Nadador noruego casi muere en un hospital de Budapest: nadie hablaba inglés
“Si mi madre no hubiera venido a Budapest, no creo que hubiera sobrevivido”, dijo uno de los mejores nadadores de Noruega después de ser dado de alta de un hospital de Budapest. A continuación, puede leer su impactante historia que destaca por qué el conocimiento de un idioma extranjero sería crucial en el sistema de salud húngaro.
Nadador noruego en problemas en Budapest
El mejor nadador noruego de braza, André Klippenberg Grindheim, informó sobre un horrible calvario en su Instagram. Llegó al campeonato mundial de deportes acuáticos FINA 2022 en Budapest, pero no pudo competir en el torneo porque se enfermó después de pisar suelo húngaro. El atleta de 22 años dijo en una publicación reciente de Instagram que casi muere en el hospital. Pero nunca adivinarías la razón por la cual.
Grindheim escribió que el hospital húngaro lo dio de alta el lunes pasado. 24.hu informado. El campeón noruego ganó su calificación el año pasado. Sin embargo, poco tiempo después de su llegada, el 24 de junio, tuvo que llamar a la ambulancia por un fuerte dolor de estómago. Se hinchó tanto como si estuviera esperando gemelos.
Nadie le dijo si sobrevivirá.
Esperaba la llegada de la ambulancia, pero pasaron las horas. Cuando llegaron, se sorprendió de que su dominio del inglés fuera casi nulo. En el hospital, quedó claro que un segmento de sus intestinos estaba muerto porque una hernia interna le provocó una inflamación que se extendió a su apéndice.
“Solo recuerdo antes de la cirugía que el doctor dice o me hacen la operación o me quedan solo unas horas. Fue difícil esperar la anestesia sin que me dijeran si tenía la oportunidad de despertarme”,
el escribio.
Afortunadamente, la cirugía del apéndice fue exitosa, pero la tortura no terminó. El nadador contrajo una neumonía grave en el hospital y se infectó con el coronavirus. Sin embargo,
los trabajadores de la salud no se tomaron en serio los síntomas.
El termómetro de su madre le salvó la vida.
Afortunadamente, su madre trajo un termómetro, por lo que le dijo al personal que tenía una temperatura corporal inusualmente alta. Después de un análisis de sangre, quedó claro que el alto nivel de CRP es el resultado de una inflamación.
Posteriormente, quedó claro que el deportista de 22 años tenía neumonía. Grindheim dijo
perdió 6 kilogramos en solo 1.5 semanas.
Fue puesto en libertad el lunes pasado y voló de regreso a Noruega.
“Estar en el hospital de Budapest fue muy difícil. Apenas podía comunicarme con quienes me atendieron”, se quejó. Dijo que estaba agradecido de que su madre pudiera pasar ese tiempo con él. Trabajó como enfermera durante un tiempo y el nadador noruego dijo que no creía que no hubiera sobrevivido sin ella. No expresó ninguna gratitud hacia las enfermeras y médicos húngaros en su puesto.
Fuente: 24.hu, Instagram
por favor haga una donación aquí
Noticias de última hora
Ucrania, Gaza y Sahel: el gabinete de Orbán dice que Hungría "no puede ser acusada de falta de solidaridad"
Ir al espacio: el primer satélite húngaro de producción masiva podría estar en órbita en unos años
Las ventas minoristas en Hungría crecen un 4.2 por ciento interanual ajustado en marzo
La agricultura europea está bajo "presión ideológica verde", dice el ministro húngaro
Elecciones al PE 2024 – encuesta: el nuevo partido húngaro Tisza ya es la fuerza de oposición más fuerte
Exclusivo – Majorelle: El inigualable sabor de Marruecos en el corazón de Budapest – FOTOS
14 Comentarios
repugnante
La Profesión Médica, a través de sus “capas” – aquellas que la componen en la vida, reciben una educación profunda, en cualquier campo de la Profesión Médica en el que ingresen.
¿Es esta el área PROBLEMA – que en la formación, la obtención de un Título/Título – la importancia de entender una lengua extranjera – está fallando – no se le DA una prioridad de importancia – en la duración de la formación-educación – los que pasan por el varias universidades/colegios – que están “destinados” a trabajar – establecen metas de carrera – para trabajar en la profesión médica ???
Un amigo nuestro inglés, educador, vive en Budapest con su esposo y (2) dos hijos, necesitaba una cirugía mayor en los últimos meses.
La falta de inglés (no habla húngaro) la “estresó” mientras estaba en el hospital, tratando con los médicos.
Afortunadamente para ella, el cirujano que realizó su operación, joven en edad, hablaba un inglés excelente.
Tratar con el Departamento de Inmigración de Hungría - experiencia personal "de gran formato" - la falta de comprensión del inglés - Asqueroso.
Hospitales: la salud y el cuidado de los seres humanos: este es un punto de partida PRINCIPAL: para CORREGIR: hacerlo bien, la NECESIDAD de los hospitales: para hacer frente a: tener instalaciones internas o externas: para ASEGURAR: humanos de cualquier país e idioma hablan – tienen un MEDIO – para comunicarse.
¿Cuál es el estándar de educación en inglés para la escuela superior en Hungría?
Personalmente, es una práctica normal para mí, solo hablo inglés, pero vivo en Budapest, Hungría desde hace casi (5) cinco años, dar como regalo de agradecimiento a los más jóvenes: mi dentista húngaro es joven en años, una novela en inglés para leer .
La expansión de la comprensión (palabras, uso de palabras, la escritura del inglés) se acelera al leer literatura publicada/impresa en inglés.
El mundo global – el mundo global “siempre” cambiante en el que vivimos – el “activo” para los jóvenes de hoy, para que sean bilingües – PRIORIDAD.
Educación: abre WINDOWS of Opportunity, y si en un CV se puede incluir la fluidez de "otro" idioma, las oportunidades son ilimitadas.
Educación: introducción a la escuela secundaria, posible en Hungría, esto necesita un "replanteamiento" masivo, que con el tiempo ELEVARÁ el estándar general de comprensión del inglés, siendo capaz de responder y comunicarse de manera competente en inglés, a quien sea.
Hungría, en la educación del inglés, podemos y debemos hacerlo MEJOR.
Por cierto, a mi “joven” dentista húngaro le encantó la “lectura” de la novela que le presenté.
“Matar a un ruiseñor” – de Harper Lee.
PODEROSO Mensaje para TODOS – en la lectura de esta “aclamada” novela.
El “mensaje” – necesidad de – Tolerancia y Compasión.
Dominic: matar a un ruiseñor ahora se considera racista y está prohibido en las escuelas de EE. UU.
Diré esto: la policía me detuvo debido a una denuncia de que estaba haciendo graffiti cuando en realidad estaba tratando de eliminarlo.
Llamaron a un traductor o probablemente todavía estaría allí. Estuvo genial, pero tomó varias audiencias para aclararlo: las horas y el papeleo fueron asombrosos, incluida una toma de huellas dactilares completa de partes del cuerpo como nunca antes había visto y sirvieron en el ejército.
Esto es cuando el régimen está fomentando la ignorancia. ¿En qué país tenéis hospitales sin inglés? Una vez estuve atrapado un mes en un hospital de Budapest porque solo había un miembro que podía hablar inglés (poco) y aun así tuve que pagar una fortuna por la basura y finalmente tuve que volar a mi país de origen para que me trataran los médicos de verdad.
“To Kill a Mockingbird” NO ES RACISTA y NO ESTÁ PROHIBIDO en las escuelas estadounidenses. No existe un estándar nacional de libros en los Estados Unidos. Según la asociación nacional de bibliotecarios escolares, “To Kill a Mockingbird” está ampliamente disponible en las bibliotecas escolares y comunitarias, así como en los vendedores de libros en línea. A la vil izquierda estadounidense le encantaría privar a los ciudadanos estadounidenses de buena literatura, pero hasta ahora no lo ha hecho. Afortunadamente, la bofetada de perra que se escucha en todo el mundo llegará en noviembre.
No podría estar más de acuerdo con los comentarios de Dominic. El inglés es un idioma global y de alguna manera creo que al no habilitar a los profesionales en el idioma el estado está limitando su capacidad para moverse y trabajar en otros países. La oficina de inmigración es otro ejemplo perfecto, por el amor de Dios, es una oficina de inmigración donde solo se espera que vengan extranjeros y el personal no habla inglés, por lo tanto, el negocio para los consultores de inmigración que son más traductores en todo el proceso.
Las “cargas” de chinos que se ven en el Departamento de Inmigración de Hungría “contratan” a un traductor, que en el 99 % de las veces es un abogado húngaro o una persona especializada en la presentación de documentos con fines de residencia.
Presenciado de hecho, con (8) ocho clientes chinos con él, hablándoles en mandarín / cantonés, luego, cuando el número "se enciende", los acompaña y hay paz en la boca.
NO es la misma instalación que se ofrece si solo habla inglés.
Experiencia personal en la Oficina de Inmigración de Hungría en Buda: esperé 90 minutos a que "apareciera" mi número.
Asistió a la ventanilla – oficial No inglés.
En esta ocasión, había (10) oficiales de procesamiento del personal de inmigración en servicio y ninguno de ellos HABLABA ni entendía inglés.
Me fui asqueado, y expresando tu asombro, como hablarle a una pared de "ladrillos", que los ojos y la cabeza NO tienen idea de lo que estás hablando.
Mi visita de regreso, aseguró que el Oficial de Inmigración, que estaría numerado para ver, hablaba y entendía inglés.
Sucedió, pero qué experiencia, que por una mala interpretación, tuve que regresar nuevamente, para corregir, mi documentación.
SM en el clavo, es simplemente PASTEROSO, un poco del tipo de cosas del 3er Mundo, que solo NECESITA una revisión MASIVA, aumento de profesionalismo y estándares, respeto y dignidad posible apreciación, para nosotros que solo hablamos inglés.
La arrogancia de algunos occidentales creyendo que no necesitan aprender otro idioma cuando van a un país extranjero. Sinceramente, a esto es a lo que huele este hilo.
Además, aquí hay otra idea. Tal vez traiga un diccionario extranjero o una aplicación de traducción cuando planee vivir o trabajar en un país extranjero.
Los ciudadanos de cualquier país no deberían acomodarte. De hecho, muestra una señal de respeto si estás aprendiendo el idioma del país en el que vives o trabajas. Si apestas aprendiendo otro idioma, apesta. No le da una excusa para esperar que los ciudadanos le sirvan.
Atentamente,
Alguien que vivió en el extranjero en un país durante un par de años.
PD. Tuve que ir a una clínica de salud donde nadie hablaba mucho inglés.
¿Qué segundo idioma hablarían los occidentales si estuvieran bajo la dominación soviética, desde 1945 hasta 0?
“Si no creemos en la libertad de expresión de las personas que despreciamos, no creemos en ella en absoluto”.
¿Espera que en un país de habla inglesa, las enfermeras y los médicos hablen húngaro?
¿Espera que en un país de habla inglesa, las enfermeras y los médicos hablen húngaro?
Lo principal aquí lo que veo: ¿Estaba infectado con el coronavirus, por lo tanto, neumonía? sus amigos lo visitaron sin máscara? ¿pudo volar fuera del país en una semana y media?
Y no, gracias al personal que le salvó la vida. ¡¡¡Buena esa!!!
@Bela
No soy húngaro. Yo también soy de un país occidental. Para responder a su pregunta, no, espero que en un país donde el inglés es el idioma oficial (no dominado) se espera que los médicos o enfermeras hablen ese idioma. En el caso de Canadá es un poco diferente ya que Canadá tenía dos idiomas oficiales (inglés y francés) pero en mi opinión debería agregarse un tercer idioma oficial (incluiría los idiomas indígenas de Canadá),
@Imre
Creo en la libertad de expresión/su derecho a expresar sus opiniones ignorantes sobre cómo un país no inglés debería hacer que sus ciudadanos aprendan inglés.
Es divertido que mencione la Unión Soviética, que fue un caso clásico de imperialismo y colonización donde las minorías étnicas fueron discriminadas e incluso enfrentaron limpieza étnica.
En este sentido, apoyo de todo corazón a Hungría para que preserve su idioma y no se incline ante los occidentales que piensan que los húngaros necesitan aprender inglés y no al revés.
Los húngaros no tienen compasión. Período. En otros países la profesión médica es un trabajo del que se toma orgullo. En Hungría, la actitud es "no es mi problema, estás enfermo". Todavía es 1956 aquí. Nada cambiará. Mal servicio en todas las industrias porque no hay empatía por los demás ni motivación para trabajar. Amé Hungría durante 10 años, ahora la odio y me iré por todo el trato inhumano que he presenciado. Espero que la UE los eche y la economía se derrumbe. Es todo lo que se merecen. ¡Parasztok comunista!