Mini-Sprachstunde #22: Vielfältige ungarische Wörter

Es mag so aussehen, als würden wir immer wieder darüber reden, wie kompliziert unsere Sprache ist, aber wenn wir neue Ideen für diese Reihe entwickeln, wird uns immer klar, dass Ungarisch zweifellos eine der schwierigsten Sprachen der Welt ist. Dieses Mal haben wir einige Wörter gesammelt, die auf viele verschiedene Arten ausgedrückt werden können.
Die meisten Variationen beinhalten formale, informelle, kindliche, dialektische und slanghafte Möglichkeiten, sich auszudrücken Während die informelle und die slang-Version immer nützlich zu wissen sind, dienen die dialektischen und kindlichen Optionen als Orientierung.
Bedenken Sie, dass wir in keinster Weise Linguisten sind, wir sind von den Kuriositäten der ungarischen Sprache genauso geblendet wie Ausländer, diese Serie hat also nicht das Ziel, die Etymologie der Wörter zu erklären, sondern ist eher eine lustige Interpretation unserer Sprache Wir versuchen Ihnen Ungarisch näher zu bringen mit geistreichen Lernkarten von Daily magyar, einem sprachbegeisterten Menschen, dessen Beiträge einen Einblick in die Komplexität der ungarischen Grammatik geben Aber keine Sorge, das ist alles auf einfache Weise erledigt, damit das Lernen Spaß macht.
Beginnen wir mit einem handlichen Wort, das Ihnen beim Essen gehen oder beim Einkaufen von Lebensmitteln garantiert begegnet: Kartoffel Die gängigsten Varianten sind krumpli und BurgonyaWie Sie jedoch auf dem Foto unten sehen können, verwenden verschiedene Dialekte unterschiedliche Wörter.

Als nächstes kommt ein weiteres praktisches Wort, das Teil unseres Alltags ist: Schuh und einige Unterkategorien Der am häufigsten verwendete Ausdruck ist cip c„, aber es gibt auch ein formelleres Paar: labergbeli.
cip c – Schuh
cipell c (eher für Schuhe für Frauen verwendet)
labergbeli “Schuh à “lábbeli” ist ein schönes Wort, das bedeutet “dein Fuß sollte da rein” oder “dein Fuß gehört dorthin”, “lábbeli” ist wie die archaische Version des nicht wirklich verwendeten Wortes “lábbele”
csuka (im Slang verwendet)
félcip f – Schuh; (Oxford-Schuh)
Topán; Topánka (im Slang verwendet)
szandál – Sand
Saru – Sand
Bleibt bei nützlichen Worten, eines der Themen, die sich garantiert bald in einem anderen Land ergeben werden, ist der Gang auf die Toilette Zum Glück hat die ungarische Sprache mehrere kreative Möglichkeiten, ‘WC’ zu sagen, aber bedenken Sie, dass die meisten davon lustige Slang-Versionen sind, nur die ersten paar werden häufig verwendet.
Mosdó – Waschbecken oder Toilette; Badezimmer (formell)
illemhelyiség [formell) [Wörtlich: Anstandsraum]
mellekhelyiség – Toilette (formell) [im Allgemeinen: Seiten-/Seitenraum]
WC – Toilette/ Vécé – Toilette
ketbetss [Klang) [Wörtlich: der Zweibuchstabe; der mit zwei Buchstaben]
ketbet ks kiter k [Klang) [Wörtlich: die zweischriftsmäßige Umgehungsstraße/Flucht]
Aarrnyekszek [Klang) [Wörtlich: Schattenstuhl]
klotyó – Toilette (Slang)
Budi – Toilette (Slang)
Büdöslyuk [Klang) [Wörtlich: Stinkloch]
Klozet – Toilette (Slang)
slozi – Toilette (Slang)
Retyó – Toilette (Slang)
Töpfchen – Toilette; Erdschrank (Slang)
Vizelde [Klang) [Literal: wo man urinieren kann]
körguggolda – Toilette (Slang) [Wörtlich: die abgerundete Stelle, an der man hocken kann]
megkönnyebbüleszeti körguggolda – Toilette (Slang)
[Wörtlich: die abgerundete Stelle, an der man hocken kann und erleichtert wird]
Ein Heiliger, ein Király ist ein Egyedül Jár. – Toilette (Slang) [Wörtlich: Der Ort, an den selbst der König allein geht]
Ein Heiliger, ein Király ist Gyalog Jár. – Toilette (Slang) [Wörtlich: Der Ort, an den sogar der König zu Fuß geht.]
Lassen Sie uns einige Verben folgen Weinen ist ein natürliches Phänomen, vor allem unter Kindern, und im Ungarischen, Sie haben mehr als eine Möglichkeit, jemanden zu fragen, warum er/sie traurig ist.

Jeder liebt es zu schlafen, aber die Verben können je nach Länge und Tiefe Ihres Schlafes variieren. Das Grundverb ist aludni‘s, aber wie man sieht, stehen viele Synonyme zur Auswahl.
Hálni (archaisch) schlafen
aluszni (archaisch) schlafen
aludni Einschlafen
Alukálni (kindisch) schlafen
durmolni Einschlafen
Hunyni (archaisch; dialektisch) schlafen oder die Augen schließen oder (im Kinderspiel) die Augen bedecken; das Gesicht verbergen
szundizni (verwendet im Slang)
Szundítani Kurz schlafen
szundikálni Kurz schlafen
szunyókálni Kurz schlafen
szunyálni (verwendet im Slang)
szunnyadni (eher archaisch) schlafen
csucsuzni (kindisch) schlafen
csucsukálni (kindisch) kurz schlafen
csicsikálni (kindisch) kurz schlafen
Tentikélni (kindisch) kurz schlafen
tentézni (kindisch) schlafen
Horpasztani (verwendet im Slang)
Húzni a Lób art [Im Slang verwendet) [Wörtlich: um die Haut des Pferdes zu ziehen]
Zur großen Freude aller können Sie beim „Niesen’ auch aus mehreren Optionen wählen. Der freundlichste ungarische Ausdruck ist wahrscheinlich hapci.
tüsszenteni – niesen
tüsszent – er/sie/es niest
tüsszentes – niesen
prüszkölni – niesen
prüszköl – er/sie/es niest
prüszkölés – niesen
hapcizni – niesen (kindischer Ausdruck)
hapcizik (er/sie/es niest (kindischer Ausdruck)
hapci – niesen (kindlicher Ausdruck)
tüsszögni – länger zu niesen
tüsszög (er/sie/es niest (länger)
tüsszöge – eine Folge von Niesen
Wir beenden diese Folge mit zwei wetter – und naturbezogenen “vielen Worten für das eine” Karten, die die Vielfalt der ungarischen Sprache schön demonstrieren.

Erstaunlich vielfältig, oder?

Ausgewähltes Bild: Daily News Ungarn

