Ungarische Verlage präsentieren neueste koreanische Übersetzungen in Seoul
Ungarische Verlage präsentieren auf der Internationalen Buchmesse, die am Mittwoch in Seoul eröffnet wurde, die neuesten koreanischen Bändeübersetzungen in ihren Katalogen.
Ungarn sei Ehrengast der diesjährigen Messe, die bis Sonntag läuft, teilte das Außenministerium mit.
Neben Büchern werden ungarische Erfindungen und ungarisches Design am Stand der 180 er Jahre präsentiert.
Sechs Werke ungarischer Autoren wurden übersetzt Koreanisch Anlässlich der Buchmesse: Ungarisches Dessertbuch, von Tamás Bereznay; Fieber im Morgengrauen, von Péter Gárdos, Die Melancholie des Widerstands von Laszlo Krasznahorkai, Treu sein bis zum Tod, von Zsigmond Móricz; Die Blumenschau von István Örkény; und The Door von Magda Szabó.
Etwa 90 ungarische Bücher wurden in koreanischer Übersetzung veröffentlicht.
Erstaunlich! Forscher finden Hinweise auf eine alte ungarischsprachige Gemeinschaft

