Ungarisch Sprachunterricht: die vielen Möglichkeiten, wie man ‘move’ oder ‘go’ sagen kann; Teil 1

Das kanntet ihr vielleicht schon gewusst haben, aber Ungarisch ist eine der am schwersten zu erlernenden Sprachen Das liegt daran, dass es sich im Gegensatz zum Englischen um eine agglutinierende Sprache handelt Das heißt, komplexe Wörter werden gebildet, indem Morpheme ‘zusammengeklebt’ werden, ohne sie in der Rechtschreibung oder Phonetik zu verändern Dies ist jedoch vielleicht nicht der einzige Grund. Im Ungarischen kann man die kleinsten Veränderungen in Bewegung oder Emotion ausdrücken, und es ist eine sehr farbenfrohe, bildliche Sprache.
In diesem Artikel werde ich versuchen zu zeigen, wie farbenfroh die ungarische Sprache sein kann, und dabei kann ich Ihnen vielleicht ein paar neue ungarische Wörter beibringen. Es gibt ein Gedicht von Gábor Gyimóthy mit dem Titel „Nyelvlecke“was wörtlich “Sprachunterricht” bedeutet In diesem ungarischen Gedicht denkt der Autor darüber nach, wie viele Möglichkeiten die ungarische Sprache Bewegung ausdrücken kann (in diesem Fall zu Fuß oder mit den Füßen).Da ich kein englischer Muttersprachler bin, können Sie mir gerne sagen, ob es ein richtiges englisches Äquivalent zu einem dieser Wörter gibt. Das Gedicht enthält 74 Wörter, daher werde ich Sie in diesem Teil von AK aus durchgehen.
A, Á
‘andalog’ [ nd l g]: Am nächsten käme man einem Spaziergang, aber dieser hat einen emotionalen Unterton; Normalerweise wird es verwendet, um Paare zu beschreiben, die beim Tagträumen spazieren gehen
‘átvág’ [ tv g]: Es bedeutet, eine Abkürzung zu nehmen, in anderen Fällen kann es aber auch bedeuten, Material durchzuschneiden
B
‘baktat’ [b kt t]: Ganz ähnlich wie Trudge ist es auch lautmalerisch für Ungarn
‘bandukol’ [b ndukol]: Ähnlich wie bei der vorherigen könnte ich die nächste Übersetzung finden, wenn ich sie ausplodiere oder die Phrase mitmischt
‘battyog'[b tj g]: Ähnlich wie Trudge, vielleicht ein bisschen mehr ein müder Spaziergang; jemand, der geht, aber keine Kraft im Geiste hat oder traurig ist
‘beront’ [b r nt]: Mächtig in einen Raum oder ein Haus auf eine eilige oder schnelle Art und Weise betreten, nicht kümmern, was in der Innenseite vorgeht
‘beslisszol’ [b liss l]: Ganz im Gegenteil, um sich in ein Haus oder einen Skulk zu schleichen, aber es muss nicht unbedingt unsichtbar sein; Es könnte verwendet werden, um zu beschreiben, wann eine Katze an Ihnen vorbei ins Haus kommt
‘betér’ [b te r]: Um eine Ecke einzubiegen und in eine andere Straße oder Gasse zu gehen, aber hauptsächlich wurde damit jemand beschrieben, der in eine Kneipe oder ein Restaurant geht, oder ein Gast, der bei Ihnen vorbeikommt
‘biceg’ [bit s g]: Entweder ein Tier oder eine Person, die hinkt und sich bei einem Schritt in eine Richtung beugt
‘bitangol’ [bit ng l]: Ein Tier, um herumzustreifen oder davonzuwandern oder sogar in einem verbotenen Raum (anderer Weide) zu landen, schurkisch zu gehen oder sogar Dinge zu beschädigen, wie zum Beispiel einen Überfall, wenn auch nicht so energisch
‘bóklászik’ [bo kl sik]: Umherstreifen oder umherirren, ziellos umhergehen, manchmal anhalten, um Dinge zu überprüfen oder um im Falle eines Tieres zu grasen
‘botladozik’ [b tl d zik]: Spazieren zu stolpern, jemanden zu beschreiben, der ungeschickt spazieren geht
‘botorkál’ [b t rk l]: Ähnlich, aber weniger wörtlich, jemand, der sich in seinen Schritten nicht sicher ist (im Dunkeln oder schlecht aussehend), oder jemand, der die Richtung nicht kennt
C, Cs
‘császkál’ [t sk l]: Meist auf Tiere bezogen, also herumkriechen, ist aber auch lautmalerisch
‘csatangol’ [t t ng l]: Fast das gleiche wie ‘Bitangol’; wenn ein Tier entkommt und dann anfängt zu wandern
‘csavarog’ [t v r g]: Wenn ein Kind oder Tier nicht zu Hause ist und ziellos umhergeht
‘cselleng’ [t ll g]: Herumlungern oder trödeln, einen ziellosen Spaziergang machen, nur um Zeit zu verbringen
‘csörtet’ [t rt t]: Wird hauptsächlich dann verwendet, wenn ein Tier wie ein Eber durch den Wald rennt und es viel Lärm macht und eine schnelle, kraftvolle Bewegung ist
D
‘dülöngél’ [dyl ge l]: Es ist nahe an ‘biceg’, aber das ist mächtiger; es ist nicht nur ein leichtes Hinken, es ist wirklich eine unsichere Bewegung, wenn etwas von einer Seite zur anderen geht, während es sich vorwärts bewegt, vielleicht nahe am Schlingern
E, E
‘elinal’ [ lin l]: Es vereint die Bedeutung von Bolzen, Strich und Flucht in einem, und zwar dann, wenn einem ein Tier entkommt, das wegläuft, aber auch, um der Gefahr zu entkommen
‘elkotródik’ [ lk tro dik]: Es wird am häufigsten verwendet, wenn ein Tier angeschrien wird und wegläuft; es deutet darauf hin, dass jemand schändlich wegläuft oder sich schuldig fühlt
‘elódalog’ [ lo dal g]: Wenn ein Tier oder eine Person aus einer Situation herauskommen will oder weiß, dass sie etwas falsch gemacht haben und vorsichtig weggeht
‘elszökell’ [ ls k ll]: Geht in einer Sprungbewegung weg, meistens wird die Bewegung des Hirsches damit beschrieben, da es sich um eine anmutige Sprungbewegung handelt
‘elvándorol’ [ lv nd r l]: buchstäblich wandern könnte, aber normalerweise ist es näher, um wegzuwandern, zum Beispiel auf einem riesigen Feld (Weidetier); es deutet auch darauf hin, dass es sich über eine weite Strecke bewegt hat
F
‘fut’ [f t]: Das ist einfach, es bedeutet laufen
G, Gy
‘gyalogol’ [gj l g l]: Einfach zu Fuß zu gehen, aber in manchen Fällen kann es auch einen Spaziergang bedeuten
H
‘halad’ [h l d]: Sich zu bewegen oder in eine Richtung zu gehen
‘hömpölyög’ [h mp j g]: Eine starke, kraftvolle, aber nicht unbedingt schnelle Bewegung von Wasser, aber es kann auch verwendet werden, um eine Menschenmenge oder eine Herde zu beschreiben
J
‘jár’ [j r]: Bewegen, gehen oder schlendern, aber es kann verwendet werden, um zu sagen, dass eine Uhr funktioniert (die Zeiger gehen um)
K
‘kaptat’ [k pt t]: Normalerweise Tiere wie Pferde oder andere tragende Tiere, die einen Hügel oder eine Steigung hinaufsteigen; es deutet darauf hin, dass es schwierig ist; Manchmal kann es verwendet werden, um eine Person zu beschreiben, die beispielsweise versucht, einen Berg hinaufzusteigen
‘kiteur’ [kite r]: Etwas auszuweichen oder ihm aus dem Weg zu gehen, wie zum Beispiel ein Fahrzeug
‘kóborol’ [ko b r l]: Fast gleich ‘csavarog’ und ähnlich ‘csatangol’; ohne Ziel herumzulaufen und einfach nur herumzuwandern, auch wenn ein Hund von zu Hause flieht und auf der Straße unterwegs ist
‘kocog’ [k c g]: Gleichmäßiges Tempo zu laufen, zu joggen
‘kódorog’ [ko d r g]: Gleich wie ‘Kóborol’
‘koslat’ [k sl t]: Jemandem zu folgen, meist einem Mann, der aufgrund unerwiderter Liebe verzweifelt ist und einer Frau folgt, die versucht, sie für sich zu gewinnen; ungewöhnlicher auch, wenn ein Rüde eine Hündin verfolgt
‘kószál’ [ko s l]: Gleich wie ‘kódorog’ und ‘kóborol’
‘kóvályog’ [ko v j g]: Wenn jemand den Weg nicht kennt, sich verirrt und herumläuft, um seinen Weg zu finden
‘kullog’ [k ll g]: Eine langsame, schwere Bewegung, die meist hinter anderen oder dem Rest der Herde zurückbleibt, auch in verzagter Haltung oder sogar in gebeugter, gebeugter Haltung

