¿Era rumano el rey más grande de Hungría?
Sin duda, el rey Mathias (1458-1490) fue uno de los más grandes reyes húngaros. Durante su reinado, el Reino de Hungría se convirtió en una superpotencia europea. Mathias mantuvo un ejército regular de 9-15 mil soldados fuertes, reformó con éxito la administración estatal e introdujo el Renacimiento y el humanismo en su corte. Los libros de historia rumanos escriben que era rumano, mientras que los húngaros insisten en que Mathias era húngaro. ¿Quién tiene razón?
La nacionalidad no existía en la Edad Media
El rey Mathias nació el 23 de febrero de 1443 como el hijo menor de János Hunyadi, el posterior defensor de Nánforfehérvár (1456), donde derrotó al Imperio Otomano. Las campanas suenan al mediodía con motivo de esa gran victoria. Pero, ¿él y su hijo eran rumanos o húngaros?
24.hu habló con Richárd Horváth, un historiador de la Red de Investigación Eötvös Loránd. Dijo que Mathias no podía entender una pregunta sobre su nacionalidad. Eso es porque la noción de etnicidad, que está relacionada con la cultura, el idioma, la historia, etc., no existía en ese entonces. En el siglo XV no existía tal fenómeno como la nacionalidad.
Las personas se definían a sí mismas por su religión y los señores de los monarcas a los que servían. En algún lugar de esa línea, probablemente aparecería la lingua franca que hablaban, pero eso no era muy importante. Pero esa sería una manera fácil de responder a la pregunta de la "nacionalidad" del rey Mathias. Echemos un vistazo a las fuentes.
- Lea también: Sensacional descubrimiento: espada húngara de 3,000 años encontrada en un museo de EE. UU.
La familia de Mathias está bien documentada.
Afortunadamente, la historia familiar del rey Mathias está bien documentada. Esto se debe a que la familia Hunyadi se extinguió con la temprana muerte del nieto del rey Matías, Kistóf, en 1505. Como resultado, la Corona heredó las propiedades de Hunyadi y el rey Vladislao II de Hungría (1490-1516) se las entregó a Jorge de Brandeburgo, su primo. George pasó algunos años en Hungría, pero cuando se dio cuenta de que la dinastía Jagellónica no podría defenderse de la expansión otomana, huyó.
Y llevó todos los documentos concernientes a sus propiedades al Sacro Imperio Romano Germánico. Como resultado, sobrevivieron al dominio otomano y podemos leerlos hoy.
Según esos documentos, el abuelo del rey Mathias recibió el fuerte de Vajdahunyad del rey Segismundo de Luxemburgo en 1409. La primera carta real que recibió János Hunyadi, el padre de Mathias, se refiere a él como valaco.
Se revela la lengua materna del rey Mathias
Esos días significaba que venía de Valaquia, una región de la actual Rumanía donde se encuentra la capital del país, Bucarest. Sin embargo, en el siglo XV, Valaquia era una tierra étnicamente mixta. Y los documentos contemporáneos no mencionan nada más sobre la lengua materna o el origen étnico de János.
Mathias hablaba alemán, checo, húngaro y latín. La mayoría de sus cartas fueron escritas por sus eruditos humanistas. Pero tenemos algunas órdenes administrativas breves, que dictó en su lengua materna y fueron traducidas al latín. Y esos contienen muchos de los llamados húngarismos, lo que prueba que su mente estaba conectada a la manera húngara.
Por tanto, sabemos que su lengua franca era el húngaro. Además, se definió a sí mismo como un noble y más tarde rey del Reino de Hungría. Aunque el análisis de los huesos de sus descendientes podría revelar más detalles sobre sus antepasados, no revelará nada sobre sus pensamientos. Por lo tanto, simplemente deberíamos aceptar que fue uno de los más grandes reyes de Hungría y Europa Central, cree el Sr. Horváth.
por favor haga una donación aquí
Noticias de última hora
Von der Leyen: los húngaros hicieron a Europa más fuerte, comisario húngaro: ésta no es la UE con la que soñamos
¡Ahora es más fácil rastrear trenes y autobuses en Hungría en tiempo real!
Hungría celebra su 20º aniversario de membresía en la Unión Europea
¡Aparecerán nuevas estaciones de combustible en Hungría!
Indignación: Llegar al lago Balatón desde Budapest se vuelve mucho más difícil
La mundialmente famosa pastelería Ruszwurm de Budapest puede cerrar sus puertas para siempre
2 Comentarios
Tal vez sea el resultado de un error en la traducción, pero el término lingua franc se usa incorrectamente aquí. El significado literal es el idioma de los francos, pero en el uso moderno se refiere a un idioma común hablado por diferentes grupos étnicos para comunicarse. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lingua-franca Por ejemplo, la lengua franca actual es el inglés. Creo que en este artículo se entiende el término lengua materna.
Según Britannica, “János [Hunyadi – padre del rey Mathias] era de ascendencia valaca (rumana), y su familia era originaria de Hateg, Transilvania, una región que ahora pertenece a Rumania”.
https://www.britannica.com/biography/Janos-Hunyadi