15 ungarische Wörter, die aus dem Englischen stammen

Wir haben zuvor über englische Wörter geschrieben, die ungarischen Ursprungs sind. Jetzt können Sie lesen, wie sich die englische Sprache auf die ungarische Sprache ausgewirkt hat. Welche Wörter verwenden wir, die aus dem Englischen stammen, und wie hat sich Englisch auf bestimmte Bereiche ausgewirkt, in denen neue Wörter benötigt wurden.
Für manche mag es überraschend sein, aber die englische Sprache beeinflusst das Ungarische schon ab dem 17. Jahrhundert und nicht unbedingt nur auf der Wortebene Das amerikanische Englisch hat das Ungarische in der Geschwindigkeit beeinflusst Das bedeutet, dass die ungarische Sprache früher langsamer war, und zwar um einiges, nach Meinung einiger Leute wurde die ungarische Sprache mit etwa 11-12 Phonemen pro Sekunde gesprochen, heute ist sie auf 14-15 Phoneme pro Sekunde angestiegen Das ist eine nicht zu vernachlässigende, 25-30% Steigerung der Sprechgeschwindigkeit, teilweise können Sprecher aber, hauptsächlich in der Werbung, 25 Phoneme eine Sekunde sagen, früher war Ungarisch eine langsamere Sprache mit klarer Artikulation, die aber zu Silben führt “.
Nach Monostorie(die Beziehung zum Englischen hat viele spannende Phänomene hervorgebracht Normalerweise wären richtige Fremdnomen Teil der ungarischen Sprache geworden, die sich an die ungarischen Ausspracheregeln und die ungarische Schrift anpasst, aber in vielen Fällen folgt aufgrund des verstärkten Sprachenlernens und wahrscheinlich des Einflusses ausländischer Medien die Aussprache vieler Eigennamen und Akronyme der der englischen Aussprache Dies hat zu einer Unklarheit geführt: Einige werden nach englischen Regeln verwendet, z. B. HBO, BBC, FBI und andere folgen den ungarischen Regeln: NATO, WHO, USA [n,to:, ve:h,o:, u.]. Das Englische hat viele andere Dinge beeinflusst, sogar die Rechtschreibung, aber das könnte das Thema einer anderen Zeit sein.
Kommen wir nun dazu, wie das Englische die von uns verwendeten Wörter beeinflusst hat und welche einige der häufigsten Begriffe von Ungarischsprachigen verwendet werden, die aus der englischen Sprache stammen Aus den 17th Jahrhundert bis 1970 sind etwa 1000 englische Wörter Teil des Ungarischen geworden, es ist vor allem in Fachgebieten, wo Englisch den größten Einfluss auf die Sprache hat, da die Übernahme der bestehenden Terminologie viel einfacher und schneller ist als die Erstellung neuer Das beste Beispiel für einen solchen Bereich wäre die IT. Obwohl einige der älteren Ausdrücke “ungarianisiert” wurden, da sie sich schnell weiterentwickeln, werden einige so beibehalten, wie sie ist, aber nicht jeder kennt diese Begriffe. Einige der häufigsten Beispiele im Bereich der IT sind:
Computer [k mpju .t r]
Die Aussprache ist sehr ähnlich, aber die Schreibweise wird identischer mit ungarischen Wörtern. Das völlig „ungarianisierte“Wort dafür wäre „számítógép”.
Maus – Egér [ ge r]
Obwohl dieses vollständig lokalisiert war, stammt es aus dem Englischen.
Monitor [m n t r]
Die ungarische Sprache ist genau die gleiche, und die Aussprache ist etwas anders, da die Ungarn ein viel voluminöseres ‘r’ verwenden.
Symbol [ k n]
Viele Wörter, die aus dem Englischen aufgegriffen werden, werden in eine sogenannte eher lateinische Form zurückversetzt, es ist eine Form des Schweinelateins, nicht unbedingt das richtige Latein, aber es macht es irgendwie für ungarische Ohren akzeptabler.
Dokument [d k m nt m]
Installieren [ n t ll l]
Kombination – kombinatorisch [k mb n t sio ]
Format – Formular [f rm t m]
Zwei Beispiele, die um die 60 er aus dem Englischen übernommen wurden, sind:
Teenager [t ne d r]
Das richtige Wort wäre Tizenéves, aber ersteres ist zumindest bei den jüngeren Generationen etwas weiter verbreitet.
Hippie – Hippi [h pp ]
Kommen wir nun zu einigen Wörtern, die in der ungarischen Sprache möglicherweise häufiger verwendet werden. Ein Beispiel hierfür wären „Stern’ und „Feierlichkeit’, die sich recht schnell in die ungarische Alltagssprache verwandelt haben.
Stern [St r]
Obwohl es ein Äquivalent gibt, Csillag, und manchmal verwenden wir es, um berühmte Persönlichkeiten zu beschreiben, aber in der öffentlichen Sprache wird Sztár häufiger verwendet.
Promi – Promi [t s l b]
Es handelt sich um eine Kurzform des englischen Wortes mit ungarischer Aussprache. Es wird verwendet, um Personen zu beschreiben, die Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens mit einer beträchtlichen Fangemeinde sind.
Influencer – Influenser [infl ns r]
Dies ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie ein neues Wort in einem bestimmten Bereich im Englischen ins Ungarische transportiert und als Begriff verwendet wird, anstatt ein neues zu schaffen. Es gibt einige ähnliche Wörter, bei denen es möglicherweise ein ungarisches Äquivalent gibt, wir verwenden jedoch das Wort Wir haben es aus der Fremdsprache transportiert.
HR [h r]
Gleiche Schrift, aber andere Aussprache Das richtige ungarische Wort wäre személyzeti osztály.
Popcorn – Popcorn
Das ungarische Äquivalent dazu wäre Pattogatott Kukorica, das beschreibt, dass der Mais aufgeplatzt ist.
Wenn Sie das interessant fanden und mehr Wörter oder Phänomene erfahren möchten, die von der englischen Sprache beeinflusst wurden, teilen Sie diesen Artikel bitte mit Ihren Freunden oder allen, die daran interessiert sein könnten.

