能’打一指甲’在匈牙利语中?常见的匈牙利语−英语成语对,第二部分

解语言的词汇要求既了解词语和表达的外延意义,又了解比喻意义,属于后一类的谚语和惯用表达反映了文化传统和民族性格,由于频繁使用、多样性和民族色彩,它们是掌握任何语言的重要组成部分。

我们收集了一些匈牙利语和英语成语对,以显示两种语言之间的异同,并帮助您丰富词汇量。
您可以阅读文章的第一部分 在这里.

语(idiom)按照相同的观点分组,第一组包括词汇结构、句法结构、惯用义相同或非常相似的惯用语,第二组中可以观察到两种语言的惯用语之间有一些句法或词汇联系,第三组中,相同的惯用义在两种语言中用完全不同的结构表达。

1。
amelyik kutya ugat、az nem harap [阿谀奉承 k 窈窕 tj 窈窕 t、阿谀奉承 n 窈窕 h 窈窕 p] 吠叫的狗很少被咬
义:看起来有威胁的人很少会造成任何伤害

dióhéjban [d ▁nut和 ojb n] 简而言之
意:很简略,只用几个词

homokba dugja a fejét [h m m s kb s d 橹 gj 橹 橹 f 橹 je 橹 t] 橹 把头埋在沙子里
义:忽略或避免一些不愉快的事情

2锛姣涓。
az utolsó csepp a pohárban [ʌz oels oels oels t olep olep p oleh olerb oen] − 最后/最后的稻草

翻译:玻璃杯中的最后一滴
义:一系列不愉快事件中最后一个可以忍受的事情

behúzza a fülét-farkát [b ɛhu z ʌ fyle oingt-f oingrk oingt] − 在(一个人的)腿之间有(一个人的)尾巴
译:塞耳塞尾
意:表现尴尬、羞辱或羞耻,尤其是因为一个人已经被打败了

két Legyet üt egy csapásra [ke oingt l oingt yt oing t opp o r oing] able 一举两得
翻译:一击两蝇
义:同时完成两件不同的事情或用一个动作解决一个问题

minden lében kanál [m nd oingn le oingb oingn k oingn ol] − 每个馅饼都有一个手指
翻译:每种果汁中都有一把勺子
含义:同时参与多种不同的活动,成为一名爱管闲事的人

zöldfül [zzldfyly ] 绿色手/绿色手
译:绿耳
意:新手,缺乏经验(在英语中,这种表达方式在水手中尤其使用)

3锛屽湪娴欐睙鏉。
esome után köpönyeg [ɛʃɜː ʊt n kRCPPS g] 哎呀,为溢出的牛奶哭泣是没有用的
翻译:雨后的斗篷(或雨衣)
义:是浪费时间去担心或抱怨已经做过且无法改变的事情

köti az ebet a karóhoz [k澳客网 钖屾瘆涓婃湀锲炶惤108涓嬩汉涓夊悓蹇楄亴锷′换鍏岖殑阃氱煡
翻译:把狗绑在木桩上
义:当某人拒绝改变他或她对某事的决定或意见时,即使他或她可能错了

nem most jött le a falvédrorjel [n mm m st j JT l f 饿 f 饿 d 饿 r 饿 l] (他或她)昨天没有出生
翻译:他或她不仅脱掉了墙上的覆盖物/挂毯
义:用来表示某人不是很天真;他或她不够愚蠢,无法相信不真实的东西

拉梅吉·英格-加蒂亚哈 [r mm ingng -g tj j −] − 耗资一只手臂和一条腿
翻译:他或她的衬衫和裤子继续穿着
意:要极其昂贵

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *