Fünf klassische ungarische Weihnachtslieder, die Sie hören müssen. Video
Weihnachten wäre nicht komplett ohne traditionelle Lieder, die Ihnen jedes Mal die ultimative Weihnachtsstimmung bringen Wenn Sie genug Mariah Carey, Wham! und Michael Bublé hören, möchten wir Ihnen fünf bekannte ungarische Weihnachtslieder zum Anhören empfehlen.
Rumpf ein Pelyhes
Die Originalfassung dieses Liedes wurde in den 1740 er Jahren in französischer Sprache verfasst, seitdem machten sich viele Länder dieses Lied zu eigen, die Melodie davon stammt ebenfalls aus einem französischen Volkslied und wurde tatsächlich von einem der vorzüglichsten Dirigenten aller Zeiten, Wolfgang Amadeus Mozart, populär gemacht, da er es in vielen seiner Musikstücke schrieb Ern. Rossa die ungarische Version: Sie erzählt die Geschichte kleiner Kinder, die auf das Kommen des Weihnachtsmanns warten.
Ha elmúlik Karácsony
Neoton Família (in einigen Ländern auch als Newton Family bekannt) war eine der erfolgreichsten ungarischen Popbands, ihre Karriere erstreckte sich über mehrere Jahrzehnte, mit Wechseln in der Besetzung Am aktivsten von 1977 bis 1989 veröffentlichten sie Alben und Singles und tourten in 25 fremden Ländern auf der ganzen Welt In diesem Lied singen sie über die Bedeutung der Liebe und die Bedeutung von Weihnachten.
Csendes ej
Die ungarische Version von Stille Nacht Genauso berühmt ist wie das ursprüngliche und eines der am häufigsten gesungenen Weihnachtslieder in Ungarn, die Originalfassung wurde von einem österreichischen Priester geschrieben und später im Jahr 1818 komponiert, das Lied war auf vielen Weihnachtsalben vertreten; eines der bekanntesten ist die 1994 er Version von Mariah Carey aus dem Album Frohe Weihnachten. Vier ungarische Musiker schrieben die ungarischen Texte.
Ó szép feny
Das ursprünglich deutsche Lied ist das beliebteste in diesen Ländern und wurde in fast jede Sprache übersetzt, seine Melodie stammt aus einem traditionellen Volkslied von 1799, der moderne Text entstand 1824, vom Leipziger Organisten, Lehrer und Komponisten Ernst Anschütz, Ein Tannenbaum ist eine Tanne, der Text bezieht sich eigentlich nicht auf Weihnachten oder beschreibt einen geschmückten Weihnachtsbaum, sondern bezieht sich auf die immergrüne Qualität der Tanne als Symbol für Beständigkeit und TreueJózsef Ludvig schrieb die ungarische Fassung.
Kiskarácsony, Nagykarácsony
Das Lied wurde von der entdeckt Großer ungarischer Musiker Zoltán Kodály 1922 während einer Reise im Nógrád Country Volkslieder aus dieser Region und vielen anderen ungarischen sammeln Das Lied enthält viele Musikgenres und gilt als modernes Volkslied der ungarischen Musikkultur Das Wort Kiskarácsony Bedeutet den ersten Tag des kommenden neuen Jahres.

