A Nation Remembers:土耳其 7 月 15 日纪念活动兼顾了记忆、信息和国策 – 图片报道

變更語言:
埃莱奥诺拉-约布斯特(Eleonora Jobst)报道,安卡拉和伊斯坦布尔
七月一个潮湿的早晨,在安卡拉市中心,在被盛夏雾霾笼罩的天空下,土耳其再次向内反思2016年7月15日那个令人痛心的夜晚,当时一场未遂暴力军事政变震惊了整个国家,造成首都瘫痪,300多人死亡,数千人受伤。近十年过去了,这段记忆依然生动、鲜活,并具有强烈的政治感染力。
应土耳其共和国通讯管理局的邀请,匈牙利每日新闻社与来自 41 个国家的 120 多名记者一起参加了为期三天的纪念政变失败九周年的活动。这次活动遍及安卡拉和伊斯坦布尔,既是纪念活动,也是传递信息和媒体外交活动。这次纪念活动的基调有时是经过精心策划的,但却提供了接触重要机构的难得机会,也提供了观察一个国家如何叙述它认为是其现代身份基础的转折点的机会。
镌刻在集体记忆中的夜晚
在土耳其人的记忆中,2016 年 7 月 15 日的失败政变不仅是一次夺权,而且是一次断裂–在政府看来,民主本身濒临毁灭的边缘。按照国家的官方说法,菲图拉恐怖组织(FETÖ)是政变的幕后黑手,他们试图通过渗透军队和司法机构来颠覆文官统治和夺取权力。
这些主题贯穿了我们对位于安卡拉总统府内的 7 月 15 日民主博物馆的整个参观过程。博物馆对未遂政变进行了直观的、有时甚至是令人震惊的描述:平民与坦克对峙的照片、手机和安全摄像机的镜头以及死者的个人物品–结婚戒指、沾满鲜血的衣服、儿童玩具–都凸显了人员伤亡的惨重程度。
总统府仍然戒备森严–无论是民用还是军用飞机,都不得从头顶飞过。事实上,在整个行程中,加强安保是一个明显的背景,提醒人们2016年的创伤已经留下了结构性和心理性的后遗症。
议会在反思,而非集会
当天晚些时候,在大国民议会,雷杰普-塔伊普-埃尔多安总统在诵读古兰经祈祷文后发表了简短而克制的讲话。与往年火药味十足的讲话往往超过一小时不同,今年的讲话以简短著称–不到 15 分钟。
虽然演讲地点的象征意义显而易见–议会是未遂政变中被炸毁的地点之一–但今年的出席人数明显稀少。会议厅内一排排空座,尤其是前排,这些座位是为司法人员、商界高层人士和外国外交官准备的。某些政治和机构人士的缺席在与会者中引起了一些杂音,使原本庄严肃穆的气氛变得有些微妙。尽管如此,土耳其总统的信息还是被清晰地传达了出来。
“埃尔多安宣称:”7 月 15 日的史诗是赤手空拳战胜坦克、飞机和炸弹的胜利。
他的语调融合了宗教敬意和民族自豪感,一再重申团结的理念和人民面对生存威胁的不屈意志。



阅读我们关于埃尔多安总统 7 月 15 日讲话的详细报道,请点击此处。
分析过去,确保未来
7月16日,人们的注意力转向了由传播局主办的一系列小组讨论,主题是 “记忆、正义与未来”–这是一个概念三角,它概括了土耳其不仅要铭记政变,还要将自己定位为在危机中建立起来的民主国家的努力。
总统府传播部主任布尔汉内廷-杜兰(Burhanettin Duran)教授以坦率的个人反思拉开了小组讨论的序幕。他回忆了政变当晚他和妻子不顾朋友和邻居的警告,离开安卡拉家中,目睹历史发生的那一刻。他坚定地谈到保留 7 月 15 日记忆的重要性,包括将其传给下一代;他说,前一天晚上,他向自己八岁的女儿解释了政变事件。
仅今年一年,土耳其全国就提交了超过 11,000 个纪念项目,包括学生绘画比赛和公民活动,这表明 7 月 15 日在该国公众记忆中的根深蒂固程度,尤其是在教育和文化部门。
杜兰传达的信息很明确:土耳其已经不是2016年的那个国家了。用他的话说,这个国家已经 “变得更强大、更警惕、更民主”,安全得到了重新调整,其机构正在经历他所说的 “大规模转型”。他还指出,土耳其在很大程度上将自己视为 “以人为本的国际秩序的先驱”。
副总统的框架:记忆、正义与团结
副总统耶尔马兹博士(Dr Cevdet Yılmaz)在后续主旨发言中提出了更为冷静的评估。他向当地和国际媒体发表讲话,对国家的集体记忆进行了深思熟虑的反思。”他警告说:”一个没有记忆的国家就像一个失忆的人。它无法伸张正义,也无法建设稳定的未来”。
耶尔马兹并不回避对过去事件的质疑。他认为,由于未能正确审视和理解自20世纪60年代以来发生的一系列政变,造成了一种民主的脆弱性–无法预见和应对像 “厄运基金会 “这样的反民主威胁。
“副总统指出:”如果我们能更透彻地研究我们的过去,也许我们就能避免2016年的悲剧”。
然而,他的失望最明显地体现在国际媒体上,在他看来,国际媒体未能以应有的细微差别和准确性描述7月15日的事件。在称赞土耳其国内媒体的民主立场的同时,他对全球媒体对土耳其许多人认为是共和国历史上最重要的夜晚之一的事件明显无动于衷–或者更糟糕的是持怀疑态度–表示遗憾。
















