10 dictons hongrois que vous ne connaissez peut-être pas — Partie 3
La liste des dictons hongrois est inépuisable. Dans cette compilation, vous trouverez 10 dictons hongrois qui incluent des mots tels que empiler, manger du pudding, de la paille, le Danube, pêcher et même des fesses. Mais comment transformer ces mots en bons conseils ? Nous allons vous montrer le chemin !
1. Il ne prend même pas la peine de poser une tige de paille en travers - Egy szalmaszálat sem tesz keresztbe
Cela fait référence à une personne très paresseuse. Il ne faut vraiment aucun effort pour déplacer une paille.
2. La pie en veut trop, mais sa queue ne peut pas le porter — Sokat akar a szarka, nem bírja a farka
Il fait référence à une personne qui en veut trop, mais qui ne peut pas le supporter. Il est également utilisé lorsque quelqu'un met plus dans son assiette qu'il ne pourrait en supporter. Par exemple, quand quelqu'un prend plus de travail qu'il n'en a le temps. Quelqu'un surestime son pouvoir/capacité/force.
3. Celui qui creuse une fosse pour les autres y tombe lui-même — Aki másnak vermet ás, maga esik bele
Celui qui cherche à creuser une fosse pour les autres s'attire des ennuis. Ce dicton biblique nous apprend à ne pas souhaiter de mal aux autres.
4. Jusque-là, beaucoup d'eau coulera sur le Danube — Sok víz lefolyik még addig a Dunán
Il fait référence à un événement particulier qui est encore loin dans le temps. Pour les Hongrois, le Danube a toujours joué un rôle important dans leur vie. Il n'est pas étonnant que la rivière se produise également dans certains dictons.
5. Pêche en eaux troubles — Zavaros vízben halászik
En eaux troubles, ce que nous faisons n'est pas évident. Nous pouvons exploiter le potentiel de l'incertitude, mais nous n'obtiendrons peut-être pas ce que nous attendons.
6. Le sac a trouvé sa place — Megtalálta a zsák a foltját
Cela signifie qu'ils s'emboîtent. Quand on trouve un ami, un allié, un partenaire de vie digne de lui.
7. Il met le point sur le i — Felteszi az i-re a pontot
La cerise sur le gâteau. Il fait le dernier pas dans l'achèvement de quelque chose. Lorsque vous écrivez la lettre i, vous écrivez le point en dernier. C'est la dernière étape du processus.
8. Vous ne pouvez pas monter deux selles avec une seule crosse — Egy fenékkel két nyerget nem lehet megülni
C'est similaire au dicton précédent de la pie. Quelqu'un prend plus qu'il ne peut gérer. Il veut faire deux choses qui consomment du temps ou de l'énergie à la fois.
9. Un bon travail prend du temps — Jó munkához idő kell
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez y investir du temps. Prenez l'acte de peindre une pièce, par exemple. Si vous souhaitez appliquer la couche suivante, vous devez d'abord attendre que la précédente sèche.
10. Il agit comme une cuillère dans tous les liquides — Minden lében kanál
Il a un doigt dans chaque tarte. Il fait référence à une personne curieuse, loquace et bavarde.
Lire aussiJessica Biel : "Je suis aussi une Hongroise !"
La source: DailyNewsHungary
veuillez faire un don ici
Nouvelles Hot
Les trains et les bus en Hongrie sont désormais plus faciles à suivre en temps réel !
La Hongrie célèbre le 20e anniversaire de son adhésion à l'Union européenne
De nouvelles stations-service font leur apparition en Hongrie !
Indignation : atteindre le lac Balaton depuis Budapest devient beaucoup plus difficile
La pâtisserie Ruszwurm, célèbre dans le monde entier, pourrait fermer définitivement ses portes à Budapest
Un autre jour, un autre coup de couteau en Hongrie : une querelle d'étrangers prend une vie
3 Commentaires
Tous ces dictons ont été publiés dans la DNH l'année dernière, l'année d'avant et l'année d'avant, A slow news day? Un contenu original et intéressant serait bien, pas seulement la répétition d'anciens articles que personne n'était intéressé en premier lieu.
Je viens de le lire. Donc au moins pour moi, c'est nouveau. 😀 haha ^_^
Bonjour,
Merci de partager avec nous de telles citations, c'est plus précieux, en particulier pour les personnes non hongroises liées à la culture hongroise.
Merci et salutations.