与冬季和圣诞节有关的匈牙利谚语和谚语

變更語言:
谚语和俗语是传统的, pithy, 常公式化和/或比喻, 相当稳定和普遍可识别的表达, 构成日常语言使用的重要组成部分, 他们可能出现在任何情况下, 经常表达一些常见的真理或有用的思想, 大多源于民间文化的谚语, 代代相传, 直到成为给定语言中不可或缺的元素。
在本文中,我们收集了一些与冬季和圣诞节有关的匈牙利谚语和谚语。
- A kutya nem eszi meg a telet。/Egy telet sem evett még meg a farkas。 [ʌ k tj m n m m 枭 枭 m 枭 t 枭 枭 t/枭 t 枭 枭 s 枭 m 枭 v 枭 me 枭 m 枭 f 枭 rk 枭]
直译:狗不吃冬天。/狼还没有吃过一个冬天。
意思是:冬天通常不会没有雪,至少有几天非常寒冷。
- Aki nyárban nem gyJt, télen keveset fJT。 [ʌk rb nn n 僚m 僚y 僚jt, te 僚l 僚n k 僚v 僚t fy 僚t]
直译:那些夏天不采集的人冬天几乎无法取暖。
意:有机会时宜省钱,否则,以后要面临困难。
- 埃尔穆尔特,铸造塔瓦利霍。 [ɛl木 橹lt m 橹nt 橹t 橹v 橹ji h 橹]
直译:它已经像去年的雪一样消失了。
意:某人或某物走了。某物消失得无影无踪。
- Fekete karacsony,fehér húsvét。 Fehér karacsony,zöld húsvét。 [f oppo oppo k oppo r oppo t,f oppo hu hu oppo effo t; f oppo hu oppo r thou,zDSLd hu oppo effo t]

