28. Internationales Buchfestival in Budapest

Die 28th Internationales Buchfestival Budapest – findet zwischen 28 statt September und 1. Oktober im Millenáris Park – Gastgeber sind die Niederlande als Ehrengast Jahr.
Die kulturellen Bindungen zwischen den Niederlanden und Ungarn reichen zurück Ab dem 16. Jahrhundert, mit vielen der ersten Bücher In Ungarn erhältlich Aus niederländischen Druckereien kommen Die derzeitige literarische Kooperation ist gerade Als stark Die Zahl der niederländischen Titel (sowohl Belletristik als auch Sachbuch) Ins Ungarische übersetzt ist im regionalen Vergleich herausragend Band ungarischer Werke veröffentlicht in der Niederlande Beeindruckend ist auch – daher der Slogan der niederländischen Programmreihe in Budapest: Auf der Meer der Bücher.
Das Festival ist Gastgeber international renommierter Autoren aus den Niederlanden Literaturszene: Maarten J. Aalders, Milo van Bokkum, Annemarie Bon, Jan Brokken, Martin Michael Driessen, Arnon Grunberg, Caroline de Gruyter Roxane van Iperen, Emy Koopman, Ilja Leonard Pfeijffer, Annet Schaap, Abram de Swaan und Manon Uphoff.
Ein auffälliger niederländischer Ehrengaststand erwartet die Festivalbesucher Entworfen vom DE_FORM Studio, mit zahlreichen ausgestellten Büchern (niederländisch Titel auf Ungarisch und ungarische auf Niederländisch), die erworben werden können Bei den Publish` in der Nähe steht Der Stand ist aus recyclebarem gebaut Materialien, um das niederländische Engagement für Nachhaltigkeit zu demonstrieren.
Der niederländische Stand und ein angrenzender Raum auf dem Festivalgelände (Szabó Magda Zimmer), sondern auch bei Európa Pont (Löv ház u. 35.) wird host book Präsentationen und Gespräche mit niederländischen Autoren, darunter ungarische Schriftsteller und Experten, Dozenten der Niederländischen Studien von Eötvös Loránd Universität (ELTE) und der Protestantischen Universität Károli Gáspár, neben der Verband Ungarischer Literaturübersetzer (MEGY), Moderatoren und Übersetzer.
Darüber hinaus finden thematische Podiumsdiskussionen statt Um Übersetzungen, um Kinderbriefe und Jugendliteratur, Buchillustrationen, aber Auch um Themen jenseits der Literatur: Niederländische Bildende Kunst der 17th Jahrhundert, bezeichnet Die groß angelegte humanitäre Kampagne namens Children` trainiert Das führte mehr als 30.000 ungarische Minderjährige in die Niederlande Traumata des 1. WK, Europa/EU-Geschichte und Aktualität erholen Herausforderungen, und viele mehr Des Weiteren der Niederländische Literaturfonds (Letterenfonds) werden ihre Arbeit zur Förderung der ungarischen Literatur vorstellen Für die niederländischen Leser.
An anderen Veranstaltungsorten (Bartók Béla Rd., Distrikt 11) werden zwei zusätzliche Programme angeboten Schwerpunkt Kinderbücher Literatur und Illustrationen: Pagony bookshop (die Der gleichnamige Verlag ist am 29. September für die Bereitstellung niederländischer Titel auf Ungarisch verantwortlich, und Café Kelet ist während seines Jahresprogramms des niederländischsprachigen Tags des Buches am 1. Oktober verantwortlich.
Zu Beginn des Festivals erschien die bekannte Literaturzeitschrift M,út`s Sonderausgabe der Niederlande veröffentlicht worden sein wird Es wird frisches Übersetzungen von Prosa und Gedichten, Rezensionen und niederländischen bildenden Kunstwerken.
Finden Sie die Website des International Book Festial HIER.

