Mini-Sprachstunde #24: Ungarische Stadtnamen auf Englisch – Lustige Zusammenstellung

Die Besonderheit der ungarischen Sprache spiegelt sich auch in mehreren unserer Ortsnamen wider, manche Ortsnamen setzen sich nur aus wenigen Buchstaben zusammen, während andere in der Übersetzung ins Englische etwas urkomisches bedeuten, wir möchten einige Beispiele nennen, um letztere Aussage richtig zu belegenHoffe, es macht euch Spaß!
Vor einigen Jahren haben wir bereits einen Artikel über lustige ungarische Städtenamen geteilt, aber das Konzept war anders, die in jenem Artikel genannten lassen sich größtenteils mit ein oder zwei einfachen Worten ausdrücken, denn die Ortsnamen selbst machen Sinn.
Allerdings möchten wir nicht unbedingt sagen, dass die in diesem Artikel vorgestellten häufig in der Alltagssprache verwendet werden.
Tatsächlich basieren einige der Übersetzungen ausschließlich auf der Aussprache und würden Grammatiklehrer verrückt machen.
Inspiration für diesen Artikel war ein geteilter Beitrag von Sláger FM, einem ungarischen Radiosender, den wir ein wenig erweitert haben (angolnyelvtanitas.hu hat auch eine schöne Sammlung).Das könnte ehrlich gesagt sogar ein lustiges Spiel sein, das man mit Freunden spielen kann oder eine ergänzende Unterrichtsmethode, wenn ich mich gut erinnere, war das tatsächlich ein Spiel, das wir damals in der High School in einem meiner Englischstunden gespielt haben
Mal kurz und knapp sehen, wie ungarische Ortsnamen ins Englische übersetzt werden!
Ajka Seine/ihre Lippe
Baja Sein/ihr Ärger
Balatonakarattya – Wisch des Balaton
Békásmegyer – Froggy geht R
Békéscsaba – Pazifik/friedliche Csaba
Csorna – Er/sie würde stehlen
Diósd – Nutty D (was für ein toller Name für einen DJ, oder?)
Diósjen Di – Nutty Eugene
ERrd – Erreichen Sie es
ERrsekvadkert Erzbischöflicher wilder Garten
Hatvan – Sechs/Sechzig haben
Hevíz – Hey Wasser!
Hódmez Hvárhely Beaver-Feldmarktplatz
Kistarcsa Halten Sie es ruhig
Kölked – Dein ungezogenes Kind
Lábatlan – Beinlos
Lajosmizse – Mizs von Louis
Leányfalu Mädchendorf
Martf Mart – Ätzgras
Mogyoród – Ihre Erdnuss/Testik
Nagybajom – Mein großes Problem
Nagykovácsi – Großschmiede
Nemesvámos Adliger Zollbeamter
Szarvas – Shit Eisen
Százhalombatta – Hundert Stapel Batta
Szekesfehérvár – Weißes Schloss mit Stuhl
Szentes – Heiliger S
Szombathely – Samstag
Tata – Opa
Tolna – Er/sie würde schieben
Törökbálint – Türkischer Valentinstag
Várpalota – Schloss / Schlossburg
Veresegyház – Rotes Haus

