكيا وصربيا وأوكرانيا - وكذلك من قبل مجتمعات الشتات المجري في جميع أنحاء العالم. مثل الفنلندية والإستونية ، تنتمي إلى عائلة اللغة الأورالية ، وأقرب أقربائها هم منسي وخانتي. إنها إحدى اللغات القليلة في أوروبا التي ليست جزءًا من عائلة الهندو أوروبية.
الهنغارية هي لغتنا الأم: جزء لا يتجزأ من حياتنا اليومية. نتواصل ونفهم باللغة المجرية. نقول كلمتنا الأولى ، نسأل ، نبتهج ، نحزن باللغة المجرية. نحلم ونحب ونطمح في المجرية. على حد تعبير Dezső Kosztolány ، "أكبر حدث في حياتنا هو التحدث والكتابة والتفكير باللغة المجرية."
يجب أن نتعلم ونقدر ونعتني به. يجب أن نحاول التحدث بوضوح واتباع قواعد التهجئة. يجب أن نتجنب استخدام الكلمات الأجنبية غير الضرورية. "الأمة حية في لغتها"
وأخيرًا ، اقتباس بقلم فيرينك كولسي من احتجاجه على ابن أخيه: "تذكر ، كم هو لطيف معرفة اللغات الأجنبية ، ولكن تعلم اللغة الأصلية حتى تتمكن من ذلك هو التزام".
هذا اليوم هو فرصة للاحتفال بلغتنا الحلوة!
بقلم الكسندرا بني
(فيرينك كولسي في الصورة)
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
محتوى الحكومة الهنغارية أن تجار التجزئة الوقود خفضت طوعا أسعار الوقود
ماذا حدث اليوم في المجر؟ - 30 أبريل 2024
وزير الخارجية المجري سيارتو: البلدان التي لديها الشجاعة الكافية لتكون مؤيدة للسلام تحتاج إلى التعاون
شركة طيران كبرى تعود إلى مطار بودابست هذا الخريف
الحكومة المجرية توقع اتفاقية تطوير شبكة الهاتف المحمول مع شركتي Yettel وCetin
خطط التوسع في مصنع البطاريات الذي يحتمل أن يكون ضارًا تمر تحت الرادار في المجر
2 تعليقات
[...] يوم اللغة المجرية - 13 نوفمبر [...]
لقد كنت منغمسة في تعلم اللغة المجرية منذ عقود. إنه تراث أمي. احب المجرية لان
1. يستخدم الإملاء الصوتي.
2. لديها صيغة الماضي واحد فقط. (لكل من الإنجليزية والفرنسية دزينة).
3. لا حروف الجر!
4. لا يوجد جنس نحوي ، الإنجليزية خفيفة.
,