Un chanteur hongrois étourdit les touristes de Budapest avec le classique gallois 'Calon Lân'
Un groupe de touristes à Budapest, en Hongrie, a été impressionné samedi soir lorsque la chanteuse folk Andrea Gerák les a surpris avec une interprétation hongroise de « Calon Lân » en l'honneur de la Saint-David.
Admirant la vue depuis l'emblématique Bastion des pêcheurs de la ville, Mme Gerák a interprété la première partie de la chanson en hongrois, avant de passer au gallois pour le refrain bien connu.
L'artiste a déclaré qu'elle avait enregistré l'expérience comme un puissant message d'amitié gallo-hongroise avant la fête nationale du Pays de Galles, mais qu'elle n'attendait pas beaucoup de public.
Lire aussiLe 200e anniversaire de la naissance du poète János Arany a été commémoré au Pays de Galles – VIDEO
Mme Gerák a déclaré : « Lorsque j'ai terminé la chanson et que j'ai voulu dire quelques mots à la caméra, les applaudissements m'ont prise par surprise. Je me suis retourné et j'ai vu qu'une foule de touristes s'était rassemblée pour écouter.
« Ce fut un plaisir absolu d'amener la musique galloise au cœur de la capitale hongroise et de m'immerger dans cette merveilleuse culture. J'espère visiter le Pays de Galles un jour et chanter Calon Lân parmi les collines de Snowdonia et dans les rues animées de Cardiff !
La vidéo du chanteur hongrois de la performance spontanée près du château de Buda a été publiée le jour de la Saint-David par le centre d'information gallois-hongrois Magyar Cymru.
Lire aussiLe lieu de naissance du poète János Arany et la ville galloise de Montgomery pourraient signer un accord de ville sœur
Sam Pritchard de la Calon Lân Society a déclaré : « Nous sommes absolument ravis de voir le travail acharné et le dévouement qui ont été démontrés pour traduire Calon Lân en hongrois.
"C'est un exemple fantastique de la chanson comme un grand hymne international, non réservé uniquement au Pays de Galles mais chanté par des personnes de toutes nationalités et de tous horizons.
« Calon Lân est un hymne qui tient à cœur à tout Gallois et qui est considéré par beaucoup comme le deuxième hymne du Pays de Galles. Bien qu'il ait été traduit en anglais, il est encore principalement chanté en gallois d'origine. Nous voudrions rendre hommage à Mme Gerák et à tous ceux en Hongrie qui ont contribué à mettre cela ensemble ! »
Source : www.nation.cymru
veuillez faire un don ici
Nouvelles Hot
Orbán : voter pour la gauche, c’est soutenir la guerre
Les oligarques alliés d'Orbán ont obtenu 38 milliards d'euros en concession d'autoroutes d'État
Création du troisième département hongrois de l'UNESCO
Que s'est-il passé aujourd'hui en Hongrie ? — 2 mai 2024
Scandaleux : un adolescent arrêté pour avoir planifié une attaque contre une mosquée en Hongrie – VIDEO
Vous pouvez désormais acheter des billets pour des expositions et des visites touristiques sur les plateformes Wizz Air !
1 Commentaires
Merci d'avoir mis en vedette !