突厥语国家 2025 年打击虚假信息论坛 – DNH 报告

来自突厥语国家的高级媒体和通讯官员本周齐聚安卡拉,他们越来越担心,虚假信息已不仅仅是一个媒体问题,而是一个战略弱点。为期两天的突厥语国家打击虚假信息论坛由土耳其通信管理局主办,汇集了官员和媒体代表,其中包括匈牙利《每日新闻》,他们的共同观点是,虚假信息现在以前所未有的速度左右着冲突、破坏公众信任、扭曲国际认知。

代表团团长致开幕词和主旨发言

突厥语国家组织(OTS)副秘书长厄梅尔-科卡曼(Ömer Kocaman)在论坛开幕式上表示,此次辩论是在该组织 “语言、思想和行动统一 “的基本原则下进行的。他说,突厥语国家组织成立于十六年前,旨在深化突厥语国家间的合作,匈牙利作为观察员参加了该组织。在数字饱和的时代,突厥语国家组织现在面临的考验不是外交或贸易,而是信息复原力。

土耳其共和国总统府通讯主任布尔汉内廷-杜兰进一步阐述了这一主题,他认为,虚假信息是国际体系中更广泛危机的核心。他警告说,操纵、仇恨言论、网络行动和协调抹黑运动对突厥语国家的公共秩序、国家安全和声誉构成直接威胁,在危机或冲突期间尤其如此。

介绍土耳其在打击虚假信息方面的经验

图尔基耶的经验被作为一种工作模式介绍给了面临类似挑战的其他突厥国家。安卡拉表示,自 2022 年成立打击虚假信息中心以来,通过 24 小时监测系统、快速机构间协调和公共核查机制,安卡拉已查明并揭穿了 2,500 多起虚假或误导性报道。官员们列举了各种案例,从二月地震期间的捏造报道(包括哈塔伊省大坝决堤这一广为流传的虚假说法),到被描绘成非法移民证据的游客错误图片。

深入了解我们对土耳其的全面报道,涵盖政治、经济、文化和旅游。

几位发言人强调,当代的虚假信息越来越多地依赖于歪曲而非赤裸裸的捏造。2020 年卡拉巴赫冲突中一个经常被引用的例子就说明了这一点:阿塞拜疆士兵向亚美尼亚老年妇女提供水的真实镜头后来被篡改,并配以误导性的评论重新传播,这表明人工智能如何在保留真实性外衣的同时巧妙地改写现实。

关于针对突厥国家的虚假信息事件和反虚假信息工作的小组讨论

阿塞拜疆媒体发展局执行主任艾哈迈德-伊斯梅洛夫(Ahmet Ismayilov)认为,随着突厥语国家成员在国际上的知名度不断提高,这种伎俩已成为家常便饭。在第二次卡拉巴赫战争期间,阿塞拜疆面临着持续的混合信息攻击,促使国际媒体每天都要进行情况通报和广泛访问。伊斯梅洛夫认为,通过第一手报道进行核实,与对媒体素养的长期投资和更新立法一样,仍是防止操纵的最有效方法之一。

一个被反复提及的机构合作实例是土尔其-阿塞拜疆媒体平台,这是一个结构化的双边机制,旨在协调媒体交流、分享经核实的内容并共同应对虚假信息。该平台还以名为 “突厥世界”(Turkic.World)的数字形式运作,与会者称这是在两国之间建立共享媒体空间的早期尝试。这一伙伴关系也为舒沙全球媒体论坛等更广泛的倡议提供了支持,在该论坛上,”信息防御 “已成为一个常设议程项目–这强化了一种观点,即媒体合作正日益被视为国家复原力的一个组成部分,而非纯粹的专业交流。

欲了解早些时候如何阐述这些观点的背景情况,您可以阅读我们七月份的报道《“永不放弃”–阿利耶夫向乌克兰发出信息并给莫斯科一击》,其中报道了伊利哈姆-阿利耶夫总统在舒沙全球媒体论坛上的讲话。

哈萨克斯坦文化与信息部副部长卡纳特-伊斯卡科夫(Kanat Iskakov)认为,在深度伪造和人工智能生成内容的推动下,虚假信息日益复杂。伊斯卡科夫说,最近有关大众媒体、网络平台和人工智能的立法旨在促进透明度和问责制,同时支持事实核查倡议和批判性思维技能。吉尔吉斯共和国文化、信息和青年政策部副部长马拉特-塔加耶夫(Marat Tagaev)也表达了类似的担忧,他强调了通过虚假银行电话和使用官方徽标编造的视频以及人工智能生成的政治领导人图像进行金融欺诈的案例。

突厥语媒体在建设共同未来中的作用专题讨论会

论坛第二天的讨论从当前的应对措施转向更长远的博弈:突厥语国家媒体如何在不丧失公信力的情况下建立共享空间。由土尔其共和国通讯管理局国际媒体协调员戈兹德-基里希奥卢(Gözde Kirişçioğlu)主持的小组讨论汇集了来自阿塞拜疆、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦和北塞浦路斯的人士。在谈论联合制作和共同编辑框架的同时,还有一个更敏感的问题:随着该地区知名度的提高,敌对言论也在增加–从粗暴的 “土耳其恐惧症 “到更有针对性的旨在破坏合作的运动。

发言者认为,媒体不是合作的次要支柱,而是与外交和经济关系并列的战略支柱。从记者交流计划和共同的编辑标准到针对年轻受众的联合制作,各种建议不一而足。

关于新一代新闻实践和追求可靠信息的验证反射的发言

厄梅尔-法鲁克-戈尔钦(Ömer Faruk Görçin)的发言是当天最实用的环节,他描述了一个媒体环境,在这个环境中,旧的新闻学徒模式已被平台上对注意力的争夺所取代,平台奖励的是速度而非准确性。他演示了人工智能生成的镜头,乍看之下令人信服,但他警告说,微小的不一致–一个错误的动作、一个不合适的背景细节–往往是内容捏造的唯一线索。

戈尔琴敦促记者和公众养成简单的验证习惯:核对消息来源和日期,质疑作者身份,跟踪支持链接,在分享内容前反思个人偏见。他认为,在这样一个环境中,一条虚假信息的传播速度可能是经过核实的报道的六倍,因此这种反射不再是可有可无的。

Turkic States forum - infographic
如何识别假新闻?- 来源:国际图书馆员协会和图书馆联合会国际图书馆员协会和图书馆联合会

从全球到突厥世界:TRT 的国际广播愿景

在关注核查问题之后,突厥语国家论坛才转向广播力量和地缘政治。土耳其广播电视台负责国际广播的副总干事艾哈迈德-戈尔梅兹(Ahmet Görmez)认为,现在的世界既受观念的支配,也受政策的支配,国际媒体已成为一个战略竞技场,在这个竞技场上,各种说法都在进行实时辩论。他指出,加沙就是一个鲜明的例子:外国记者被禁止自由报道当地发生的事件,而据报道已有 200 多名媒体工作者被杀害–这种状况使得独立核查变得更加困难,并使宣传得以填补空白。

戈尔梅兹说,TRT 现在用 41 种语言进行广播,并越来越多地为受众量身定制内容,这些受众以压缩的形式消费新闻,往往寻求几秒钟内的摘要,而不是几分钟内的背景介绍。

突厥语国家电视台 “阿瓦兹”:突厥语国家的共同声音

在节目的最后,TRT Avaz 频道广播协调员尤塞尔-克勒斯卡娅(Yücel Kılıçkaya)说,TRT Avaz 试图在突厥语国家发出共同的声音,在速度、准确性和语言多样性之间取得平衡。最近的技术变革,包括扩大字幕选项,都是为加强跨国界相互理解而做出的更广泛努力的一部分。

突厥语国家论坛结束时,有一点几乎得到了普遍认同:虚假信息不再是偶发的,而是结构性的。发言者指出,虚假信息的传播速度是经核实信息的数倍。他们总结说,要解决这一现实问题,不仅需要制度机制和技术工具,还需要长期的社会复原力–通过合作建立起来,而这种合作远远超出安卡拉会议厅的范围。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *