Mini-Sprachstunde #20 – ungarische Witze

Wir sind uns wahrscheinlich einig, dass das Verstehen und Erzählen von Witzen in einer bestimmten Sprache eine recht gute und stabile Kenntnis der jeweiligen Sprache erfordert. Aber es ist gut, sie kennenzulernen, auch wenn man Anfänger ist, da sie dabei helfen, den Humor der Nation zu verstehen, der ein elementarer Bestandteil des Alltags ist.
Einige Nationen, wie die Briten, sind auf der ganzen Welt für ihren einzigartigen Humor bekannt. Ungarn sind nicht so, unsere Witze und unser Humor folgen nicht unbedingt einem ähnlichen Muster. Einige der beliebten Witzthemen konzentrieren sich auf Tiere, Schwiegermütter, Polizisten, blonde Frauen, Ehe, Szekler usw.
Wir dachten, wir teilen ein paar ungarische Witze mit Ihnen, damit Sie nicht nur Ihre Freunde und Kollegen mit Ihren Sprachkenntnissen, sondern auch mit Ihrem anspruchsvollen ungarischen Humor begeistern.
Bedenken Sie, dass wir in keinster Weise Linguisten sind, wir sind von den Kuriositäten der ungarischen Sprache genauso geblendet wie Ausländer, diese Serie hat also nicht das Ziel, die Etymologie der Wörter zu erklären, sondern ist eher eine lustige Interpretation unserer Sprache Wir versuchen Ihnen Ungarisch näher zu bringen mit geistreichen Lernkarten von Daily magyar, einem sprachbegeisterten Menschen, dessen Beiträge einen Einblick in die Komplexität der ungarischen Grammatik geben Aber keine Sorge, das ist alles auf einfache Weise gemacht, damit es Spaß am Lernen machen kann.
Zunächst möchten wir über den Lieblingswitz der Ausländer über Ungarn nachdenkenJa, wir wissen, dass der Name unseres Landes fast “hungrig” ist, aber können Sie sich vorstellen, wie viele Menschen diesen Witz geknackt haben? . Vieles…
Etwas anderes, das wir nicht wirklich schätzen, ist, wenn jemand Budapest mit Bukarest, der Hauptstadt des benachbarten Rumäniens, verwechselt. Beide Hauptstädte sind auf ihre eigene Art einzigartig und es ist nicht so schwer, sich an die scheinbar ähnlichen Namen zu erinnern. Oder sonst, Sie bekommen einen solchen Blick:
Ein persönliches Lieblingsmeme entstand während der Fußball-Europameisterschaft 2016, als Ungarn und Österreich in der ersten Phase des Wettbewerbs in derselben Gruppe standen, wodurch sich die beiden Länder auf dem Platz gegenüberstehen mussten.
Ein geistreicher Mensch erfand die folgende Montage, die Franz Joseph I., den ehemaligen Herrscher der Österreichisch-Ungarischen Monarchie, beschreibt.
Das nächste ist irgendwie seltsam, aber ein wunderbares Spiel mit ungarischen Worten:

Nörgelig [ˈn ] – groß; großartig
Nagy i [ˈn i] – großes i
Nagyi [ˈn i] – Oma; Oma
Piros [ˈpiro ] – rot
piros k [ˈpiro ka ] – rot k
Piroska [ˈpiro k ] – Rot (Märchenfigur)
Piroska ist ein Farkas [ˈpiro k e f rk ] – Kleine rote Reithaube
[Wörtlich: Rotlein und der Wolf]
Die nächsten sind lustige Sticheleien/Quips, die die Kreativität der Ungarn beim Spaß mit Tieren demonstrieren Die Bandbreite geht weit über Eichhörnchen hinaus; es ist nur Zufall, dass beide Wortspiele dasselbe Tier beinhalten.
Diese Sticheleien werden in der Alltagssprache nicht wirklich verwendet, aber wenn jemand so etwas sagt, ist garantiert, dass alle in Gelächter ausbrechen Diese gehören auch zur Familie der raffinierten Schimpfwörter, der Schimpfwörter.
Der nächste Witz braucht ein wenig Hintergrundwissen zu einem der bekanntesten ungarischen Komponisten, Ferenc Liszt Das Wort “liszt” bedeutet Mehl Ungarisch.
“Würde das Kind aufhören, Klavier zu spielen? ich werde Liszt-sensibel.”
Das Wort “lisztérzékeny” bedeutet in der Tat “Koeliasten” 6 eine Person mit Zöliakie, aber in diesem Witz beziehen sie sich auf den berühmten ungarischen Komponisten und die große Abneigung des Mannes gegen klassische Musik.
Der nächste Witz spricht für sich.
Abschließend möchten wir diese Sprachstunde mit Yoda beenden.
Fotos: www.facebook.com/Dailymagyar

