10+ englische Wörter, die ungarischen Ursprungs sind, Teil 2

Da Sie das letzte Mal interessiert zu erfahren schienen, dass die ungarische Sprache und Kultur auch einen gewissen Einfluss auf die englische Sprache hatte, habe ich etwas tiefer gegraben und es geschafft, noch einige Wörter zu finden, die aus dem Ungarischen entlehnt sind Viele der Punkte auf dieser Liste sind tatsächlich bedeutsam in der ungarischen Kultur und bestimmen Elemente davon. Schauen wir uns sie an.
Bevor Sie weitermachen, können Sie sich den ersten Teil dieses Artikels ansehen Klicken Sie hier. Nur eine kurze Klarstellung, die Sie für diesen Artikel benötigen könnten: wenn etwas Hungarikum ist, repräsentiert es Ungarn und das ungarische Volk aufgrund seiner Eigenschaft, Einzigartigkeit oder Qualität.

Dobos Torte
„Eine Torte aus mehreren dünnen Lagen Biskuitkuchen, die oft gemahlene Haselnüsse enthält, zusammen mit einer Mokka-Schokoladenfüllung und garniert mit Karamellglasur.“” „Merriam Webster Dictionary”
“Das geschichtete Gebäck ist nach seinem Erfinder, dem ungarischen Koch József C. Dobos, einem Feinkostbesitzer in Budapest, benannt Dobos-Kuchen wurde erstmals 1885 auf der Nationalen Generalausstellung von Budapest vorgestellt; König Franz Joseph I. und Königin Elisabeth (Sisi) gehörten zu den ersten, die ihn schmeckten Der Kuchen wurde bald in ganz Europa populär, sowohl wegen seiner Haltbarkeit durch den Versand als auch wegen seines einzigartigen Aussehens.” ‘Sammlung von Hungarikums
Wir haben bereits mehrere Artikel über diese Delikatesse geschrieben, wir wissen nicht genau, wann Süßwaren nach der Pandemie wieder öffnen werden, aber wenn Sie sich nach dieser Delikatesse sehnen, haben wir auch das Originalrezept, das Sie ausprobieren können.
Rubik
Obwohl es nicht Teil von Wörterbüchern ist, da es ein Eigenname ist, könnten viele von Ihnen dieses Wort kennen, wenn es nicht klingelt, nun, ich werde Ihnen alles darüber erzählen Es kommt von niemand geringerem als Ern of Rubik, dem Erfinder des weltberühmten Rubik-kocka, oder Zauberwürfels, er hat es um 1975 erfunden, aber er hat das Patent erst nach 1977 bekommen, und es hieß damals ‘b ofvös kocka’ (magischer Würfel). Kurz darauf erhielt es den Spitznamen Rubik-kocka, und der Name blieb hängen. Seitdem gibt es eine Art Rubik-Marken-Rätsel.
Tokay
“Ein Name einer Stadt in Oberungarn (‘Tokaj’) Außerdem Tokay (‘Tokaji’) Wein, reicher süßer Wein von aromatischem Geschmack, hergestellt in der Nähe von Tokay in Ungarn Tokay-Traube ist die Rebsorte, aus der Tokay-Wein hergestellt wird” – Oxford English Dictionary
“Der Tokaj aszu (oder auf Ungarisch ‘Tokaji aszú’) ist ein besonderer Wein, der in der Tokajer Weinregion hergestellt wird; er ist der Nektar von einzeln handverlesenen, auf dem Weinstock botrytisierten “aszu” – Beeren. Er wird durch Baden des Teigs in hochwertigem Most oder Wein desselben Jahres aus der Tokajer Weinregion hergestellt, nach der Gärung reift und verfeinert er in Eichenfässern, die in einen Keller mit konstanter Temperatur gestellt werden” ‘ Sammlung von Hungarikums
Sie müssen es probieren, aber bis Sie eine Flasche in die Hände bekommen, können Sie unsere Artikel über dieses Hungarikum lesen.
Fogas
“Ein osteuropäischer Fisch (Lucioperca sandra), der einer Barsche ähnelt, insbesondere einem vom Plattensee in Ungarn, der als Nahrung hoch geschätzt wird” – Merriam Webster Dictionary
Im Ungarischen bedeutet es wörtlich ‘Zähne haben’, was deutlich wird, wenn man sich diesen Fisch ansieht Es ist sicherlich ein Lebensmittel, das man in Betrieben in der Nähe des Balaton antreffen könnte, aber ein Gericht aus diesem Fisch ist im ganzen Land präsent, und man kann es in vielen Restaurants bestellen Nicht jeder mag Fisch, aber er gilt sicherlich als einer der besten Fische Ungarns, gleich nach unserem nächsten Wort.

‘Halászlé’ oder Fischersuppe
Obwohl ‘Nebel’ in Ungarn sehr beliebt ist, ist aus ‘Halászlé’ oder ‘Fischersuppe’, manchmal auch ‘Fischsuppe’, wie sie im Englischen bezeichnet wird, nicht nur ein Hungarikum geworden, sondern es ist weltweit fast genauso bekannt wie ‘Gulasch’.
Jeder Koch macht das anders, aber nur zwei Sorten wurden zu Hungarikums, die eine ist die Fischsuppe ‘Tisza’ (Fluss in Ostungarn) und die andere die ‘Baja’ (eine Stadt in Südungarn, neben der Donau), die mag unterschiedlich sein, wie man sie zubereitet, aber das nächste Wort ist eine Zutat, die sie beide brauchen.
Paprika
Laut Oxford English Dictionary handelt es sich um ein aus dem Ungarischen entlehntes Wort, es ist ein pulverisiertes Gewürz, das tieforange oder rot aussieht, hergestellt durch Mahlen der Trockenfrüchte von Paprika, in vielen Sprachen bezieht sich ‘paprika’ auch auf die Pflanze selbst, nicht jedoch auf Englisch ‘Paprika’ gehört seit der Ankunft der Pflanze im Land um das 16. Jahrhundert zur ungarischen Küche, es ist so charakteristisch ungarisch, dass aus Paprika aus den Paprikaschoten von Szeged und Kalocsa Hungarikums geworden sind. Wow! es ist das vierte Hungarikum auf dieser Liste, was ein Zufall ist, das schwöre, aber es ist eine wesentliche Seelenzutat, vielleicht sogar die ungarische.
Palacsinta
Nun, wir lieben bestimmt Essen, oder zumindest erkennt uns die Welt an unseren Lebensmitteln Nach einer Füllung ‘Gulasch’ braucht man vielleicht etwas Süßes, um seine Mahlzeit zu beenden Da kommt dieses Gericht ins Spiel “In der ungarischen Küche: ein dünner Pfannkuchen, der als Dessert gegessen wird, oft gefüllt mit Marmelade, Käse, Nüssen oder Schokolade” „Oxford English Dictionary

Es ist zwar ein Pfannkuchen, aber er könnte tatsächlich näher an der französischen ‘crêpe’ liegen. Was die Füllungen betrifft, gibt es noch viel mehr. Haben Sie keine Angst, es ist nicht der herzhafte Käse, an den Sie vielleicht denken. Es ist eine ungarische Zutat, die Käse oder Hüttenkäse nur ein wenig ähnelt, und sie heißt ‘túró’. Es ist ein Milchprodukt, aber es ist schwer zu erklären. Wenn wir es in Pfannkuchen geben, süßen wir es normalerweise mit etwas Zucker „Ich persönlich mag ein wenig Vanillegeschmack, aber während viele Leute Rosinen hinzufügen, vermeide ich das. Jetzt gibt es eine Fülle anderer Zuckerarten, die man als Füllung verwenden kann.
Noch etwas Auf Speisekarten hätte man es vielleicht gesehen, aber es gibt auch eine herzhafte Art dieses Gerichts, die Restaurants normalerweise mit Vorspeisen auflisten. Es wird „Hortobágyi húsos palacsinta’ genannt, was Hortobágy (eine Region in Ostungarn) bedeutet. Fleischpfannkuchen. Es enthält Hackfleisch und ist mit Sauerrahm und Paprikasoße beträufelt.
Forint
“Die Hauptwährungseinheit Ungarns; eine Münze dieser Stückelung” – Oxford English DictionaryViele von Ihnen haben sie vielleicht nur in ihrem internationalen Code HUF geschrieben gesehen, aber sie heißt eigentlich ‘forint’.
Pengö
Auf Ungarisch steht „peng “. „Es war „die grundlegende Währungseinheit Ungarns von 1925 bis 1946” „Merriam Webster Dictionary”
Verbunkos
“Eine Anleihe aus dem Ungarischen, die ‘Verbunkos’ wurde ursprünglich von uniformierten Husaren zur Musik von Zigeunerkapellen in Ungarn getanzt, um neue Rekruten für die Armee zu gewinnen Das ungarische Wort stammt vom deutschen ‘Werbung’, was Rekrutierung bedeutet” & Oxford English Dictionary
Lassu
Vom ungarischen Wort „lassú’, was langsam bedeutet. „Der langsame Teil eines ungarischen „csárdás‘(gegen Friss).” – Oxford English Dictionary
Friss
“Weniger häufig ‘friszka’, ist der schnelle Abschnitt eines ‘csárdás‘(im Gegensatz zu Lassú).” – Merriam Webster Dictionary
Das Wort bedeutet im Ungarischen auch ‘frisch’.
Haiduk
Entlehnt vom ungarischen ‘hajdú’ oder ‘hajdúk’ (Plural).Ein ‘haiduk’ ist eine Art bäuerliche irreguläre Infanterie, die vom frühen 17. bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts in Mittel – und Südosteuropa vorkam (ursprünglich, in Ungarn, hielt man sie für bewaffnete Viehhirten).Sie hatten je nach Zeit, Ort oder ihren Feinden einen Ruf von Banditen bis zu Freiheitskämpfern.

Die Etymologie ist unklar Eine Theorie besagt, dass sie vom türkischen Wort ‘haidut’ oder ‘haydut’ abgeleitet wurde, das von den Osmanen verwendet wurde, um ungarische und polnisch-litauische Commonwealth-Soldaten zu bezeichnen Die zweite Theorie besagt, dass das Wort vom ungarischen ‘hajtó’ oder ‘hajdó’ (Plural hajtók oder ‘hajdók’) stammt, was einen Viehhaufen bedeutet.
Andere Schreibweisen im Englischen können sein: ajduk, haydut, haiduk, haiduc, hayduck, hayduk.
Hier sind noch zwei interessante Wörter, die aus Ungarn stammen:
- Rezbanyit
Ein Mineral, bestehend aus Blei, Kupfer, und Wismutsulfid, laut Merriam Webster Dictionary stammt es aus dem deutschen ‘rezbanyit’, es wurde in Rézbánya (wörtlich bedeutet ‘Kupferbergwerk’), Ungarn (heute Băitz, Rumänien) abgebaut. - Washegyit
Ein Mineral, das hydratisiertes basisches Aluminiumphosphat ist Laut Merriam Webster Dictionary stammt es aus dem deutschen „Vashegyit’, das in Vashegy (wörtlich „Eisenberg’) abgebaut wird, einem Dorf früher in Ungarn, heute „KOPPEzník, im Nordosten der Slowakei.

