Ungarischer Roman zum Buch des Jahres in China gewählt

Magyarorszagkul.nlcafe.hu Berichtet über die erstaunliche Nachricht, dass eines der größten Länder der Welt einen legendären ungarischen Roman gewählt hat, den von László Krasznahorkai Satantango2017 als bestes Buch, anstatt ein Heimkunstwerk auszuwählen.

Der Autor teilte die tollen Neuigkeiten auf seiner Facebook-Seite und gratulierte Yu Zemin ebenfalls zu den hervorragenden Übersetzung.

Die Beijing News, drittbestverkaufte Tageszeitung, hat den kürzlich veröffentlichten chinesischen Satantango auf Platz eins der 10 besten Bücher des Jahres 2017 gelistet.

Yu Zemin, geboren in Peking, verließ 1989 sein Land und lernte autodidaktisch Ungarisch, kam 1991 nach Ungarn und lernte in Szeged seinen bald besten Freund János Herner kennen, er hatte viele Autoren und Literat Freunden, und so lernte Zemin kennen László Karsznahorkai 1993, der ihn beschenkte Az ugrai fogoly (Gefangene aus Ugra).

Er begleitete László 1998 nach China, danach war er neugierig, seine Schriften zu lesen. Anfangs musste er für jedes Wort ein Wörterbuch verwenden und die Struktur jedes Satzes analysieren. Er dachte sich, dass er die Seiten genauso gut übersetzen könnte.

Er entwickelte seine Fähigkeiten von Zeit zu Zeit, bis er gebeten wurde, Satantango zu übersetzen, das 2016 auf Chinesisch veröffentlicht wurde.

Ausgewähltes Bild: www.youtube.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *